Хелен Брукс - Нежная дикарка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нежная дикарка"
Описание и краткое содержание "Нежная дикарка" читать бесплатно онлайн.
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.
Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
— Но ведь я правда люблю тебя. — Отбросив всякую гордость, она искала в темноте взглядом его глаза. — Мне кажется, я любила тебя всю жизнь, но от этого ничего не меняется. Я ничего от тебя не требую, все равно… — Он не дал ей договорить: внезапно привлек к себе и так крепко обнял, что у нее перехватило дыхание, и далеко не сразу разжал объятия, а затем слегка отстранил, вглядываясь в лицо, и снова привлек к себе и положил ее голову себе на грудь.
— Когда я ушел отсюда, я несколько часов бродил по улицам. — Он говорил медленно, с очевидной болью. — В первый раз я осознал, что сам все безнадежно испортил. — Она хотела что-то сказать, но он ее остановил и настойчиво попросил:
— Пожалуйста, Келси, выслушай меня. Когда я бродил по улицам, мне казалось, что нет такой подлости, на которую ты сочла бы меня неспособным, такой грязи, в которой я, по твоему мнению, не могу вываляться. Но потом, поразмыслив, я подумал: а что ты, собственно, обо мне знаешь? Что я тебе о себе рассказывал? Ничего, ровно ничего, кроме сущих банальностей.
— Маршалл…
— Нет, пожалуйста, прошу тебя. Мне обязательно нужно тебе рассказать, ты должна это знать. — Она лежала, прильнув к нему всем телом, слышала биение его сердца у себя под головой. Ей не было видно его лица, но безнадежно-страдальческий тон подсказывал ей, что оно искажено болью. — Я не ожидал, что ты меня сразу полюбишь, я знал, что мне придется изрядно потрудиться для этого, но мне было все равно, сколько времени это займет. Когда ты согласилась выйти за меня, я почему-то боялся тебя торопить, мне было страшно, что ты пойдешь на попятный. Мне казалось: если хладнокровие мне не изменит, время на моей стороне. Но этой ночью, когда ты решила, что я тебя считаю очередной… — Он замолк и тяжело вздохнул. — Много лет назад, Келси, ты, сама того не ведая, спасла меня от безумия, когда мне казалось, что я схожу с ума. Спасла лишь тем, что была самой собой, неряшливым четырнадцатилетним сорванцом, отличавшимся бесконечной честностью и безграничным идеализмом. В то время ты и твоя семья были единственным светлым пятном в обезумевшем мире.
Она лежала в его объятиях не шевелясь и старалась не дышать. В первый раз за все время он говорил с ней, по-настоящему говорил.
— Я очень боялся, что ты вырастешь и изменишься, станешь как все, но с годами твоя честность и прямота лишь обретали зрелость. Я не понимал тогда, что люблю тебя, я осознал это гораздо позже, но с тех пор, как умер Дэвид, ты подсознательно всегда была где-то рядом, как тихая, сладкая боль, которая никак не утихала. Именно поэтому я и поддерживал контакты с твоей матерью. Я тогда еще не понимал, в чем было дело, но не мог порвать это знакомство. — Несколько мгновений в спальне царила полная тишина, если не считать доносившегося из гостиной размеренного тиканья часов.
— Не понимаю, — удивленно проговорила она. — Лора?..
— Я встретил Лору в двадцать один год, — почти холодным тоном остановил он ее; в его негромком голосе чувствовалось напряжение. — Она меня просто ошарашила. Не прошло и двух месяцев, как мы поженились.
Келси занервничала, но заставила себя лежать тихо. Он должен продолжать, ей нужно выслушать все до конца.
— Я в то время только становился на ноги в бизнесе и должен был работать как вол. Это означало, что мне нужно было засиживаться на работе допоздна, а иногда прихватывать и выходные, но она говорила, что все понимает. Она принадлежала к обеспеченной семье, и у нее не было недостатка в друзьях, чтобы с ними развлекаться; она повторяла, что не чувствует себя одинокой, и выглядела вполне счастливой. — В его голосе зазвучал металл. — Так или иначе, она всегда была чертовски рада, когда я возвращался домой. Когда она сказала мне, что беременна, я был так взволнован… — Келси почувствовала, как он едва заметно покачал головой. — Каким же я был легковерным идиотом.
Прежде чем продолжать, он с шумом втянул в себя воздух.
— Четыре месяца спустя я однажды вернулся в нашу квартиру и обнаружил, что Лора исчезла. Она не оставила ни записки, ничего. Все ее вещи, до последней нитки, были вывезены, а родители Лоры понятия не имели, где она находится. Я связался с некоторыми ее старыми друзьями, и они с превеликим удовольствием ввели меня в курс дела. Как выяснилось, я был просто олухом царя небесного. Перед тем как со мной познакомиться, она была обручена с другим, эдаким плейбоем, но у них случилась размолвка, он ей изменил. Неудивительно, что ее родители приняли меня с распростертыми объятиями. — Он горько усмехнулся. — Она вышла за меня, чтобы проучить его; просто, как все гениальное.
