Вернор Виндж - Ложная тревога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ложная тревога"
Описание и краткое содержание "Ложная тревога" читать бесплатно онлайн.
Вернор Виндж – один из самых интересных писателей-фантастов, человек, которого называют «самым серьезным автором остросюжетной прозы». Он написал не так уж много – романы «Мир Гримма», «Острие», «Пламя над бездной», «Глубина в небе» и цикл «Сквозь время», однако каждое из его произведений имело огромный успех.
Отдельное место в творчестве Вернора Винджа занимают малые произведения, относящиеся к самым разным жанрам фантастики, но неизменно носящие на себе отпечаток его таланта.
Перед вами – великолепный подарок для ВСЕХ поклонников творчества Винджа, заждавшихся выхода его нового романа, – ВСЯ его короткая проза, впервые собранная в одной книге.
– Думаю, все будет отлично. Но мы должны попросить вас кое о чем.
– Только не нарушать правила экзамена, – сказала Мири.
– Ни в коем случае. Во-первых: в парке нет инфраструктуры, а устанавливать кемпинговые сети посетителям не разрешается. Поэтому возьмите что-нибудь старое и автономное, в подвале такого добра полно.
– О, это будет здорово, Элис! Я как раз хотела попросить.
В этот момент Хуан услышал, как кто-то спускается по лестнице позади него. Ему не требовалось оборачиваться, чтобы увидеть, что происходит за спиной, но это не слишком помогло, а положение гостя не позволяло смотреть сквозь стены.
– И второе, – продолжала подполковник Гу. – Мы думаем, Уильяму стоит отправиться с вами.
Папочке Мири? Нет. Конечно, Болванусу. Р-р-р…
На этот раз Мириам не стала спорить. Она только кивнула.
– Ладно, – мягко проговорила она. – Если вы думаете, что так лучше…
– Но… – Хуан произнес это прежде, чем успел подумать, и добавил еще более неуверенно: – а мы не нарушаем правила экзамена?
– Не нарушаете, – ответил голос у него из-за спины. – Читай их повнимательнее, Орозко.
Это был Уильям. Хуану оставалось только обернуться и изобразить приветствие.
– Ты имеешь в виду, что не войдешь в команду?
– Да. Я буду просто рядом.
Лицо у Болвануса было таким же широким, как и у остальных членов семьи. Такой же цвет волос и кожи. Он был почти одного роста с Биллом Гу, но более сухопарый. На лбу блестела испарина, как будто парень…
Ох.
Внезапно Хуан понял: Билл и Болванус – действительно отец и сын. Только не в том порядке.
– Это действительно твой долг, папочка, – сказал мистер Гу. Уильям кивнул.
– Не думаю, – он улыбнулся. – Манчкин[135] рассказывала мне, какие странные вещи творятся в младшей высшей школе. Теперь я вижу, что она имела в виду.
Улыбка Мири Гу немного увяла.
– Хорошо, мы с удовольствием возьмем тебя с собой. Мы с Хуаном только взглянем на те штуки, которые Эллис держит в подвале, но где-то через полчаса будем готовы.
– Я буду неподалеку, – Уильям резко помахал рукой и вышел из комнаты.
– Ну что ж, предоставляем вам строить планы, – мистер Гу кивнул мальчику: – Рад был познакомиться, Хуан.
Хуан пробормотал в ответ что-то подобающе вежливое и позволил Мири увести себя из комнаты вниз по крутой лестнице.
– Хм, – сказал он, выглядывая у нее из-за плеча, – а у вас в самом деле есть подвал.
На самом деле Хуан хотел сказать кое-что другое; однако ответ последовал незамедлительно.
– Конечно. Во всех новых домах Западного Фоллбрука есть подвалы.
Хуан отметил, что в строительных лицензиях, выданных местной администрацией, этот факт никак не отражается.
В конце лестницы находилась ярко освещенная комната. Качественный просмотр дал следующие результаты: панельная обшивка из красного дерева, приятного теплого оттенка, и противоестественно высокий потолок. В реальности и стены, и потолок были облицованы серым пластиком.
Как бы то ни было, комната была битком набита картонными коробками, которые были битком набиты старыми детскими игрушками, спортивным снаряжением и прочим хламом, который не поддавался классификации. Возможно, это один из немногих подвалов в Южной Калифорнии; во всяком случае, его использовали для тех же целей, для которых у семьи Хуана служил гараж.
– Это здорово, что мы можем взять дополнительное сенсорное оборудование, – сообщила Мири, зарываясь в ближайшую коробку. – Проблема только в том, что батарейки на ирсах старые…
Хуан нерешительно топтался в дверном проеме, скрестив руки на груди, и пристально глядел на девочку. Она заметила это, и ее лицо стало неподвижным.
– Что такое?
– Это я должен сказать «что такое», – слова вылетали, точно попкорн из автомата. Хуан заставил себя сдержать гнев и бросил ей прямое сообщение: «Вот что я тебе скажу. Я пришел сюда сегодня вечером, потому что ты собиралась рассказать мне про командный проект ограниченного исследования».
Мири пожала плечами.
– Само собой, – она ответила вслух, и голос у нес звучал как обычно. – Так что если мы поторопимся, то сможем сколотить проект за сегодняшний вечер! Поменьше фоновых задач…
Хуан и не думал менять способ общения.
