» » » » Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания


Авторские права

Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания
Рейтинг:
Название:
Его тайные желания
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042451-5, 5-9713-4570-2, 5-9762-2751-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его тайные желания"

Описание и краткое содержание "Его тайные желания" читать бесплатно онлайн.



Решительная Жюльет Бушерон, потерявшая в Гражданскую войну мужа, мечтает превратить в преуспевающую гостиницу старинную виллу, где в последнее время постоянно происходит что-то странное и пугающее.

Но Жюльет нечего бояться в собственном доме, кроме, разве что, нового постояльца – загадочного Стивена Тревельяна...

От этого изысканного мужчины исходит невероятная притягательная сила, и сердце Жюльет загорается пожаром неукротимой страсти.






– В чем дело?

– Кто там? – крикнул Стивен.

За мной кто-то следил? Я выглянула из-за широких плеч мистера Тревельяна и с удивлением увидела, как из-за большого дуба на окраине парка появился мужчина. Мне потребовалась всего секунда, чтобы узнать, что это был мистер Галье, одетый в серый костюм.

– Славненькое утро, не правда ли, мистер Тревельян и миссис Бушерон? Похоже, вы очень хорошо знакомы друг с другом.

Я открыла рот, подыскивая ответ, который мог бы пресечь сплетню, готовую сорваться с его языка.

– Вы уже заметили, какое хорошее утро, мистер Галье? – сказал Стивен тоном, в котором нарочитая сердечность явно содержала скрытую угрозу. – Чтобы оно оставалось таким же, вам следует стереть румяна с рубашки и поправить помятые брюки, прежде чем возвращаться к миссис Галье.

Из обвинителя Галье в мгновение ока был превращен в обвиняемого. С паническим выражением на лице он посмотрел на свою рубашку, пытаясь разглядеть на ней пятно, и одновременно подтянул брюки.

– Пожелайте миссис Галье доброго утра от нас, – добавил Стивен, взял меня за локоть и повел прочь.

Едва мы оказались вне поля зрения мистера Галье, как я расхохоталась. Я остановилась сама и вынудила остановиться мистера Тревельяна.

– Но никакого красного пятна на рубашке не было, и с брюками у него все в порядке.

– Вы очень наблюдательны, Жюльет.

– Но он в самом деле подумал, что пятно есть, а это означает, что он...

– Занимался недозволенными делами. Вы снова правы. Вы должны чаще смеяться, вам к лицу смех, как и лунный свет.

Его слова, его тон пробудили во мне воспоминания о том, как его тело прижималось к моему и его губы терзали мои. Я хотела большего. Услышав шум приближающегося экипажа, я махнула вознице рукой. Долгая прогулка в разгар жаркого дня в компании Стивена показалась мне вдруг слишком тяжелым испытанием. Спустя несколько минут, оказавшись внутри комфортного экипажа, я поняла, что совершила большую ошибку. Стивен сел рядом со мной, и его длинные вытянутые ноги соприкасались с моими. Он положил руку позади моего сиденья, обнимая мои плечи.

– Я сомневаюсь, что мистер Галье кому-нибудь расскажет о нашей встрече. На свете не так много причин, заставляющих мужчину прятаться за деревьями, и все они свидетельствуют о трусости.

Я покачала головой.

– Бедная мадам Галье. Интересно, знает ли она.

– Я не представляю, каким образом она может этого не знать. Иметь жену и любовницу одновременно довольно трудно, но иметь их под одной крышей – это просто убийственно.

Я удивленно заморгала.

– Месье Галье имеет связь с мадемуазель Венгль? Но я думала, что мистер Фитц...

– Влюблен в мисс Венгль? Я тоже так думал.

– Как люди могут до такой степени предавать друг друга!

– Предательства не всегда можно избежать. Иногда это случается невольно. – Грустная тень промелькнула в его глазах. – Но довольно об этом. Вы просили дать ответы. Так какие вопросы вы намерены задать?

– Золотой перстень, который вы носите, откуда он?

Стивен нахмурил брови.

– Я ношу его для того, чтобы он постоянно напоминал мне о данном мной обещании дорогому другу, который умер.

Он говорил с такой искренностью, что я почувствовала себя глупой подозрительной скандалисткой. Но это кольцо продолжало меня мучить, как и другие мои вопросы.

– Прошлой ночью вы появились из-за угла с готовым к бою пистолетом, как если бы вы были хорошо знакомы с ним.

– Мужчина, рожденный на Западе, должен свободно обращаться с оружием, иначе он может не дожить до рассвета. И мне кажется, что женщине, которая предупреждена об опасности и чей дом то и дело посещают незваные гости, следует более серьезно относиться к проблеме безопасности. Она не должна воображать себя профессиональным сыщиком и не должна ездить одна в город. Если, конечно, ей нечего скрывать.

– Но...

– Так вы скрываете?

«Всего лишь воскресшего из мертвых мужа», – подумала я, а вслух раздраженно произнесла:

– Нет! Почему вы думаете, что я что-то скрываю?

– Простой логический вывод. Незваный гость не стал бы вламываться в ваш дом и обыскивать комнату, если бы не хотел заполучить что-то определенное.

– Мой дом и моя семья – это все, что я имею... И еще вопрос: как вам удается слышать то, что другие не слышат? Вы спрятали меня так быстро, что я и глазом не успела моргнуть. Как вы узнали, что там мистер Галье?

