» » » » Валерий Ефремов - Убийца ее мужа


Авторские права

Валерий Ефремов - Убийца ее мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Ефремов - Убийца ее мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Астрель, ACT, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Ефремов - Убийца ее мужа
Рейтинг:
Название:
Убийца ее мужа
Издательство:
Астрель, ACT, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034938-6, 5-271 -13423-7, 5-9578-3401-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца ее мужа"

Описание и краткое содержание "Убийца ее мужа" читать бесплатно онлайн.



Ревнивая жена убила своего мужа и его любовницу, после чего скрылась. Картина преступления выглядела ОЧЕВИДНОЙ.

Очевидной для всех, но не для капитана милиции, ведущего расследование. Уж слишком молода и красива подозреваемая…

Новая версия и самому влюбленному капитану кажется чудовищной, но именно она и оказывается САМОЙ ВЕРНОЙ.






– Заявились, наконец! – Доходяга с искренней злобой уставился на Крутилина, который шел впереди своих подчиненных. – У меня что, блин, личной жизни нет?!

– Вам Александр Герасимы звонил? – мгновенно налившись краской гнева, спросил начальник управления, не привыкший к такому непочтительному обращению.

– Конечно, звонил! Иначе бы какого хрена я тут торчал?! Фамилия твоя как? – гробовым голосом осведомился главный, по-видимому, местный могильщик у совершенно потерявшего свой товарный вид полковника милиции.

– Крутилин, – едва шевельнул тот губами.

Вот именно что Крутилин, – произнес злобный кладбищенский гном столь же загадочную, сколь и бессмысленную фразу. После чего полез в нагрудный карман пиджака, вынул оттуда смятый листок бумаги и, с полминуты покрутив его перед глазами, кивнул: – Есть такой. – Он вновь вперил взгляд в начальника управления. – Слева на выходе – деревянная пристройка. Двери в нее не заперты. Справа от входа найдете тележку и две лопаты. Когда все закончите, инструмент положите на место. – И поскольку пребывавший в шоке полковник никак на его инструктаж не отреагировал, специалист по ритуальным услугам шикнул в сторону Крутилина: – Ну чего, блин, на меня уставился? Выметайтесь из помещения, пока охрану не позвал!

Бороздин, в отличие от полковника, уже «въехал» в ситуацию, и она его забавляла. Но в то же время ему по-человечески стало жалко Крутилина, вероятно, впервые в жизни испытавшего толь жестокий афронт со стороны какого-то мозгляка.

Во всем, конечно, был виноват заместитель городского прокурора, упомянутый Крутилиным, Александр Герасимыч». Видимо, именно его попросил полковник о протекции перед властями кладбища вскрыть могилу Фролова без ведома родственников усопшего и официального на то разрешения суда. Прокурор просьбу полковника выполнил, но не стал объяснять кладбищенскому начальству, для чего это нужно, что диктовалось конфиденциальным характером дела. Скорее всего, он просто попросил о некоем личном одолжении.

Но, похоже, у прокурора это получилось не слишком ловко. Кладбищенский бугор, с которым сейчас приходилось иметь дело, даже не догадывался, что передним находится высокое милицейское начальство, и счел всю эту историю со вскрытием могилы некоей темной махинацией, которую он вынужден прикрывать, чтобы на него не наехала под каким-либо предлогом прокуратура. Атакой предлог, понятное дело, всегда отыщется в криминогенном, можно сказать, по своей сути, кладбищенском хозяйстве.

Кроме того, содействие неизвестному ему Крутилину – и это, знамо дело, более всего травмировало психику замогильных дел мастера – он вынужден был оказывать совершенно бесплатно. Что вообще можно взять с городской прокуратуры? Разве что ордер на собственный арест…

И до начальника управления тоже наконец дошло, что Александр Герасимович его соответствующим образом не представил кладбищенскому начальству, и полковник в конце концов тоже решил не раскрывать свое инкогнито, тем более что и сам не был уверен, будет ли с этого хоть какой-нибудь толк. И потому, подавляя негодование хамским поведением собеседника и стараясь быть предельно корректным, Крутилин спросил:

– Федор Антоныч, а где же могильщики?

Именно к «Федору Антонычу» он должен был обратиться по наводке прокурора, но сейчас полковник вдруг засомневался: а к тому ли именно должностному лицу он попал?

Выяснилось, что к тому, поскольку это лицо ответило:

– Какие вам еще могильщики? В случае чего – разговора между нами никакого не было! Я вообще знать не знаю, для чего вы ночью приперлись на кладбище и что тут делать собираетесь! Я лишь по просьбе Александра Герасимыча закрываю на ваше присутствие глаза, и все! Считайте, что меня тут вообще нет! Всё, валите, мужики, отсюда! – И Федор Антонович демонстративно вытащил из кармана своей спецовки огромную связку ключей и направился к выходу.

Сотрудникам милиции ничего не оставалось, как последовать за ним. И Бороздин только сейчас осознал, что дело приняло неприятный для него и Колодкова оборот: кажется, придется самим исполнять роль могильщиков… Единственное, что его порадовало, и, конечно, не только его одного: внезапно начавшаяся гроза столь же внезапно закончилась.

