Элла Уорнер - Милая плутовка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Милая плутовка"
Описание и краткое содержание "Милая плутовка" читать бесплатно онлайн.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
– Я считал, что это очевидно.
– Не совсем так. – Вайолетт покачала головой, внимательно глядя на собеседника и пытаясь понять, имел ли тот в виду работу или личные отношения. – Ты отстранился от меня вчера. Я попыталась отстраниться от тебя сегодня утром… Я запуталась…
Его глаза сузились. Он неотрывно смотрел на нее, стараясь угадать, какого ответа она ждет.
– Если ты имеешь в виду приход Дэвида, – медленно сказал он, – то я поддерживал тебя, как умел. Не знал, что тебя надо было еще и держать за руку, словно маленького ребенка.
У Вайолетт вырвался истеричный смешок.
– Нет-нет, я давно выросла! Я умею справляться сама. Всю жизнь со всем справлялась сама. У меня в этом большой опыт. Так что дело не в этом!
– А в чем же?
Она перевела дыхание, стараясь говорить спокойно.
– Ты держал меня за руку ночью в пятницу. Но когда пришли люди, ты мою руку отпустил. Я больше не чувствовала твоей близости. Ты сразу стал чужим. Как же я могу ответить, с тобой ли я, если не знаю, где ты.
Сэм усмехнулся.
– Вообще-то я сижу здесь, в своем кабинете, где собираюсь быть еще некоторое время. Что же касается прихода Дэвида и Фрэн… – Сэм поднялся из кресла с такой хищной грацией, что Вайолетт на мгновение почувствовала себя диким зверем, оберегающим свою территорию, когда на нее вторгается более сильный противник. Она вдруг ощутила, что загнана в угол и не имеет шанса для отступления. Агрессия, исходящая от мужчины, завораживала Вайолетт все сильнее, по мере того как он приближался. И сердце билось в груди, как сумасшедшее. – Я не хотел демонстрировать наши чувства этим приятелям. Это не для чужих глаз. Но как ты могла подумать, что я не хочу быть с тобой?
Он властно взял Вайолетт за подбородок, приблизил ее лицо к своему и смотрел на нее так, будто пытался заглянуть в душу и прочитать там ответы на все вопросы. И его губы прильнули к ее губам. Вайолетт обвила руками его шею и почти потеряла сознание, отдавшись на волю чувств.
Он крепко обнимал Вайолетт, прижимая к себе, гладил ее спину, ласкал бедра. Безумное желание охватило ее, грудь напряглась, сладко заныло внизу живота. Она ощутила его желание, и это еще сильнее разожгло в ней пламя страсти.
Сэм протянул руку, не выпуская Вайолетт из объятий, и запер дверь.
– Надеюсь, на тебе не колготки, – пробормотал он в промежутке между поцелуями.
– Чулки, – ответила Вайолетт, с трудом переводя дыхание.
Он поцеловал ее снова – долго, нежно, страстно, настойчиво. Ласкал языком ее рот. Тело Вайолетт пело от восторга.
Сэм приподнял ее. Она обхватила его ногами, головой опираясь о стену, крепко обняв руками за шею. Напряжение нарастало, волны желания перекатывались от нее к нему и обратно.
Держа Вайолетт крепко, будто подавляя любые попытки сопротивления, он сделал несколько шагов к столу, положил ее на спину и ловким мгновенным движением стянул с нее через ноги трусики. Она, как безумная, лежала, бесстыдно раскинувшись, изнывала от страсти, ждала, когда он расстегнет ремень брюк и сбросит на пол все, что скрывало от нее его нижнюю половину тела. Но вот Сэм справился с этим, наклонился над ней, опираясь на руки, и вошел в нее. И она приняла его с легким вожделенным стоном.
Это было восхитительно. Вайолетт полностью подчинялась ритму движений его сильного тела и отвечала на них своими движениями. Его глаза светились желанием, счастьем обладания ею. Сама она была переполнена восторгом страсти…
И вдруг раздался телефонный звонок.
На секунду ей показалось, что Сэм его не услышал, поскольку продолжал движения. Но вот он остановился. Лицо его отразило разочарование, смешанное с раздражением. Он поднял телефонную трубку.
– Да. – И пока слушал, выражение его лица становилось все более насмешливым. Потом он с улыбкой взглянул на Вайолетт и ответил: – У меня чрезвычайно важная встреча. Пожалуйста, не соединяйте меня сейчас ни с кем. Нет, мисс Нильсон тоже не может подойти, она со мной.
Сэм положил трубку. Его глаза сияли от радости, губы были приоткрыты и чуть подрагивали.
– Ведь ты со мной? Правда, Вайолетт?
Счастливый возглас вырвался из ее груди. Это было безумие! Вайолетт сжала Сэма в объятиях крепко, насколько хватало сил. Он рассмеялся и вновь приник к ней, нашептывая ей на ухо ласковые слова:
– Я хочу быть с тобой. Хочу всегда знать, что нужен тебе. Мы осуществим все наши мечты. Добьемся всего. Заставим наши желания сбываться. Пойдем со мной… пойдем со мной… пойдем со мной…
Волна восторга окатила Вайолетт. Она пребывала на вершине блаженства. С ним… Она была с ним. Они были вместе… Его глаза нашли ее взгляд. Его рука сжала ее руку. Его щека прижалась к ее щеке.