– Если бы вы не привели меня в расстройство, я почувствовал бы его присутствие раньше, чем услышал хруст ветки.

– Почувствовали его присутствие? Поясните, месье. – Я не верила в подобные вещи, хотя слышала, что существуют люди, которые занимаются черной магией. – Вы хотите сказать, что обладаете необычными способностями?

– Способностями? Да нет! – Он засмеялся. – Моя сестра Кэтрин глухая, и когда мы были молодыми, мой брат Бенедикт и я как бы становились по очереди ее ушами, прислушиваясь к малейшему шуму и пытаясь это описать.

– Как вы это делали? Я имею в виду, что если кто-то не слышит, как вы можете описать ему этот звук?

– Преимущественно на ощупь. Позвольте мне показать вам. Закройте уши, а затем глаза.

– Зачем я должна закрывать глаза?

– Это позволит вам сосредоточиться на ощущениях.

Заинтригованная, я закрыла глаза и зажала уши, испытывая неприятное чувство абсолютной незащищенности.

– Я готова! – сказала я, желая отделаться от этого чувства.

И в этот момент ощутила прикосновение воздуха к моей щеке, два теплых пахнущих мятой выдоха. Затем я почувствовала его пальцы на моем затылке и расслабилась от его нежных прикосновений настолько, что, когда он постучал по макушке моей головы, словно проверяя дыню на спелость, я тихонько вскрикнула.

– А это для чего? – Я открыла глаза.

– Нет, это вы мне скажете. – Веселые искорки блеснули в его глазах. – Я изобразил три звука. Что это за звуки?

Мне пришлось снова закрыть глаза и вспомнить ощущения, которые я пережила, прежде чем ответить на его вопрос.

– В первом случае я назвала бы это шепотом, это было так тихо, нежно. Во втором это походило на легкий ветерок, в последнем – на глухой стук. Я почувствовала себя чем-то вроде дыни.

– Вы правильно все восприняли.

– Правильно?

– Да. Шепот, шелест, удар. У меня есть еще один звук. Он будет новым для вас. Вам не нужно закрывать уши, просто закройте глаза и дайте мне руку.

Он нежно держал мою руку, и ощущение надежности и одновременно предчувствие чего-то неизвестного заполнило мою душу. Когда он повернул мою руку ладонью вверх, сердце у меня отчаянно затрепетало. Я знала, что он собирается делать, но не остановила его и не открыла глаз. Поцелуй, который он запечатлел на внутренней стороне запястья, послал импульс желания в средоточие моей женственности.

– Поцелуйте, – тихо попросила я, открывая глаза и видя, что он находится в дюйме от меня.

– Да, должно быть, я это сделаю, – пробормотал он. Прикрыв шторки окна, он решительно и жарко прильнул к моему рту. Я ответила страстно, стремясь удовлетворить не только его, но и собственное желание. Я обвила руками его шею и прижалась к нему как можно сильней. Я застонала от желания почувствовать все его тело. И заняться тем, что мне не удалось прошлой ночью. Я вся полыхала, в таком состоянии я не находилась никогда в жизни.

– О Господи, женщина! Иди сюда, – прошептал он, привлекая меня к себе, его руки скользнули мне под платье, срывая белье. Он крепко держал ладонями мои ягодицы, лихорадочно целуя меня в губы и лицо. Его твердый ствол прижался к моей женственности. Чем больше он целовал, тем сладостнее становилось возраставшее во мне напряжение. Я расстегнула его рубашку, и мои ладони ощутили шелковистые волосы на его груди. Я смаковала его губы, целовала взасос, трогала языком подбородок и шею, ощущая солоноватый привкус его кожи, пила исходящий от него запах.

Он ласкал меня повсюду, стянув с моих плеч рубашку и открыв для своих ладоней и губ мои груди. Он покусывал чувствительные соски, воспламеняя меня и усиливая желание. Я потянулась к пряжке его пояса, горя желанием окончательно познать его, испытать все, что он способен мне дать, удивляясь тому, почему его тайные желания так совпадают с моими.

Он заколебался:

– Ты уверена?

– Войди в меня, – шепотом ответила я, закрывая глаза, чтобы он не смог увидеть, в каком смятении я нахожусь.

– Помоги мне Господь. Я не в силах остановиться.

Он спустил брюки с бедер и притянул меня к себе.

Раздвинул пальцами мое лоно, готовя меня к вторжению. Затем вошел в меня, и блаженство разлилось во всем моем теле. Я ахнула, не в силах справиться со шквалом овладевших мною сладостных ощущений.

– Я никогда... не испытывала такого...

Мои ладони скользили по его мускулистой спине, откликаясь на каждый его толчок. Громовые удары его сердца под моей щекой совпадали с ударами моего сердца. Затем его губы снова приникли к моим, его язык проник вглубь одновременно с проникновением его ствола в мое лоно. Он накрыл ладонями мои груди, дразня пальцами пики сосков, его ласки и мое сладострастие нарастали, и наконец все завершилось интенсивным взрывом, накрывшим меня с головы до ног. Я содрогнулась в его объятиях, он застонал, достигнув пика экстаза в последнем толчке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его тайные желания"

Книги похожие на "Его тайные желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Сент-Джайлз

Дженнифер Сент-Джайлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания"

Отзывы читателей о книге "Его тайные желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.