– Придется самим копать, ребята, – хмуро констатировал, отводя глаза в сторону, полковник, когда их общество окончательно покинул жестокий и непреклонный, как сама смерть, начальник над всеми здешними покойниками. – Не в службу, а, как говорится, в дружбу.


Хранитель мертвецов, а также полагающегося к ним хозяйственного инвентаря не обманул: дверь в деревянную пристройку действительно оказалось не заперта. И в помещении сотрудники окружного управления внутренних дел обнаружили, в свете своих зажигалок, обещанных две – к сожалению, только две, отметил про себя Бороздин, – лопаты, штыковую и совковую, а также громоздкую телегу, которая предназначалась для перевозки гробов.

– В ней Фролова прямо в его ящике до «труповозки» и довезем, – уже вроде как вполне освоившись с нештатной ситуацией, давал установку своим подчиненным полковник Крутилин.

– А зарывать могилу будем? – осведомился Зайцев. – Когда наш патологоанатом аутопсию закончит? Ведь к утру, наверное, не успеет?

– Вряд ли успеет. Могилу придется закопать. – Полковник взял в руки одну за другой обе лопаты, вытащил их на улицу, осмотрел при тусклом свете отдаленного фонаря на столбе у входа на кладбище и постучал ими о землю. – Орудия производства в норме.

– А следующей ночью, значит, всю процедуру повторим в обратном порядке, – мрачно констатировал начальник отдела.

– Посмотрим, как дело пойдет, – неопределенно высказался Крутилин. – Тащите телегу, ребята. – И он аккуратно положил на эту самую телегу обе лопаты.

Полковник шел впереди в качестве проводника, а сотрудники «убойного отдела», будто владимирские битюги, кряхтя и сопя, волокли, толкая перед собой по размытой после ливня грунтовке увязающее в грязи тяжеленное и неуклюжее транспортное средство.

Фонарик взять с собой никому не пришло в голову, а Крутилин к тому же не очень четко помнил дорогу. Он то и дело подходил к надгробьям и чиркал зажигалкой, но каждый раз недоуменно покачивал головой и двигался дальше.

– Товарищ полковник, – взмолился вовремя одной из таких остановок взмыленный Колодков, вываливая поочередно из каждого башмака по стакану жидкой грязи, – может быть, перекурим?

– Дыми, коли приперло, – отозвался начальник управления, и в его голосе Бороздин уловил нотки обреченности.

Оба опера достали сигареты, а бросивший курить майор Зайцев неожиданно вытащил из кармана спортивной курточки бутерброд с варено-копченой колбасой и стал смачно жевать. Крутилин же шагнул куда-то в сторону и скрылся во мгле.

Вернулся он не скоро, но на его лице, несмотря на ночную пору, можно было разглядеть улыбку радости и даже счастья.

– Неужели могилку надыбали, товарищ полковник? – оживился старший лейтенант.

– Нет, – последовал неожиданный ответ, и лица милиционеров вытянулись.

– Чему же вы так радуетесь? – спросил, похоже, более других обманутый в своих надеждах Колодков.

– Я понял, куда надо идти! – торжествующе объявил начальник окружного управления. – Мы не в том месте свернули. Слишком далеко спустились вниз.

И действительно, они уже оказались едва ли ни на самом берегу речки Сетунь.

– Выходит, вверх теперь надо топать, – печально подытожил Сергей.

Дорога в гору оказалась, естественно, еще тяжелее, и каждый из тянувших и толкавших телегу подумал, что с трупом в добротном дубовом гробу – а именно на такое престижное ритуальное изделие тянул по своему социальному статусу покойник Фролов – будет совсем невмоготу.

Наконец полковник издал нечто вроде победного клича, и все остальные поняли: они добрались-таки до места назначения.

Колодков удивленно обозрел то, что должно было быть могилой:

– А что это тут ни надгробного камня, ни оградки? Как будто здесь бомжа второпях зарыли, а не зятя столичного министра. Вы уверены, товарищ полковник, что это то самое место?

– Вот! Какой-то мерзавец опрокинул. – Крутилин поднял с земли лежащий чуть в стороне небольшой железный крест. – Видишь, что написано? – Полковник поднес распятие поближе к глазам Колодкова. – Фролов Олег Никитич. А то, что могилка еще не оформлена, так это дело времени и воли его тестя. Когда Олег Фролов помер, Яков Михайлович Бондарчук был в загранкомандировке и не попал даже на похороны. Но вот теперь он вроде бы приехал, так что в скорости тут все заделают как надо. Беритесь, ребята, за лопаты. Как запыхаетесь, мы с майором вас сменим.

Колодков взял в руки оба орудия производства.

– Одной, значит, раскапывать, а другой – закапывать. – Он потряс в воздухе сначала штыковой, а потом совковой лопатой. – Одновременно обеими работать несподручно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца ее мужа"

Книги похожие на "Убийца ее мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Ефремов

Валерий Ефремов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Ефремов - Убийца ее мужа"

Отзывы читателей о книге "Убийца ее мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.