Джинджер Хэнсон - Любовь по переписке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь по переписке"
Описание и краткое содержание "Любовь по переписке" читать бесплатно онлайн.
Тысячи раз подстерегала мужественного Рэнсома Шампьона смерть на полях сражений, но нежные, полные надежд письма «невесты по переписке» помогали ему выжить...
Война окончилась, и Рэнсом вернулся домой, еще не зная, что невеста его умерла, а спасительные слова любви писала ее сестра Анджела Степлтон, решительная старая дева, намеренная сделать неженскую карьеру врача!
Анджела понимает: Рэнсом не должен узнать правду, – и поэтому вынуждена выдавать себя за сестру, начав опасную «игру в любовь». Однако – не превратится ли однажды эта игра в настоящее чувство?!
– А вы и есть тот самый Шотландец? – В ее голосе слышалось благоговейное удивление, как будто она слышала о существовании этого человека, но никогда до конца не верила в него.
Анджела же почувствовала какое-то удовлетворение, хотя она и была почти в бредовом состоянии, когда приняла его за небесного ангела.
– Да, я именно тот Шотландец.
– Вы можете звать меня Нарцисса.
Слава Богу, молодая женщина не скинула с себя остатки одежды и не предложила себя гостю тут же в холле. Вместо этого она наклонилась так, что ее пышная грудь была видна всему свету.
– В любое время, когда вы позовете, я приду, – тихо проговорила она.
– Уверена, что прибежите, – не сдержавшись, пробормотала Анджела, за что удостоилась гневного взгляда молодой женщины.
– Пройдемте со мной в гостиную, – предложила она гостю и, виляя задом, провела их в большую комнату.
Взглянув на гостя еще раз многозначительным взглядом, Нарцисса исчезла. Анджела бродила по комнате, стараясь обходить обитые красным бархатом уютные диванчики. Публичный дом. Анджела Степлтон Шампьон в публичном доме. Но она должна была согласиться с Шотландцем – О'Брайон никогда не будет искать ее здесь.
Сам же он расположился на одном из диванчиков, под его крупным телом уютный диванчик казался игрушечным.
– Не волнуйся, детка, Большая Салли тебе обязательно понравится.
– Я полагаю, – раздался протяжный женский голос, – что она хорошо помыта.
При звуке ее низкого голоса Анджела отвернулась от маленькой статуэтки, которая изображала мужчину и женщину в невероятных позах. Невысокая полная женщина стояла в дверях, глядя на Анджелу. По сомнительному взгляду ее темных карих глаз Анджела поняла, что мадам внимательно осмотрела ее грязную, покрытую пылью фигуру и нашла ее не очень привлекательной.
– А, Большая Салли, приветствую вас, – улыбнулся Шотландец.
Анджела с трудом сдержалась, чтобы не возразить хозяйке дома, не уверить ее, что Шотландец никогда не видел, как она умывается.
А Большая Салли обошла вокруг молодой женщины, как вокруг чистокровной кобылы, которую мадам не собиралась покупать, но вынуждена была быть вежливой из уважения к продавцу.
– Она вполне хорошенькая, но слишком худая. – Салли остановилась напротив Анджелы, но обращалась к Шотландцу. – Сомневаюсь, что она понравится моим посетителям. Они обычно предпочитают более пышных девушек.
Анджела почувствовала, как ее щеки залила краска.
– Уверяю тебя, она действительно маленькая красотка, – лениво улыбаясь, проговорил Шотландец.
С удивлением Анджела посмотрела на него. Никогда в жизни никто не называл ее маленькой красоткой. Она всегда была слишком худая, слишком высокая и слишком темная по сравнению с Сабриной. Но рядом с Салли, которая в ширину была больше, чем в высоту, и с Шотландцем, который был очень высоким мужчиной, ее действительно можно было рассматривать как маленькую красотку. Она попыталась вообразить, как она могла выглядеть, и была благодарна несостоявшемуся ангелу за то, что он заставил ее взглянуть на себя с необычной стороны.
А он продолжал:
– Если она будет хорошо и регулярно питаться, она поправится. А ты послушай ее голос. От него у любого мужчины кровь закипает в жилах и душа поет.
Хозяйка дома еще раз внимательно посмотрела на Анджелу, как будто не веря в то, что улыбка или голос могут заставить кровь закипать в жилах. И Анджела была согласна с ней. У нее действительно был хрипловатый голос, но она никогда не думала, что он может так действовать на мужчин. Просто бедный Шотландец слишком долго путешествовал по прериям и был лишен женского общества.
– Надеюсь, ты переспал с ней, – сказала Салли. – У меня нет терпения возиться с невинными девицами.
Большая Салли сомневалась в том, что из нее может получиться хорошая проститутка! Щеки у Анджелы пылали от унижения. Как будто было так сложно соблазнить мужчину. У нее не было большого опыта, но ей казалось, что это не должно составить большого труда.
Проклятие, подумала Анджела, что эта дама себе позволяет.
– На свете не так много мужчин, которые могут доставить в постели так много удовольствия, как это делает Шотландец. – Мягкий взгляд карих глаз Салли остановился на красивом лице гостя.
Восторженное выражение лица полной дамы заставляло поверить, что она убедилась в этом на собственном опыте. А самодовольное выражение лица Шотландца показывало, что он слышит эти слова не в первый раз.