– О, Сэм! – шептала она.
– Будь со мной, Вайолетт. Днем – на работе. Помоги мне. Оставайся со мной. А я останусь с тобой. Когда рабочий день закончится, мы прогуляемся по Свонстон-стрит и набережной, поужинаем в «Китайском береге» в Чайна тауне, выпьем за то, что чувствуем сейчас. А потом, я отвезу тебя домой, и время будет принадлежать нам. Только нам одним. – Сэм нежно поцеловал ее, затем медленно отстранился и спросил: – Согласна?
– Да, – прошептала Вайолетт и мысленно пообещала себе, что ничто не сможет разлучить их.
Он поднял голову, вздохнул и улыбнулся.
– Есть еще кое-что, что ты должна знать, Вайолетт. Все, что было между нами сейчас, – великолепно. Я мог только мечтать об этом. Но это никогда больше не должно происходить в офисе. Здесь место лишь для бизнеса. Ты понимаешь?
Вайолетт была в недоумении. Ведь все только что произошло здесь. Если Сэм считает это недопустимым, то почему тогда позволил чувствам взять верх над разумом?
Беспокойство нарастало в ее душе. Сэм хотел, чтоб она играла роль, притворялась, вела двойную жизнь. Любовники в часы досуга, но на работе… Тут никто не должен ни о чем догадываться?
– Это не означает, что я отдаляюсь от тебя, – говорил он. – Просто тут у нас будет другой уровень отношений, чисто профессиональный.
Вайолетт с трудом заставила себя это принять. Сэм говорил так убедительно!.. Почему же в ней все бунтовало против его слов?
– Ты поддержишь меня? – продолжал он. – Ведь я могу на тебя рассчитывать, Вайолетт?
Какие могут быть вопросы? – подумала она и ответила, изобразив слабое подобие улыбки:
– Обязанность помощника – помогать. Я приложу все усилия к осуществлению твоих проектов.
Сэм удовлетворенно улыбнулся.
– Что ж, тогда за работу.
Он помог Вайолетт встать со стола. Она торопливо приводила себя в порядок и не могла поднять глаза на босса. Теперь их соединяет лишь дело. Все личное нужно спрятать глубоко-глубоко.
Сэм помог ей осознать ситуацию, сразу начав отдавать указания.
– Сообщи Тоду Хьюитту, что мы зайдем к нему в десять. И скажи Джоан Браунли, чтоб она была готова к двум часам просмотреть вместе со мной данные по художественной литературе.
– Думаю, ей это понравится, – ответила Вайолетт, размышляя, сможет ли спокойно выдержать заигрывание другой женщины с Сэмом.
– Сообщи мне, когда назначишь встречи, – Он предпочел проигнорировать сарказм в ее голосе.
Вайолетт кивнула и вышла из комнаты. Только не останавливаться. Не думать ни о чем, спокойно следовать всем распоряжениям. Принять правила Сэма и играть по ним, четко выполняя все его задумки.
Но сегодня ночью она возьмет реванш. И тут же эта мысль показалась ей отвратительной. Так нельзя! Но Вайолетт решила подумать об этом позже. Сейчас следовало работать.
11
Она не была так загружена делами, как рассчитывала. Поручений было на удивление немного. Новый шеф с его обаянием и активностью так увлек всех сотрудников, что работа в издательстве кипела, словно в улье. Конечно, Вайолетт во всем помогала Сэму, но при этом ее деятельность оставалась почти незаметной. Она служила лишь связующим звеном между начальником и подчиненными, передавала его распоряжения, назначала встречи.
Естественно, он никак не пытался изменить такое положение вещей. Впрочем, Вайолетт тоже не пыталась. Лишь иногда они обменивались взглядом, в котором можно было бы прочитать нечто большее, чем просто деловой интерес. Но никто ни о чем не догадывался. Сэм же старался не подпускать к себе издательских женщин ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Он позволял себе лишь приветливо улыбнуться им. Правда, его улыбка многих привораживала. Однако, если кто-то смел надеяться на что-то большее, то делал это зря.
Пока Сэм был верен своему слову и никакая другая женщина не интересовала его, Вайолетт вполне обходилась без подтверждения их личных отношений в офисе. Ночи, проведенные вместе с ним, восполняли ей ощущение отчужденности днем. Впрочем, рабочие вопросы они обсуждали и вне офиса: Сэм делился с ней буквально всем. Казалось бы, день за днем общение с любимой женщиной все больше превращалось в неотъемлемую часть его жизни. Вайолетт по-прежнему влекло к нему, у нее и в мыслях не было прерывать их отношения. Ей казалось, что Сэм любил ее, и она считала, что тоже его любит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Милая плутовка"
Книги похожие на "Милая плутовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элла Уорнер - Милая плутовка"
Отзывы читателей о книге "Милая плутовка", комментарии и мнения людей о произведении.