Филипп Марголин - Связующие узы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Связующие узы"
Описание и краткое содержание "Связующие узы" читать бесплатно онлайн.
Тайное общество, объединяющее самых влиятельных политиков США...
Общество, члены которого встречаются в роскошном борделе, куда никогда не войдет "простой смертный"...
Общество, в которое можно вступить, лишь совершив преступление...
Бред богатого сутенера, любой ценой старающегося избежать огромного тюремного срока за убийство сенатора?
Поначалу так считает даже его адвокат, звезда криминального права Аманда Джеффи. Однако чем дальше, тем яснее становится – в бредовых фантазиях клиента есть по крайней мере доля истины. И этого достаточно, чтобы участие в процессе стало для Аманды смертельно опасным...
– Не хочешь? – спросила она.
В руках у Мелиссы была горсть таблеток. Впрочем, даже в том состоянии, в котором он тогда пребывал, Тим ни за что не согласился бы принимать какие-то неизвестные таблетки. И поэтому он просто отрицательно покачал головой. Мелисса пожала плечами. Она бросила горсть себе в рот и запила жидкостью из бутылки, которую Тиму никогда раньше не приходилось видеть. Затем ее рука вернулась к промежности Тима. Мелисса расстегнула молнию у него на джинсах и застежку на трусах. Тим слышал, как громко барабанит дождь по крыше машины. На какое-то мгновение он вспомнил Синди. Но тут Мелисса коснулась губами его члена, и он забыл обо всем. Глаза Тима закрылись, и ягодицы сжались. Он уже почти кончал, когда Мелисса неожиданно и грубо оттолкнула его.
Тим широко открыл глаза. Глаза Мелиссы закатились. Мгновение спустя она начала биться об дверцу рядом с местом водителя. Тим вжался в сиденье, пораженный и до смерти перепуганный. Мелисса продолжала биться в странных конвульсиях. Он понимал, что должен что-то сделать, да только не знал что. Внезапно девушка рухнула на сиденье, еще одно судорожное движение – и Мелисса перестала двигаться.
– О Боже! Мелисса! Мелисса!
Тим заставил себя наклониться к ней, прикоснуться к шее, нащупать пульс. Ее тело показалось ему каким-то клейким, и он с отвращением отдернул руку. Но удалось нащупать пульс или нет? Тим не был уверен. Единственное, чего ему хотелось в ту минуту, – это как можно скорее выбраться из машины.
Дождь не прекращался. Тим застегнул джинсы. Как он должен поступить в подобной ситуации? "Вызвать кого-нибудь, – подумал он, – «скорую помощь» или полицию". Но что будет с ним, если он так поступит? Он пьян и нарушил спортивный режим. Он, у кого собственная свадьба на носу, занимается такими делами с девицей, накачавшейся черт знает чем. А ведь полицейские могут подумать, будто таблетки дал ей он.
Лучше убраться отсюда подобру-поздорову, сказал он себе. И Тим побежал. Потом остановился. Ему нужно кому-нибудь позвонить. Если он бросит ее здесь, а она умрет... Тиму не хотелось об этом думать.
И тут в голову Тиму пришла еще одна мысль: отпечатки пальцев... Он за свою жизнь просмотрел множество детективов. Полицейские ведь будут снимать с машины отпечатки. А в каком месте он к ней прикасался? С той ночи, всякий раз, когда Тим пытался рационально проанализировать все содеянное им тогда, он в первую очередь вспоминал про то, как вытирал ручки на дверях и рычаги управления.
Дождь начал утихать, когда Керриган бегом выскочил из парка. Он находился на расстоянии примерно двух миль от дома. На противоположной стороне улицы были какие-то дома, но свет в них не горел ни в одном окне. Он должен постучать в дверь и рассказать о том, что случилось с Мелиссой. Он может придумать какую-нибудь историю, скажем, что он... Что? Шел по самой глухой части парка под дождем в три часа ночи пьяный? Да и к тому же все его знают. Он же знаменитость. Если в полиции расскажут тренеру о том, чем он занимался – что он был пьян, – тренер, ни минуты не раздумывая, выгонит его из команды. У Тима не было выбора.
Он продолжал бежать. На расстоянии нескольких кварталов от его дома находился двадцатичетырехэтажный супермаркет. Он обогнул его и забежал на стоянку. Там возился какой-то парень, забиравший сигареты из машины. Тим подождал, пока он не уйдет, а затем подбежал к платному телефону и позвонил в полицию. Не назвав своего имени, он сообщил о местонахождении Мелиссы и повесил трубку.
В доме Тима тоже не горел свет и царила гробовая тишина. Он неслышно проскользнул внутрь, прошел в свою комнату и стал поспешно снимать с себя одежду. Может быть, с Мелиссой все уже давно в порядке, повторял и повторял он себе. Да, скорее всего она просто потеряла сознание от таблеток и уже пришла в себя. Она просто-напросто отрубилась. И только. А теперь с ней все уже в полном порядке.