Но с нее хватит. Анджела выпрямилась с гордой осанкой южанки.
– Уверяю вас, мадам, этот мужчина никогда не был в моей постели. И я понятия не имею о тех удовольствиях, о которых вы говорите. Я счастливая замужняя женщина и нахожусь сейчас, как бы это лучше сказать, в интересном положении, – добавила она, чтобы окончательно прояснить ситуацию.
В комнате воцарилось гробовое молчание. На одно мгновение.
– Вы беременны! Боже правый, я не могу поверить, что вы позволили мне сопровождать вас и не сказали мне ничего. А если бы ребенок родился... – Шотландец остановился.
– Ребенок должен родиться только через несколько месяцев. – Анджела потерла свой живот.
Салли рассмеялась. Ее громкий звонкий смех заставил Анджелу улыбнуться.
– Похоже, ее голос действительно заставил закипеть кровь у кого-то в жилах, – еле сдерживая смех, проговорила Салли, и эта ее собственная острота вызвала у нее еще один взрыв смеха.
Шотландец нахмурился и с нетерпением ждал, пока хозяйка дома прекратит смеяться.
– А еще она очень хорошо умеет готовить, – быстро проговорил он.
– Готовить? Почему ты раньше не сказал?
– Хотел немного подурачить тебя.
– Мне следует извиниться, миссис Салли. – Анджела сделала реверанс. – Я не представилась вам. Мое имя Анджела Шампьон, я из Техаса. Ваш друг сказал, что вы сможете мне помочь.
– Миссис Шампьон нужно прожить где-то несколько дней, – объяснил Шотландец, – а тебе нужен повар.
Большая Салли смотрела теперь на Анджелу, одобрительно улыбаясь.
– Он прав, мне нужен повар. – Она протянула молодой женщине руку. – Если вы на самом деле хорошо готовите, вы можете остаться.
– Ей лучше подняться наверх, Салли. Она действительно замужняя женщина.
– Возле кухни есть удобная маленькая комната, – сказала Салли.
Настоящий бордель. Анджела Энн Степлтон Шампьон собиралась жить в борделе. Слава Богу, ее мать не дожила до этого. Она пыталась утешить себя, надеясь, что Рэнсом поймет ситуацию.
– Пойдемте со мной, – предложила Салли. – Я покажу вам кухню. Девицы будут рады, что смогут наконец нормально поесть.
Анджела, потрясенная, остановилась в дверях кухни. Грязные кастрюли, сковородки, тарелки, чашки, остатки еды заполняли всю комнату. Запах вчерашней еды и погашенных сигарет проникал в нос, а оттуда в желудок. Ее тошнило, она испугалась, что съеденное ею утром может добавиться к окружающей грязи.
– Тут надо немного убрать, – сказала Салли. – Повар сбежал в прошлом месяце с каким-то бродягой.
– Немного убрать? – Шотландец протянул руку и, обводя ею комнату, добавил: – Это же настоящий свинарник.
Соглашаясь с ним, Анджела молча кивнула.
– Что, ни одна из ваших девушек не знает, как мыть посуду? – Он нахмурился. – Ты не можешь рассчитывать, что миссис Шампьон уберет весь этот свинушник. Особенно в ее положении.
– Боже мой, Шотландец. Она же просто беременна, а не умирает от туберкулеза.
– Не беспокойтесь обо мне, мистер Бьюканан, – вмешалась Анджела и, благодарная за защиту, похлопала его по руке, но, не желая портить отношения с хозяйкой дома, добавила: – Последние два месяца мне пришлось кормить дюжину мужчин в походных условиях. После этого настоящая кухня кажется просто раем.
– Но ей нужно помочь разгрести всю эту грязь. – Шотландец многозначительно посмотрел на Салли.
– Девицы, наверно, уже проснулись, я пришлю их помочь, – проговорила Салли, глядя прямо в глаза Шотландцу.
– И тогда я приготовлю еду, – предложила Анджела.
– Это будет весьма кстати, – успокоенным голосом проговорила Салли, направляясь к двери. – Мы уже несколько дней не ели нормальной еды. Тут будет значительно легче, чем кормить мужчин. Девицам нужна горячая еда только раз в день, во второй половине дня. А остальное они делают себе сами.
Анджела не была уверена, что ее прельщала перспектива, о которой говорила хозяйка, что ей будет приятно, когда девицы будут хозяйничать в кухне, но она решила отложить эту проблему на будущее.
– Я не знаю, – красивое лицо мистера Бьюканана все еще было нахмуренным, – может быть, мне не следовало приводить вас сюда.
– О, не говори так. – Салли подошла к нему совсем близко. – Ты не можешь пообещать мне хорошего повара, а потом увести ее отсюда.
Анджела стала между ними.
– Вы поступили совершенно правильно. – Она смотрела на него до тех пор, пока он не улыбнулся, затем повернулась к Салли: – Я никуда не собираюсь уходить, но, конечно, я не могу готовить в такой захламленной кухне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь по переписке"
Книги похожие на "Любовь по переписке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джинджер Хэнсон - Любовь по переписке"
Отзывы читателей о книге "Любовь по переписке", комментарии и мнения людей о произведении.