Джейн Арчер - Сладостная пытка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладостная пытка"
Описание и краткое содержание "Сладостная пытка" читать бесплатно онлайн.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
– Признаться, Ванда, мне просто негде было переночевать.
– Ты заплатила за комнату, но не вернула денег. Почему осталась без мужчины?
Ванда искренне недоумевала, но Александра не хотела, чтобы она узнала правду, и потому лишь вздохнула.
– Брось, крошка, я вижу, куда ты метишь! Босс. Да, он положил на тебя глаз, но, помяни мое слово, этот парень быстро охладеет к тебе, как получит свое, а это, поверь, не за горами! Он даже может поселить тебя в той конуре, только ты заплатишь куда больше нас, пытаясь угодить ему. Видишь ли, девушка босса обязана обслуживать особых посетителей. Это тебе не понравится, милашка. Я знавала многих таких, и иногда наутро их выносили отсюда мертвыми. Ты не протянешь долго, слишком уж худа, и всякий это подтвердит. Вот хотя бы я – меня не так легко прикончить, но уж очень не хотелось бы быть замешанной в дела босса.
Александра внимательно слушала, не совсем понимая, что имеет в виду Ванда. Впрочем, искренность женщины не оставляла сомнений.
– Ты опасаешься, что босс возьмет меня на постоянную работу? Но поверь, я и сама хотела бы поскорее убраться отсюда. Не поможешь мне? – спросила Александра, надеясь, что нашла выход.
– Да ты неглупа, милашка, – ухмыльнулась Ванда. – Тебе и впрямь нечего делать на Галлатин-стрит. Могла бы стать дорогой забавой для богатеньких клиентов! Видишь ли, босс – мой, и пусть иногда для своих делишек выбирает шлюх покрасивее, но когда речь идет о постоянной женщине, я никому не позволю занять свое место! Дошло до тебя?
– Вот и хорошо, Ванда. Послушай, мне не резон ссориться с тобой, потому что я наверняка проиграю. Но повторяю, если хочешь избавиться от меня, придется помочь.
Ванда подозрительно прищурилась.
– И ты вправду уберешься?
– Конечно.
– Ладно, я выведу тебя отсюда.
– Но мне необходимо кое-что еще.
Ванда нахмурилась и неуступчиво покачала головой.
– Мне надо выбраться с Галлатин-стрит.
Ванда снова кивнула:
– Понимаю! Собираешься устроиться в дорогом борделе во французском квартале! Почему бы мне, просто не стукнуть тебя по голове и не бросить в залив?
Сердце Александры упало. Ванда не задумываясь выполнит угрозу. Надо действовать осторожнее.
– Зачем это тебе, Ванда? Я прошу о помощи, но вовсе ничего не требую. Не хочешь – не надо.
– Ты чертовски права и не можешь ничего от меня требовать! И никто не смеет! Но ты пришлась мне по душе. Храбрая девка, и мозги на месте! Только знай, от меня и цента не получишь!
– И не надо. Я просто думала, что ты можешь меня кое с кем познакомить.
– Согласна, – кивнула Ванда. – Скоро отправимся в путь. Но запомни, чтобы я тебя здесь больше не видела, иначе не сносить тебе головы.
– Даю слово, – пообещала Александра.
– Заметано.
Ванда протянула девушке большую сильную ладонь. Они обменялись крепким рукопожатием. Голубые глаза встретились с зелеными, и Александра почувствовала, что заключила нерушимый договор.
– Я дам тебе шаль, – сказала Ванда, поднимаясь. – Это платье подходит для дансинга, но не для Джексон-сквер. По крайней мере прикроешь плечи, а на остальное не обратят внимания. В конце концов, ты такая же шлюха, ничем не лучше.
Александра понимала, что если сейчас же не уйдет с Галлатин-стрит, слова Ванды могут оказаться пророческими. Порядочным женщинам здесь делать нечего!
Немка выхватила из комода две рваные шали и бросила одну Александре. Девушка накинула ее и плотнее закуталась, чтобы спрятать полуобнаженную грудь.
Ванда приоткрыла дверь и, выглянув в коридор, махнула рукой бывшей сопернице. Обе быстро прошли к лестнице черного хода. Провожатая снова остановилась, сделав знак своей спутнице последовать ее примеру, и, спустившись на несколько ступенек, вернулась и поманила девушку за собой. Они прокрались вниз, в переулок, заваленный мусором, на котором мирно почивали пьяные матросы. У некоторых сочилась кровь из разбитых голов, карманы были вывернуты.
Александра старательно обходила неподвижные тела и кучи отбросов, но все же несколько раз споткнулась и едва не упала. Пройдя несколько кварталов, Ванда задумчиво сказала:
– Улица скоро кончится. Не люблю показываться в других кварталах города. Небезопасно. Полицейские и все прочее.
Они прошли еще немного, и Ванда, резко остановившись, огляделась в поисках перекрестка.
