» » » » Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять


Авторские права

Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять
Рейтинг:
Название:
Мертвая ведьма пошла погулять
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042577-5, 5-9762-2703-9, 978-985-16-0871-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвая ведьма пошла погулять"

Описание и краткое содержание "Мертвая ведьма пошла погулять" читать бесплатно онлайн.



Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?

В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.

Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».

Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.






Маталина отложила свое вышивание, слетела вниз и зависла над черным фарфором.

— Можно ли так мочить ваши амулеты? — спросила она.

Я оглядела висящие у меня на шее болеутоляющие амулеты и подумала о том, что вид у меня сейчас совсем как у пьяной проститутки в день Марди Гра.

— Все в порядке, — выдохнула я. — Мыльная вода в отличие от соленой их не растворит.

— Мисс Тамвуд так и не сказала мне, что она положила в вашу ванну, — чопорно сказала Маталина. — Там может быть соль.

Мне Айви тоже ничего не сказала. Сказать правду, я и не хотела об этом знать.

— Никакой соли. Я спрашивала.

Негромко фыркнув, Маталина села на большой палец моей ноги, торчащий из воды. Ее крылышки стремительно замахали, превращаясь в смутное пятно, и от груды пузырей вскоре осталось пустое место. Подбирая свои юбки, Маталина осторожно нагнулась, погружая ладонь в воду, а затем поднося одну капельку к самому носу. От ее прикосновения по спокойной воде пошла едва заметная рябь.

— Вербена, — высоким голосом сказала Маталина. — Здесь мой Дженкс был совершенно прав. Еще кровяной корень. Золотая печать. Обычно ими скрывают что-то очень сильное. Что она пытается спрятать?

Я посмотрела на потолок. Если все это умеряло боль, мне было наплевать.

В коридоре заскрипели половицы, и я невольно застыла.

— Ник? — крикнула я, глядя на полотенце, до которого мне было не дотянуться. — Я еще в ванне. Не входи!

Он с шарканьем остановился. Теперь нас разделяла лишь тонкая венированная древесина.

— Э-э... привет, Рэчел. Я просто... это самое... тебя проверял. — Последовало явное колебание. — Я... э-э... хотел с тобой поговорить.

В животе у меня сжалось, и я резко переключила внимание на свое запястье. Оно по-прежнему кровоточило из-под слоя бинта в дюйм толщиной. Струйка крови казалась рубцом на черном фарфоре. Наверное, именно поэтому у Айви была черная ванна. На черном кровь далеко не так бросалась в глаза, как на белом.

— Рэчел? — в густой тишине крикнул Ник.

— Со мной все хорошо, — громко ответила я. Мой голос гулко заметался меж розовых стен. — Погоди минутку. Я только из ванны вылезу, хорошо? Мне тоже надо поговорить с тобой... маленький маг.

Последнюю фразу я произнесла с немалым ехидством и тут же услышала, как Ник смущенно затоптался в коридоре.

— Я не маг, — слабо отозвался он, явно колеблясь. — Ты голодна? Может, я приготовлю тебе поесть? — В голосе Ника звучала вина.

— Ага. Спасибо, — ответила я, желая, чтобы он убрался от двери. С другой стороны, я была голодна как волк. Мой аппетит, надо думать, еще сильней разгорелся от того подобия на кекс, которое Айви заставила меня проглотить, прежде чем ушла. Этот кекс был не более аппетитным, чем рисовая лепешка, и лишь после того, как я им подавилась, Айви потрудилась объяснить мне, что он усилит мой обмен веществ, а в особенности— продуцирование крови. Вкус проклятого кекса по-прежнему оставался у меня во рту. Какая-то жуткая смесь миндаля, бананов и обувной кожи.

Ник зашаркал прочь, и я потянулась ногой к крану, чтобы сделать воду чуть потеплей. Водонагреватель, надо думать, уже был горячим.

— Не грейте ее, милочка, — предупредила Маталина. — Айви сказала вылезать, как только вода остынет.

Меня окатила волна раздражения. Я и сама прекрасно знала, что сказала Айви. Однако мне все же удалось воздержаться от комментария.

Я медленно поднялась из ванны, а затем присела на самый ее краешек. Комната словно бы потемнела по краям, и я в темпе обернула себя махровым розовым полотенцем на тот случай, если я все-таки потеряю сознание. Когда комната прекратила сереть, я вытащила из ванны затычку и осторожно встала. Вода с шумом уходила в отверстие, и я вытерла влагу с зеркала, подаваясь поближе к раковине, чтобы хорошенько на себя взглянуть.

Я испустила тяжкий вздох, и плечи мои поникли. Маталина подлетела, уселась мне на плечо и принялась грустными глазами за мной наблюдать. Вид у меня был такой, как будто я только что вывалилась из кузова грузовика. Одна сторона моего лица вздулась от лилового синяка, который целиком распространялся на глаз. Бактерицидный пластырь Кизли отвалился, демонстрируя красный порез, почти в точности соответствующий изгибу моей брови. Физиономия у меня из-за этого казалась порядком скособоченной. Я даже не помнила, когда получила этот порез. Затем я наклонилась поближе — и несчастная жертва падения из грузовика в зеркале последовала моему примеру. Собирая воедино всю свою решимость, я оттянула сырые, жесткие волосы с шеи.

