» » » » Бент Якобсен - Продавец троллей


Авторские права

Бент Якобсен - Продавец троллей

Здесь можно скачать бесплатно "Бент Якобсен - Продавец троллей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бент Якобсен - Продавец троллей
Рейтинг:
Название:
Продавец троллей
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-352-00939-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Продавец троллей"

Описание и краткое содержание "Продавец троллей" читать бесплатно онлайн.



Покой обитателей английской деревушки XIX века нарушен: невесть откуда появившиеся тролли сделали их жизнь совершенно невыносимой. В конце концов деревенский трактирщик, английский моряк и уличный мальчишка из Марселя в сопровождении очень умной собаки и не менее умного попугая отправляются в экспедицию и после многочисленных приключений оказываются в Константинополе, где и разрешают загадку троллей. Впрочем, это еще не конец…






— Что ты хочешь! — сказал Гудвин. — Почем нам знать, какие мысли могут прийти в голову Боффину, поэтому нам ни за что не догадаться, куда он может запрятать вещь.

— А вот и нет! — не согласился Анри. — Я думаю, что вполне могу научиться думать, как Боффин.

По выражению лица Бомстафа никак нельзя было сказать, что его обрадовало предположение мальчика.

Анри продолжал:

— Потом я услышал, что залаял Гектор, и выбежал на балкон. Услышав, как внизу поворачивается ключ в замке, я понял, что вернулся Кастанак, но я знал, что ему оттуда не видно, что делается на балконе или на дереве, так что я перепрыгнул на ветку и слез вниз к Гектору.

— Ты и в самом деле очень храбрый мальчик, — сказал Гудвин, — но смотри не переборщи! Ты узнал за один день так много, как мы и не надеялись, и вы оба так помогли мне, как могут помочь только самые лучшие друзья на свете. — Гудвин посмотрел по очереди на Анри и Бомстафа. Затем он продолжал: — Но с этого часа дело может принять опасный оборот. Решить проблему с лесными троллями — моя задача, так что отныне я уж лучше займусь этим сам.

— Нет-нет, месье Гудвин! — мгновенно возразил ему Анри. — У меня никогда в жизни не было таких интересных приключений, и я тоже хочу узнать, что написано в той большой книге. А кроме того, я думаю, что могу вам пригодиться!

— Послушай, старый дружище! — вмешался Бомстаф. — По-моему, мы с Анри уже так сильно ввязались в это приключение, что теперь поздно нам выходить из игры. Да и с тобой мы стали добрыми друзьями, и поэтому мы хотим довести начатое до конца вместе с тобой. Теперь ты от нас так просто не отделаешься!

— Ну что с вами поделаешь! — поневоле согласился Гудвин. — Вы самые лучшие друзья, каких только можно пожелать. Будем надеяться, что связываться с Кастанаком на самом деле не так опасно, как это кажется!

— Да может быть, нам и не придется с ним связываться, — прибавил Бомстаф с широкой улыбкой. — Давай сначала разберемся, с какого боку лучше всего подступиться к этому делу. У нас есть два варианта: либо мы попытаемся уговорить Кастанака, чтобы он нам помог, либо, не спрашивая его разрешения, сами прочитаем эту большую книгу. Будем надеяться, в ней окажется что-то такое, что нам пригодится. Думаю, все согласны, что мы сперва попробуем получить доступ к этой книге. Преимущество такой стратегии в том, что нам тогда вообще не понадобится разговаривать с Кастанаком, а он, насколько мы знаем по опыту, такой человек, что лучше с ним не связываться.

Гудвин и Анри кивнули, соглашаясь с Бомстафом.

— Хорошо! Будем считать, что это решено! Теперь надо подумать, как нам прочитать эту книгу. Во-первых, мы можем дождаться, когда Кастанак выманит у Боффина ключ и, уходя в город, оставит шкаф и балконную дверь открытыми. В этом случае ждать придется неизвестно как долго! Во-вторых, мы можем сами попытаться выманить у Боффина ключ, когда Кастанака не будет дома. Все указывает на то, что при такой стратегии нам понадобится варенье, поскольку мы уже убедились, что тролленок охоч до этого лакомства. В этом случае нам очень повезло, что старина Бомстаф так предусмотрительно носит с собой три баночки самого лучшего варенья, чтобы ублажить этого постреленка!

И с этими словами Бомстаф извлек из карманов три баночки варенья, купленные в Константинополе перед тем, как они с Гудвином увидели на улице шляпу Кастанака.

— Месье Бомстаф! — воскликнул Анри. — Как вы узнали, что нам понадобится варенье?

— То-то же, мой мальчик! Как видишь, старина Бомстаф хитрее, чем ты думал! — ответил могучий моряк и лукаво подмигнул Гудвину. — Во всяком случае, тут припасено кое-что, на что падок этот проказник, с которым ты завел дружбу, хотя обидно, конечно, скармливать такое отличное варенье какому-то троллю! — И Бомстаф поглядел на банки в своих руках с выражением глубокого сожаления. Затем он продолжил: — Но есть, правда, и третья возможность. Она заключается в том, что мы сами отыщем место, куда Боф-фин запрятал ключ. Или догадаемся! Но, честно говоря, я не представляю себе, как это сделать. Этот тролль явно хитрый пройдоха! Ну как угадать, куда троллю вздумалось запрятать ключ?

— В горшок от варенья! — мгновенно подсказал попугай.

