» » » » Катарина Керр - Чары дракона


Авторские права

Катарина Керр - Чары дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Катарина Керр - Чары дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катарина Керр - Чары дракона
Рейтинг:
Название:
Чары дракона
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-022375-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чары дракона"

Описание и краткое содержание "Чары дракона" читать бесплатно онлайн.



Красавица Джилл – одна из лучших «наёмных клинков» мира Дэверри, и её отвага и воинское искусство вошли в легенды. Но теперь, когда её наречённого похитили, лишили памяти и продали в рабство чернокнижники-убийцы из секты Ястребов, девушке не поможет никакая сила меча. Чтобы спасти любимого, ей придётся призвать на помощь могущественнейшую магию – чары дракона!..






Ночью, после окончания всех работ, Миддир обычно рассказывал Перрину легенды и предания, связанные с Керуном, и это не была просто болтовня или занимательные истории. Обычно Миддир обсуждал какой-то вопрос, затем спрашивал Перрина о том, что тот запомнил, и терпеливо поправлял полного энтузиазма ученика, пока Перрин не запоминал все детали. Временами они занимались самим святилищем, чистили и мыли каменный алтарь, смазывали маслом и полировали деревянную статую бога. Хотя Миддир рассказывал Перрину об истории храма, тут он по большей части сохранял тайну, передавая только те подробности, которые может знать человек, не прошедший посвящение.

Когда первая пшеница заблестела золотом на полях, Перрин понял, что не хочет уезжать отсюда. Однако он был также уверен: его присутствие вскоре всем надоест, просто потому, что рано или поздно всегда наступало время, когда его больше не хотели видеть – даже близкие родственники. Однажды прохладным вечером они с Миддиром сидели за круглым столом, рядом с очагом в кухне, и обсуждали, как Керун родился в дикой пуще, и как олениха выкормила его своим молоком. Рядом сидела Кейта, перебирая горох, а шесть кошек расположились у её ног. Рыжий кот любил спать, положив голову прямо ей на ступни. Она всегда хмурилась, когда работала. Её волосы, как обычно, были спутаны, но чисто вымыты, и блестели в свете огня. Дождавшись паузы в разговоре, Перрин наконец собрался с духом.

– Э-э, – пробормотал он. – Я тут кое-что собирался сказать… М-м, я вёл себя достаточно бесцеремонно, вовсю пользуясь вашим гостеприимством. Пора мне, э-э, снова тронуться в путь…

Кейта подняла голову с воплем, от которого разбежались все кошки.

– Ну, я же не могу оставаться здесь вечно, – сказал Перрин, чувствуя, что готов расплакаться. – Не могу объедать вас, и все такое.

Она бросила миску с горохом через комнату, вскочила на ноги, снова закричала и выбежала вон.

– У меня сложилось такое впечатление, что она хочет, чтобы ты остался, – потирая щеку мозолистой ладонью, заметил Миддир. – Боюсь, парень, это я тебя использую, а не ты нас. Кейта – моя единственная дочь, и я никогда не видел её такой спокойной и счастливой, как на протяжении последних нескольких недель. Что до меня, так можешь оставаться, сколько хочешь. А лучше бы – навсегда.

– Правда?

– Правда. Кто будет жрецом, когда я умру? Ты – единственный человек из всех, кого я встречал, желающий служить Керуну.

– О, – Перрин задумался на мгновение. – Спасибо. Я очень хочу остаться. На самом деле. Э-э…

Он посмотрел вниз и увидел, что на него гневно глядят возмущённые кошки.

– Мне лучше взглянуть, куда пошла Кейта, – сказал Перрин. – Я не хочу, чтобы она убежала.

Радуясь, что может остаться, он выбежал в ночь. Светила полная луна, омывая все вокруг серебряным светом. Хотя двор фермы был погружён в тишину, дверь амбара оказалась открыта, и Перрин мог догадаться, где скрывается Кейта, потому что, как и он сам, она находила общество лошадей успокаивающим. Кейта лежала на копне сена, вытянувшись во весь рост, и рыдала в темноте. Когда Перрин сел рядом с ней, она подняла голову и зашипела на него.

– Э, ну, я все-таки не уеду, ты знаешь?..

Она прекратила рыдать.

– Никогда?

– Никогда.

Через окно внутрь падал лунный луч, и в нем Перрин видел длинные спутавшиеся волосы Кейты, которые в этом свете казались бледно-золотистыми; они окутывали девушку, как одеяло. Он слегка погладил их, затем, начав у талии, выбрал особенно запутавшуюся прядь и стал разбирать её пальцами. Вначале Кейта лежала неподвижно и напряжённо, затем медленно расслабилась, когда со временем он добрался до шеи и высвободил каждый длинный волосок. Когда Перрин принялся за следующую прядку, Кейта придвинулась поближе к нему, а когда он вошёл в ритм работы, она придвинулась ещё ближе. Внезапно он понял, что выполняет какой-то ритуал… нечто наполовину забытое, восходящее к самым глубинам его души. Кейта расслабленно потянулась и тёрлась о него все время, пока он работал, словно тоже это ощущала. Хотя спина начала болеть, поскольку потребовалось несколько часов, чтобы привести в порядок эту гриву, Перрин ни разу даже не подумал остановиться.