Тут из меня выскользнул еще один тяжкий вздох. От клыков демона остались вовсе не аккуратные проколы, а скорее три ряда разрывов, что перетекали друг в друга подобно речушкам и ручейкам. Крошечные швы Матали-ны походили на шпалы миниатюрной железной дороги, сбегающей к моей ключице.

От воспоминания о демоне я задрожала всем телом. Еще бы — он чуть было меня не убил. Одной этой мысли было вполне достаточно, чтобы напугать меня до смерти, однако железную бессонницу мне должно было обеспечить будто бы второстепенное сознание того, что, несмотря на всю боль и весь ужас, ощущение от накачанной в меня слюны вампира было необыкновенно славным. Ложное или нет, оно оставляло... потрясающе волшебное впечатление.

Поплотнее закутавшись в полотенце, я отвернулась от зеркала.

— Спасибо тебе, Маталина, — прошептала я. — Не думаю, что шрамы будут заметны.

— Пожалуйста, милочка. Это было самое меньшее, что я могла для вас сделать. Вы бы не хотели, чтобы я осталась и помогла вам одеться как следует?

— Нет. — С кухни донеслось гудение миксера. Я открыла дверь и выглянула в коридор. В воздухе сильно пахло яичницей. — Спасибо. Думаю, я справлюсь сама.

Миниатюрная фейка кивнула и вылетела из ванной со своей вышивкой. Ее крылышки негромко гудели. Хорошенько прислушавшись и решив, что Ник целиком занят приготовлением пищи, я заковыляла к своей комнате. Добравшись туда незамеченной, я испустила вздох облегчения.

С моих волос по-прежнему капало, когда я присела на край кровати, чтобы наладить дыхание. От одной мысли о том, чтобы надеть брюки, я аж содрогнулась. Однако юбку и нейлоновые колготки я тоже носить не собиралась. Наконец я остановилась на своих так называемых «толстых джинсах» и синей клетчатой рубашке на пуговицах, в которую было достаточно легко влезть, не вызывая слишком сильной боли в плече и предплечье. Конечно, в таком облачении на улице я бы, мягко выражаясь, фурора не вызвала, но производить впечатление на Ника я вовсе не собиралась.

Пока я одевалась, пол упорно продолжал ходить ходуном у меня под ногами, а стоило мне только задвигаться чуть быстрей, стены тут же начинали качаться, но в конечном счете я все-таки вышла из комнаты с сырыми амулетами на шее. Шаркая по коридору в шлепанцах, я прикидывала, не стоит ли мне попробовать скрыть жуткий синяк на физиономии заговором здорового цвета лица. Обычная косметика нипочем бы с этим не справилась.

Ник слепо вытряхнулся из кухни и едва меня не сшиб. В руке у него был сандвич.

— Вот ты где, — сказал Ник, и глаза его удивленно распахнулись, когда он пробежал по мне взглядом сверху вниз, до самых розовых шлепанцев, а затем опять вверх. — Хочешь сандвич с яичницей?

— Нет, спасибо, — ответила я, и мой живот опять заурчал. — Слишком много серы. — Тут у меня в голове вдруг вспыхнуло яркое воспоминание о том, как Ник выглядел в подвале библиотеки с той черной книгой в руках. Как он тогда вскинул руку и мгновенно остановил демона: окровавленный, до смерти напуганный и... такой могущественный. Я еще никогда не видела, чтобы обычный человек выглядел могущественным. Это было удивительно. — А вот небольшая помощь, чтобы поменять повязку на запястье, мне бы очень не помешала, — ядовито закончила я.

Ник содрогнулся, явно выбрасывая из головы какое-то воспоминание.

— Рэчел, извини...

Протолкнувшись мимо него, я вошла на кухню. Ник легкой походкой последовал за мной. Прислонившись к раковине, я покормила мистера Фиша. Снаружи царил непроглядный мрак. Были видны лишь крошечные вспышки света, пока семейство Дженкса патрулировало сад. Заметив, что тот помидор опять лежит на подоконнике, я резко застыла. Волна беспокойства разом окатила меня, когда я мысленно прокляла Айви. Однако затем я сурово нахмурила лоб. Какое мне было дело до того, что подумает Ник? Это мой дом. Я Внутриземка. А если ему не по вкусу, пусть валит на все четыре стороны.

Я чувствовала, что Ник стоит у меня за спиной возле стола.

— Послушай, Рэчел, мне правда очень жаль, — сказал он, и я развернулась к столу, собираясь с духом. Мое возмущение потеряет всю свою силу, если я вдруг- хлопнусь в обморок. — Я не знал, что он потребует от тебя плату. Честное слово.

В гневе я смахнула сырые волосы с глаз и встала, воинственно скрестив руки на груди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвая ведьма пошла погулять"

Книги похожие на "Мертвая ведьма пошла погулять" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять"

Отзывы читателей о книге "Мертвая ведьма пошла погулять", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.