– Слушай, милашка, и запоминай. Пойдешь вон туда, выберешься на Джексон-сквер и заглянешь в кафе «Белль». Закажи кофе и жди, пока за тобой не придет женщина. Настоящая красотка. Мадам Лебланк! Владелица модного заведения на Бейзн-стрит. Я пошлю ей весточку. Она будет добра к тебе, и в ее доме можно встретить богатых янки. Сама знаешь, теперь у них полно денег!
Девушка кивнула, тревожно озираясь. Да, разница между кварталами сразу заметна, но она была потрясена, что Галлатин-стрит такая короткая – прошлой ночью она казалась бесконечной. Слава Богу, больше Александра ее не увидит!
– Спасибо, Ванда, – шепнула она, глядя на женщину, ставшую из соперницы почти подругой.
– Вот пара монеток, крошка. Купи кофе, что-нибудь поесть, чтобы легче было ждать. Полагаю, она появится не раньше вечера. И поберегись, не спорь с копами, если они тебя зацапают. Это только на Галлатин-стрит они боятся заглядывать, а там никому спуску не дают! Попробовали бы они сюда сунуться, живыми не вышли бы! – воскликнула она. Неожиданная улыбка преобразила лицо Ванды, и Александра увидела какой она была когда-то: молодая, хорошенькая, еще не ведавшая, что готовит ей судьба.
– Все будет в порядке, – сказала девушка куда более убежденно, чем чувствовала на самом деле.
– Конечно, милочка, но помни наш уговор.
– Клянусь, – пообещала Александра и, еще раз внимательно выслушав объяснения Ванды, решительно устремилась вперед, оставив позади Галлатин-стрит.
Ноги нестерпимо ныли, но девушка старалась как можно скорее попасть на Джексон-сквер. По крайней мере там есть полицейские, и она будет в безопасности. Александра не собиралась встречаться ни с какой мадам Лебланк, но не мешает немного перекусить и попытаться разыскать церковь.
Проходя через французский квартал, она невольно разглядывала великолепные здания, с воротами, балконными оградами и оконными решетками из кованого витого железа. Очевидно, во многих домах были скрытые от посторонних глаз внутренние дворики. Повсюду разливался цветочный аромат, в изобилии росли кустарники и деревья.
Попадалось также немало ресторанов, контор, кафе, но было немноголюдно; солнце опускалось за горизонт. Просто необходимо отыскать церковь до наступления темноты!
Следуя указаниям Ванды, она быстро нашла большую площадь, окруженную зданиями и маленькими уличными кафе. Должно быть, это и есть Джексон-сквер.
В центре был разбит настоящий скверик с травой, цветами и скамеечками. Александра почти упала на ту, что была поближе. Наконец-то она спаслась! Теперь главное разыскать церковь! Но и это оказалось легко – оглядевшись, Алекс заметила огромный великолепный собор.
Обрадованная, девушка поднялась и, одернув юбку, направилась в ту сторону, но, вспомнив про свой наряд, остановилась. Александру неотступно терзал голод, но она упрямо пригладила волосы и привела в порядок платье. Все зря – она выглядела проституткой и прекрасно понимала это. Что, если в церкви откажутся ей помочь и даже не пустят на порог? Придется сначала поесть, а потом попробовать умыться и почистить одежду. Она обретет силы и уверенность, если желудок не останется пустым.
Набравшись храбрости, Александра вошла в первое попавшееся кафе и тут же сообразила, что оказалась именно там, куда послала Ванда, в кафе «Белль». Не важно, все равно она успеет уйти до появления мадам Лебланк, и, кроме того, ноги попросту отказываются нести ее дальше. Она устроилась на маленьком стульчике с железной витой спинкой за столиком под ярким тентом и сделала заказ неприветливому высокомерному официанту. Он явно не хотел иметь с ней дело. Неужели она столь ужасно выглядит? По-видимому, так и есть – посетители нескрываемо брезгливо ее рассматривают, словно удивляясь, как эта грязная оборванка осмелилась появиться в приличном месте.
Молодой официант быстро поставил на стол чашку дымящегося кофе и восхитительное на вид пирожное. Александра отдала деньги и получила сдачу – несколько мелких монет, которых не хватит, чтобы поесть еще раз. Великодушие Ванды определенно не было безграничным.
Девушка пила кофе мелкими глотками и смаковала пирожное, стараясь продлить удовольствие. До сих пор она не сознавала, насколько устала и проголодалась. Но сейчас, сидя в уюте и безопасности, она не могла не думать о том, что ждет впереди. Завершив скудную трапезу, Александра положила голову на руки и закрыла глаза. Она не знала, сколько прошло времени. Из полузабытья ее вывел едва слышный голос со странным акцентом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладостная пытка"
Книги похожие на "Сладостная пытка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Арчер - Сладостная пытка"
Отзывы читателей о книге "Сладостная пытка", комментарии и мнения людей о произведении.