Он беспокойно задвигался, в голосе появилась хрипота.
— По всей видимости, все время нашего брака она с ним встречалась. Я разыскал их на курорте в Греции и встретился с ними обоими с глазу на глаз. Она призналась, что не знает, кто отец ее будущего ребенка, я или он. Он, не моргнув глазом, согласился с этим. Я пожелал им обоим смерти и ушел. В тот же вечер около десяти мое желание исполнилось. Мне в отель позвонили из полиции и сообщили, что такси, в котором ехали моя жена и “друг”, не удержалось на дороге и сорвалось в пропасть. Их смерть была мгновенной. — Келси вздрогнула от ужаса и, приподнявшись, заглянула в его лицо. Мука, искажавшая его, потрясла ее до глубины души., — Знаешь, что причинило мне больше всего боли? От чего я едва не сошел с ума? — Он с отчаянием заглянул в ее нежные янтарные глаза. — Я ведь ее совсем не знал. Я прожил с ней не один месяц, и тем не менее она оказалась совсем не той, за кого я ее принимал. Я не мог поверить, что один человек способен проделать подобное с другим. Я не знал, как дальше жить. — Он дотронулся рукой до ее лица. — Глупо, правда?
— Нет, не глупо, — упавшим голосом сказала она.
— На некоторое время после этого я потерял веру в людей. В какой-то момент у меня слегка поехала крыша. Мой бизнес трещал по всем швам, я скатывался в яму, и тут я встретил твоего отца. — Его лицо стало смягчаться. — Он в буквальном смысле слова заставил меня снова встать на ноги тем, что просто был самим собой. Ты очень похожа на него. Его мудрые советы спасли мой бизнес, но главное — он ввел меня в свою семью и тем самым вернул мне разум. — Его взгляд просветлел. — Я встретил тебя. Лишь в этот момент, сам не зная почему, я вдруг понял, что никакой Лоры на самом деле не существовало. Это был всего лишь красивый миф, пустоголовая бабочка-однодневка, обитавшая в мире, который я решил раздавить ногой. Я поднимался выше и выше, и мне казалось, все идет как нельзя лучше. — Он скривил губы. — Ко мне пришли и успех, и богатство, и все сопутствующие им атрибуты. А потом я вдруг узнаю от Рут, что в твоей жизни появился Грег, и мне наконец открывается печальная истина. Да еще какая печальная-то! Без тебя мне ничего в жизни не светит; ты всегда была рядом, а я тебя просто-напросто проморгал. В первый раз в жизни я точно знал, что мне нужно, но было уже поздно. — Его глаза потемнели. — Это был ад кромешный, Келси, но, поразмыслив, я решил, что на войне и в любви все средства хороши. Подай мне тебя — и все тут. Хочешь ты того или нет. Для этого я готов был пустить в ход все известные мне приемы, а их арсенал у меня, поверь, весьма обширен.
— Я тебе верю, — сухо сказала она.
— И вот я осторожненько навел справки.., и вдруг узнаю, что Грег исчез со сцены, а повзрослевшая Келси — девица себе на уме и не желает иметь со мной решительно ничего общего. Такого осложнения я не предусмотрел.
— Нечто для тебя неизведанное? — с ехидцей спросила она, и он шлепнул ее под одеялом по заду.
— Да уж конечно, девочка! Я решил, что лучше подбираться потихоньку да полегоньку, но это было непросто. Ты не поддавалась ни на йоту, так ведь? А еще говорят, что мужчины бывают жестокими!
— Я думала, что я — еще одно твое увлечение. Что ты хочешь…
— Я отлично понимаю, чего я, по-твоему, хотел, и ты была недалека от истины, — сухо ответил он. — А еще мне хотелось надеть тебе на средний палец левой руки колечко, чтобы отпугивать других волков, но это казалось так же маловероятно, как… — Он задумался, подыскивая подходящее слово.
— Как то, что ты меня любишь. — Она вспомнила о своих мучениях, и в ее голосе послышалась боль, а он заключил ее в свои страстные объятия.
— Это было неизбежно с той минуты, когда я тебя впервые увидел, — хрипло проговорил он. — Ты — все, что мне нужно, родная моя; все эти женщины… — он небрежно махнул рукой, будто отбрасывая саму мысль о них, — они ничего не значили. Все эти годы я искал и искал, сам не зная чего. Ты была так молода, так далека от меня. Я все понял лишь тогда, когда едва не опоздал.
— Я так тебя люблю, Маршалл, — прошептала она ему на ухо; он отыскал в темноте ее лицо, и его глаза зажглись любовным жаром.
— Ты заставила меня так долго ждать, — деланно грубовато проворчал он. — Сейчас я тебе за это покажу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нежная дикарка"
Книги похожие на "Нежная дикарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хелен Брукс - Нежная дикарка"
Отзывы читателей о книге "Нежная дикарка", комментарии и мнения людей о произведении.