Анри вздрогнул, и глаза у него стали круглыми.

— Слушай, неужели ты думаешь… — начал Бомстаф. Анри только кивнул.

Все трое изумленно посмотрели друг на друга, поняв, что попугай, наверное, прав.

В поисках банки варенья

— Разрази меня гром! — воскликнул Бомстаф. — А ведь сумасшедший попугай, пожалуй, что прав! Он ведь жил у Кастанака и, возможно, был там одновременно с троллем. Он мог видеть, как Боффин совал что-то в банку варенья. Раз эта бестия так его любит, то ничего удивительного, если он запрятывал вещи в банки из-под варенья.

— И еще там голубой слон! — с несокрушимой уверенностью заявил попугай.

Бомстаф покосился на птицу.

— А вот это уже несколько подрывает правдоподобность первого утверждения относительно ключа, — заметил он. — Но проверить стоит.

Остальные тоже кивнули — дескать, а вдруг… Следующие три дня Анри провел на суковатом дереве перед башней Кастанака, следя за тем, что происходило за балконной дверью. К счастью, Кастанак каждое утро распахивал дверь настежь и Анри мог видеть все, что делается в комнате.

В первый день Анри все время слышал, как Кастанак улещивает Боффина, чтобы тот отдал ему ключ от книжного шкафа, но, судя по всему, у него, как и в прошлый раз, ничего не получалось. Только к вечеру Боффин показался из своего укрытия и один раз в проеме балконной двери перед Анри мелькнули его большие глаза и огромный носище. Боффин только выглянул, и его голова скрылась так же быстро, как и появилась.

— Ну хорошо, Боффин, — услышал Анри голос Кастанака. — Смотри, вот я ставлю перед тобой баночку варенья, а ты возвращаешь мне ключ от шкафа. Договорились?

Заметно было, как сдерживается Кастанак, чтобы говорить спокойно.

Скоро Анри увидел, как Боффин утащил баночку с вареньем, но отдавать ключ он, по-видимому, не собирался. Придя в комнату на следующее утро и увидев, что ключа по-прежнему нет на месте, Кастанак грозно повысил голос, так что он загремел на весь дом:

— Ах ты скотина негодная, Боффин! Хватит! Ты меня довел! Я превращу тебя в щетку трубочиста, чтобы от твоей жесткой щетины была хоть какая-то польза!

Но Боффин весь день так и не показывался. Единственным признаком, свидетельствовавшим о том, что он находится в доме, было то, что пустая банка вернулась на стол рядом с диковинными бутылками. Горшочек из-под варенья опустел.

«Ну и дурень же ты, Кастанак! — подумал Анри. — Боффин, наверное, злится на тебя за то, что варенье кончилось, а нового ты для него не припас. Уж я бы на твоем месте добился от него, чтобы он отдал мне ключ!»

На третий день Кастанак все время занимался какими-то странными вещами. Он смешивал желтые, красные и синие жидкости, которые курились разноцветными дымами. Анри натерпелся страху, глядя на то, что делал волшебник, но не смотреть на эти таинственные эксперименты тоже было невозможно. Впрочем, внизу под деревом были его друзья, поэтому Анри оставался сидеть на ветке и смотрел, что делается в комнате. Иногда он слышал, как Кастанак бормочет себе под нос какие-то странные, непонятные заклинания. Их смысл был для него темен, а слова звучали так мрачно и загадочно, что у Анри пробегал мороз по коже.

Наконец, уже на четвертый день, случилось то, чего они ждали. Едва Анри кое-как уселся на дереве, внизу послышался скрип отпираемой двери. Анри замер. Он вдруг услышал, как у него громко забилось сердце, но он продолжал сидеть не шелохнувшись и прислушивался, что будет дальше. Мальчик боялся, что звук его сердца заглушит скрип замка и он не услышит, как запирается дверь. Но звон ключей с другой стороны башни долетел до него ясно и отчетливо, и вскоре его тихо окликнул снизу Бомстаф:

— Кастанак ушел. Путь свободен. Гудвин полез к тебе наверх!

Они договорились заранее, что, когда представится случай, Анри и Гудвин попытаются залезть на балкон, чтобы поискать ключ в башне Кастанака, а Бомстаф останется стоять на страже. Гудвину нелегко было забраться на дерево, поэтому прошло некоторое время, прежде чем он, отдуваясь, уселся на ветке рядом с Анри и начал разглядывать балкон Кастанака. Друзья немного волновались, выдержит ли Гудвина протянувшаяся к балкону ветка. Даже не вступая в дискуссию, Гудвин и Анри молчаливо решили, что Бомстафа она уж тем более не выдержит. К счастью, все прошло благополучно. Анри перелез первым, следом за ним Гудвин. Наконец они соскочили на балкон. Там они немного постояли, пока Гудвин не отдышался после проделанных усилий. Затем они раскрыли дверь и вошли в лабораторию Кастанака.

Там стояла полная тишина, если не считать бульканья странных жидкостей на длинном столе. И все равно у них было такое ощущение, будто в комнате кто-то был и наблюдал за ними — казалось, что дух волшебника остался в доме. Хотя они были одни, Гудвин невольно заговорил шепотом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Продавец троллей"

Книги похожие на "Продавец троллей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бент Якобсен

Бент Якобсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бент Якобсен - Продавец троллей"

Отзывы читателей о книге "Продавец троллей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.