» » » » Кристофер Сташефф - Маг и кошка


Авторские права

Кристофер Сташефф - Маг и кошка

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Маг и кошка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Маг и кошка
Рейтинг:
Название:
Маг и кошка
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-022745-0, 5-9577-1188-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маг и кошка"

Описание и краткое содержание "Маг и кошка" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В "сагах" о высоких замках, сильно нуждающихся времонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире "меча и магии" — юмор, юмор и еще раз юмор!

Итак. Добро пожаловать в один из лучших миров Сташефа — мир, где всякое РИФМОВАННОЕ СЛОВО — хоть Шекспир, хоть детская дразнилка, хоть малопристойная частушка — ИМЕЕТ МАГИЧЕСКУЮ СИЛУ. Мир, который становится истинной "находкой" для попавшего в него студента-недоучки Мэта Мэнтрела.

Это у нас Мэт был никто и звали его никак.

А там... впрочем, а ЧТО — ТАМ?!

Прочитайте — и узнаете сами!

НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ Мэта Мэнтрела в НОВОМ РОМАНЕ К. Сташефа "Маг и кошка"!






На взгляд Мэта, хрупкостью Диметролас была равна мощному бульдозеру, но он не стал выражать Стегоману своего мнения. Конечно, по сравнению с его другом дракониха действительно была изящна.

— Все равно: она наговорила вполне достаточно, чтобы разозлить тебя. Подобные стрелы ранят сильнее, когда их пускает женщина. Я просто потрясен тем, что ты сумел так долго сохранять спокойствие.

— Почему же она должна вызвать у меня злость, упрекая меня в той единственной добродетели, которой я действительно наделен? Вот если бы она обвиняла меня в жестокости и легкомыслии, тогда я, пожалуй бы, взорвался, но сам-то я точно знаю: я действительно эгоист и упрямец.

— А я бы так не сказал, — возразил Мэт. — Выходит, ты меня всю дорогу обманывал? Я всегда считал, что для тебя благо друзей превыше собственного и сроду ты не нападал ни на кого, от кого бы не исходило подлинной угрозы — тем более на муравьев. Что же до жестокости… знаешь, тут мне на ум приходит словечко «мягкосердечный».

— Благодарю, — почтительно склонил голову Стегоман. — Но в жестокости она меня не обвиняла, а укоряла за то, что я проявляю благоразумие и осторожность — а это чистая правда. Всякий, кто считает, что этим можно кого-либо оскорбить, это тот, с кем я долее не желаю водить знакомство.

Однако Мэт услышал, с какой болью были произнесены эти слова, какой потаенный гнев крылся за ними. Он понял, что самые последние слова его старого товарища весьма и весьма далеки от истины.


Антоний и Балкис остановились, хотя было еще далеко до полудня. Несколько минут они молчали и смотрели на темный лес, вставший на их пути. Потом Антоний сказал:

— Никогда не видел столько деревьев сразу. Это не должно меня пугать?

— Ни капельки, — ответила Балкис, глаза у которой радостно сверкали. — Знаешь, этот лес очень похож на тот, посреди которого я выросла. Прости, если тебе это не очень приятно, Антоний, но для меня это — словно возвращение домой.

— Ну… если ты считаешь, что это совсем не страшно, я тоже бояться не стану, — заявил Антоний и зашагал к лесу.

Как только они вошли под сень первых деревьев, Балкис восторженно вздохнула:

— Как здесь прохладно после зноя пустыни! Так влажно и как чудесно пахнет!

— Так темно, и воздух словно бы давит, — признался Антоний, опасливо оглядываясь по сторонам. — Неужели в низинах всегда так душно?

— Да, мой бедный друг. — Балкис обернулась и взяла Антония за руки. — Боюсь, это странствие для тебя — большое испытание, ведь ты так привык к сухому, разреженному воздуху гор.

— Что ж, я сам жаждал приключений, — вздохнул Антоний, — и не стану жаловаться на маленькие… неудобства. Знаешь, теперь я, пожалуй, начинаю понимать одного торговца. Он мне говорил, что после долгих, многолетних странствий понял: лучшее место на свете — его родная деревня.

Балкис постаралась унять чувство тревоги. Она снова мысленно повторила: «Он — мой друг, и я не имею никаких прав на него». Отвернувшись, она сказала:

— Пойдем! Прежде чем ты вернешься в свои горы, полюбуйся хоть немного на мои леса!

Однако миновала четверть часа, и даже Балкис почувствовала, что в лесу есть нечто враждебное. Она встревоженно взглянула на Антония и увидела, что тот крепко сжал губы. Ее спутник явно решительно боролся со страхом.

— Я прочту заклинание, призванное защитить нас, — сказала девушка.

Антоний кивнул. Было видно: он обрадовался тому, что и она ощущает опасность.

— Мудрое решение, — негромко проговорил он. Балкис немного подумала и произнесла:

Шагаем по лесу под хладною мглой,
Но кто-то таится здесь страшный и злой.
Наверно, он где-то в засаде сидит,
Но нас сбережет пусть невидимый щит.
Нас зло не затронет в лесу никогда…

Как обычно, она запнулась перед последней строкой, и Антоний заверил ее:

— У меня есть на уме окончание.

— Я так и думала, — кивнула Балкис и одарила его лучистой улыбкой. — Прибереги его до нужного мгновения.

— Так я и сделаю, — улыбнулся в ответ Антоний.