– Эй! Предполагается, что это будет командный проект! Это не значит, что мной можно командовать.
Мири нахмурилась, ткнула пальцем в его сторону и продолжала вслух:
– Слушай. У меня возникла колоссальная идея. Ты идеально подходишь на роль второго плана. Мы с тобой сможем охватить все причины и перспективы, как никто в восьмом классе. Им это нравится, когда речь идет о командной работе. Но от тебя мне нужно только одно: держись на второй позиции. Ты не должен ничего делать, только подыгрывать.
Секунду Хуан молчал.
– Я не позволю вытирать об себя ноги.
– Почему? Ведь Берти Тодду ты позволяешь.
– Я пошел.
Хуан повернулся к лестнице, но теперь там было темно. Он уже нащупал первую ступеньку, когда Мири Гу догнала его и включила свет.
– Минуту. Я не должна была этого говорить. Но так или иначе, нам обоим придется быть вместе всю эту неделю.
Нда-а. И почти все команды, наверно, уже сформированы. Более того: наверно, уже работают над своими проектами. Если он не сможет взять это на себя, привет экзамену… Но работать половичком…
– Ладно, – сказал Хуан, возвращаясь в подвал. – Но я хочу знать, что ты задумала. И еще хочу, чтобы мое слово тоже учитывалось.
– Конечно, – Мири тяжело вздохнула; он приготовился услышать еще какие-нибудь посторонние звуки. – Давай присядем… Отлично. Ты уже знаешь, что я хочу прогуляться по Торри Пайнс.
– Угу, – на самом деле, он прочел о парке, едва она заикнулась о нем своим родителям. – Насколько я заметил, это такое глухое местечко, где у тебя над головой не носятся всякие слухоразносчики… Если ты знаешь, что там происходит, значит, ты остро чуешь.
Мири Гу улыбнулась; вид у нее был скорее довольный, чем самодовольный.
– К этому я и веду. Между прочим, мы вполне можем разговаривать вслух, Хуан. Даже спорить. Главное – не слишком орать. Билл и Элис не станут специально прислушиваться. Семейный кодекс чести, – она поймала его недоверчивый взгляд и с горечью добавила: – Знаешь, если они захотят подслушать, то прямая связь нас не спасет. Вообще-то мои предки об этом никогда не говорили… но спорю, что внутри дома они могут подслушивать даже рукопожатия.
– О'кей, – Хуан продолжил вслух. – Тогда хочу спросить прямо. Что такого ты обнаружила в Торри Пайнс?
– Ничего особенного, но картинка получается целостной. Вот дни, когда парк этой весной закрывали. А вот какая погода была в эти дни. Никто ничего толком не объясняет. И вот еще что: в январе парк был закрыт, но смотрители пустили туда группу туристов из Колд Спринг Харбор[136].
Хуан следил, как статистические данные и картинки сменяют друг друга, возникая перед ним в пространстве.
– Да, да, да… Но большинство этих туристов – важные шишки, которые собирались на присутственной конференции в Калифорнийском Университете.
– Знаешь, сколько времени занимали доклады на этой конференции? Меньше восемнадцати часов.
– И что? Ученым тоже приходится идти в ногу со временем. А оно быстротечно.
– Не похоже. Я читала тезисы. Очень слабо. На самом деле, именно это меня и зацепило, – она наклонилась вперед. – Я слегка копнула вглубь и выяснила, что это был просто спектакль. А платили за него «Foxwarner»[137] и «Game Happenings».
Хуан проглядел тезисы. Поговорить бы об этом с Берти: у него всегда найдется что сказать и у кого спросить. Хуан с трудом подавил желание вызвать его.
– Ну, я догадываюсь… Хм-м… Мне казалось, что в Калифорнийском Университете работают более профессиональные люди… – он сказал это лишь для того, чтобы не молчать, – Значит, думаешь, за этим что-то кроется?
– Вот-вот. И сейчас как раз разгар летнего киносезона. А ты вспомни, какая тишина стояла на студиях этой весной. Ни тайн. Ни скандалов. Вроде как ничего не намечалось. Даже Первого апреля. Им удалось одурачить несколько студий-субподрядчиков, а заодно и ребят, которые помешаны на играх. В чем дело? А в том, что «Foxwarner», «Спилберг-Роулинг» и «Sony» дышат друг другу в затылок. И если сравнивать с прошлым годом, ситуация накалилась. Около недели назад я выяснила, что «Foxwarner» заключил контракт с Марком Феретти и Чарльзом Боссом.
С кем, с кем?!
Ох, ничего себе. Биотехники мирового уровня из Колд Спринг Харбор. Оба были на конференции в Калифорнийском Университете.
– … С тех пор я с них глаз не спускаю. Раз уж ты догадался, что искать, им будет трудно хранить это в секрете.
Нарезка, которую крутят перед показом, – это головоломка, а головоломка так и просится, чтобы ее разгадали.
– Как бы то ни было, – продолжала Мири, – я думаю, что «Foxwarner» выпустит в летнем сезоне какую-нибудь фантастику на тему биологии. A «Game Happenings» весь последний год крутила сюжеты из Бразилии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ложная тревога"
Книги похожие на "Ложная тревога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вернор Виндж - Ложная тревога"
Отзывы читателей о книге "Ложная тревога", комментарии и мнения людей о произведении.