Тим лег в кровать, но никак не мог уснуть. Стоило ему закрыть глаза, как перед ним вставал образ Мелиссы с остекленевшим взглядом, привалившейся к дверце автомобиля. А из полуоткрытого рта у нее течет струйка пенящейся слюны... Когда Тим полностью протрезвел, он разрыдался, хотя так до конца и не понял, по кому он плачет – по Мелиссе или по самому себе.
На следующий день Тим узнал о смерти Мелиссы. В газетном сообщении говорилось о каких-то уже имевшихся у нее проблемах с сердцем, о наркотиках, алкоголе. Но не было никаких упоминаний о ее спутнике. Тим продолжал задаваться вопросом: выжила бы Мелисса, если бы он позвонил в полицию сразу же, как только вышел из парка? Может быть, она умирала как раз в те минуты, когда он бежал, спасая свою репутацию? Может быть, вовремя вызванный врач спас бы ее?
А самое страшное состояло в том, что он потратил значительное время на стирание отпечатков пальцев из примитивного и подлого стремления спасти свою репутацию. Возможно, те мгновения, что ушли на уничтожение следов, и стоили Мелиссе жизни. Может быть, если бы он остался рядом с ней до прибытия «скорой помощи», Мелисса Стеббинз осталась бы жива?
Всю неделю Тим прожил в ожидании прихода полиции. Бывали мгновения, когда он страстно желал услышать стук в дверь, который предоставил бы ему возможность сознаться во всем и тем самым облегчить душу от страшной вины. Однако за ним так никто и не пришел. Справедливости не суждено было восторжествовать. Срок ее еще не пришел. Вместо того чтобы оказаться в тюрьме, Тим стал победителем в самом крупном и престижном футбольном чемпионате, получил приз лучшего университетского игрока всех Соединенных Штатов Америки. Его повсюду превозносили чуть ли не как национального героя. Но Тим-то знал, кто он такой на самом деле.
30
Билли Брустер помахала рукой Кейт с противоположного конца обеденного зала кафе "Джуниор", где всегда можно выпить кофе, черный и крепкий, без сливок, или съесть кусок яблочного пирога. Брустер была негритянкой с очень короткой стрижкой, работала она в отделе убийств. Они с Кейт дружили, еще когда Кейт работала в портлендской полиции. Дружба их возобновилась во время совместных изысканий в ходе расследования по делу Дэниела Эймса. Кейт остановилась у прилавка, сделала заказ и подошла к Билли.
– Как жизнь? – спросила Кейт, когда они уединились в уголке кафе.
– Откровенно говоря, сейчас не лучшие времена. Сегодня утром брату было отказано в освобождении под поручительство.
– Ты присутствовала на слушаниях?
– Нет. Настроение было отвратное.
– Извини.
Билли оказалась в роли воспитательницы своего младшего брата, когда ей самой не исполнилось еще и шестнадцати. В тот год их отец бросил семью, а матери приходилось пахать на двух работах, чтобы хоть как-то свести концы с концами. И теперь Билли только себя винила во всех жизненных провалах брата. В настоящее время парень сидел в орегонской тюрьме по обвинению в вооруженном ограблении.
– На какой день назначены следующие слушания?
– О, это не имеет никакого значения. У него на счету уже третье преступление, и теперь скоро из тюрьмы не выбраться. – Билли сделала глоток кофе. – А может быть, все и к лучшему. Стоит брату оказаться на свободе, как он обязательно во что-нибудь опять впутается. – Она покачала головой: – Хватит болтать о всяком поганом дерьме. Объясни-ка лучше, с чем связан твой загадочный телефонный звонок?
– Извини, но я не могу сейчас входить во все детали. Пока просто веду поиск.
– Разрешаю тебе вести какой угодно поиск, девочка, при том условии, что ты заплатишь за мой пирог и кофе.
– Слушай, тебе известно, что Аманда защищает Джона Дюпре?
– Это известно всем.
– А ты знаешь, что произошло на слушаниях о поручительстве?
Билли откинулась назад и расхохоталась:
– А как же! У Аманды зубы острые. Только подумать: самооборона!
– Рада, что немного повеселила тебя.
Билли снова рассмеялась:
– Ты же не веришь в подобные истории, Кейт? У тебя ведь мозги настоящего ученого. Поэтому не говори мне, что попалась на такую явную подставу.
Кейт молчала. Билли какое-то мгновение пристально ее разглядывала.
– Значит, ты серьезно.
– Я понимаю, насколько сложно поверить в подобное допущение, но у нас имеются определенные доказательства обоснованности утверждений Дюпре.
– Хотелось бы мне их увидеть.
– Когда они будут окончательно готовы. И хватит твоих вопросов. – Кейт указала на пирог и кофе Билли: – Я плачу эту немыслимую взятку вовсе не для того, чтобы самой отвечать на вопросы, а чтобы получить кое-какую информацию от тебя.
– Ну что ж, приступай.
– До тебя когда-нибудь доходили слухи о том, что Уэнделл Хейес не чист на руку?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Связующие узы"
Книги похожие на "Связующие узы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филипп Марголин - Связующие узы"
Отзывы читателей о книге "Связующие узы", комментарии и мнения людей о произведении.