Наконец он смог расчесать её волосы пальцами, не встречая никаких препятствий, кроме случайных соломинок. Затем Кейта села, улыбнулась, положила руки ему на плечи и стала гладить его, как кошку. Тепло этой улыбки было таким ощутимым, что Перрин почувствовал, словно они сидят не в лунном свете, а на солнце.

– Э-э, наверное, нам лучше пожениться, а? Сперва, я имею виду. Э-э, ведь твой отец – все-таки жрец, ну и все такое…

Кейта вскочила и дала ему пощёчину, но она смеялась, когда выбегала во двор. Когда Перрин последовал за ней, то удивился, почему никогда раньше не замечал, как она красива.

Хотя деревенские посмеивались насчёт того, каким ловкачом оказался Миддир, подыскав разом мужа для своей полоумной дочки и себе ученика, сам Перрин знал, что Керун наконец услышал его молитвы и привёл странника домой.

В северо-западном Кантрейе, на берегах реки Кан находится небольшой городок Брин Торейдик, который получил название от странной горы, поднимающейся прямо посреди равнины, примерно в двух милях к югу от города. У покрытой травой насыпи находится провал – глубокая расщелина, такая прямая и гладкая, словно гигант прорубил её мечом. Если ехать верхом в ту сторону, то горожане расскажут: мол, это злой демон однажды построил себе дан на горе и начал войну против богов, пока Бел не сразил его молнией. Через этот пролом демон отправился назад, в третий круг ада. А расселина может увести вас в Иные Земли – если только у вас хватит смелости, чтобы туда отправиться. Но даже после того, как демон давно провалился в ад, странные вещи продолжают происходить на скалистой вершине. По крайней мере, так говорят. Голубые огни пляшут в лунном свете, звучат какие-то вопли, скрипы и удары в ночи…

Поскольку Джилл всегда предполагала, что Невин любит жить среди простых людей, то не удивилась, когда он сказал, что у него там дом.

– Точнее, совсем рядом с деревней, – сообщил Невин. – Для нашей работы нужно уединение. Ты все увидишь сама… Я не был дома пятнадцать лет, но послал вперёд дикий народец, чтобы они там проветрили, и все такое. Интересно, как они поработали?

Они выяснили это жарким летним днём, когда наконец прибыли на место. Под чистым, безветренным небом стояла поросшая клевером гора, похожая на мрачного старого гиганта, превратившегося в камень, а пролом был как шрам, полученный в битве. Когда они приблизились, Джилл увидела Диких, собравшихся в расщелине. Её лошадь пританцовывала и дрожала, пока Невин не успокоил её несколькими ласковыми словами.

– Нам придётся вести лошадей в поводу, – заметил он. – Слишком круто, чтобы ехать верхом.

– Вот как? И ты тут живёшь?

– Жил пятнадцать лет назад. Признаюсь, рад снова увидеть это место.

Пролом составлял примерно шесть футов в ширину, и одна его сторона была просто природной стеной из земли и сорняков. Однако другая оказалась каменной, сделанной из массивных блоков, и там имелась деревянная дверь с большим железным кольцом посередине. Дикие вышли встретить их, сильфы собирались в воздухе, гномы с костлявыми лицами и длинными руками, приплясывая, сгрудились вокруг Невина, как дети, которые приветствуют вернувшегося домой отца. Голубой домовой, с пастью, полной острых зубов, материализовался на плече Джилл, затем так сильно потянул её за волосы, что ей стало больно. Взвизгнув, Джилл отогнала его.

– Прекрати, – велел Невин домовому. – Джилл будет тут жить.

Домовой гневно посмотрел на неё, затем исчез с лёгким дуновением ветра.

– Я сам поставил эту дверь, – сказал Невин. – Плотник бы посмеялся над моей работой, но она хорошо открывается и закрывается, и это главное.

Словно подтверждая свои слова, он широко распахнул дверь и вошёл. Лошадь и мул покорно последовали за ним. Джилл обнаружила конюшню, большое каменное помещение с четырьмя кормушками вдоль одной стены и свежим сеном, лежащим у другой. Поблизости она услышала звук бегущей воды. На стене имелась железная подставка с полусгоревшим деревянным факелом. Хотя Невину потребовалось два раза щёлкнуть пальцами, чтобы зажечь старое, влажное дерево, дым поднимался прямо вверх и исчезал в скрытом вентиляционном отверстии. Воздух был удивительно чистым и свежим.

– Дикие хорошо поработали, – сказал Невин. – Но боюсь, они украли это сено у какого-то крестьянина. Мне придётся выяснить, у кого, чтобы заплатить ему.

Они расседлали лошадей и подвели их к кормушкам, затем перенесли свои пожитки по короткому коридору в огромную комнату, где в темноте отдавалось эхо. Джилл слышала, как мастер двеомера двигается в темноте, затем огонь вспыхнул в огромном очаге, сложенном из каменных плит. Хотя снаружи путники изнывали от жары, в пещере оказалось холодно. Каждая сторона комнаты со стенами из гладкого камня в длину составляла примерно сто футов, а плоский потолок находился приблизительно в двадцати футах над головой. Рядом с очагом стояли деревянный стол и пара скамеек, узкая постель, большой шкаф и деревянный бочонок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чары дракона"

Книги похожие на "Чары дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катарина Керр

Катарина Керр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катарина Керр - Чары дракона"

Отзывы читателей о книге "Чары дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.