Они продолжили путь, с каждым шагом ощущая, как нарастает невидимая враждебность. Через некоторое время за пологом листвы забрезжил зеленоватый свет, и вскоре спутники вышли на залитую солнцем поляну.

Балкис ахнула и сжала руку Антония, а другой рукой указала вперед. Юноша посмотрел в ту сторону и замер в изумлении.

С противоположной стороны леса на поляну вышел единорог, грациозно переступил через упавшее дерево, опустил голову и принялся жевать траву. Шкура у единорога была белая как снег, грива и хвост — золотые, а рог — черный.

Балкис и Антоний стояли не шевелясь, как зачарованные, не в силах отвести глаза от чудесного зверя.

Единорог поднял голову, посмотрел в сторону и заржал.

Юноша и девушка последили за его взглядом и увидели, что на луг вышел еще один единорог. Он тоже был снежно-белый, но грива и хвост у него были серебряные, а рог — зеленый. Подбежав легкой рысью к первому единорогу, он быстро обнюхал его и издал негромкое приветственное ржание, а потом они стали пастись бок о бок.

Балкис крепче сжала руку Антония. Ей так хотелось вскрикнуть от восторга, но она боялась даже рот раскрыть.

И вновь послышалось ржание. Оба единорога повернули головы и посмотрели на запад. Антоний и Балкис увидели, что с той стороны на поляну вышел третий единорог — золотистый, с серебристыми гривой и хвостом и белым рогом. Два единорога поприветствовали его поклоном, он подошел, и все трое приветственно потерлись мордами, а затем все вместе стали жевать свежую траву.

Балкис еле слышно выдохнула и взглянула на Антония. Тот ответил ей радостной улыбкой. Они не могли говорить вслух, поэтому выражали свой восторг молча.

Но тут мирную тишину нарушил утробный рык, и на поляну, сердито размахивая хвостом, из леса вышел лев с распушенной гривой.

Все три единорога развернулись к хищнику, опустили головы, грозно нацелили на льва рога, и тут же с деревьев по обе стороны от них спрыгнули две львицы и бесшумно, крадучись, поползли по траве к прекрасным зверям сзади.

Балкис не сумела сдержаться. Она вскрикнула. Белорогий зверь обернулся, заметил опасность и встревоженно заржал, предупреждая своих товарищей.

Лев злобно зарычал, поняв, что его замысел раскрыт, и бросился к единорогам, но чернорогий пошел в атаку, и хищник отпрыгнул в сторону. Однако единорог проворно повернул голову, и его рог пропорол бок льва. Тот рыкнул от боли, а другие два единорога уже окружили его и метко нанесли удары: один уколол льва в переднюю лапу, а второй — в ягодицу. Прихрамывая и подвывая от боли, лев отступил и скрылся за деревьями. Один из единорогов встал так, чтобы на всякий случай следить за раненым хищником, а двое развернулись, чтобы встретить атаку львиц.

При виде двух острых рогов, наставленных на них, львицы передумали, отпрыгнули назад и недовольно зарычали. Затем львицы и единороги несколько минут кружили по поляне, выжидая удачного момента для нанесения ударов. Наконец одному из единорогов представилась удачная возможность, и он ловко поддел львицу рогом в бок. Львица взвыла, попыталась отскочить и этим спасла свое сердце, но рог единорога обагрился ее кровью, а сам он проворно отскочил назад и стал недоступен для раненой львицы

Вторая львица свирепо зарычала и бросилась на единорога, посмевшего ранить ее сестру, но он увернулся, а второй единорог не замедлил нанести львице удар. Первая хищница, невзирая на полученную рану, снова вступила в бой, но тут третий единорог, покинув свой сторожевой пост, бросился на выручку к собратьям. На полном скаку он налетел на львицу и вонзил рог ей между глаз. Львица, отчаянно кашляя, отступила. Ее примеру последовала вторая, и вскоре они обе позорно побрели к лесу и скрылись за деревьями.

Единороги отошли подальше от опушки леса, где им могло грозить нападение хищников, вышли на середину поляны и встали кругом, грозно выставив рога.

— Они великолепны! — выдохнула Балкис. — Кто бы мог подумать, что единорог способен победить льва!

— Не хотелось бы мне, чтобы меня подцепили таким острым рогом! — прошептал Антоний.

Как ни старались спутники не шуметь, все равно единороги их услышали. Чудесные звери подняли головы и посмотрели в ту сторону, где стояли люди, но Балкис и Антоний стояли смирно, не делали никаких угрожающих движений, и через некоторое время единороги снова опустили головы и стали пастись. Юноша и девушка еще долго стояли и любовались сказочными животными. Наконец те наелись травы, и двое из них отправились к лесу — бок о бок, сторожко глядя по сторонам. Третий единорог улегся в тени ветвей под огромным вековым дубом, положил голову на передние ноги и уснул.

Балкис взяла Антония под руку и молча указала в сторону леса.

— Вижу, — прищурившись, прошептал юноша.

Из подлеска показался лев и начал бесшумно красться к дереву, под которым спал единорог. Балкис и Антоний в страхе следили за хищником, но когда тот зарычал перед броском, единорог вскочил — полусонный, застигнутый врасплох. Увидев врага, он бросился к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маг и кошка"

Книги похожие на "Маг и кошка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Маг и кошка"

Отзывы читателей о книге "Маг и кошка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.