» » » » Чарльз Линт - Отведай лунного света


Авторские права

Чарльз Линт - Отведай лунного света

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Линт - Отведай лунного света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Линт - Отведай лунного света
Рейтинг:
Название:
Отведай лунного света
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-352-01574-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отведай лунного света"

Описание и краткое содержание "Отведай лунного света" читать бесплатно онлайн.








По-прежнему ничего.

Кейт судорожно стала искать причину. Удалось ли ей как следует сосредоточиться? Книга должна была отвечать на ее вопросы...

«У меня поистине разжижение мозгов!» — подумала она.

Волшебство фей, как и сами обитатели Волшебной страны, было чрезвычайно своенравным. Все, правда, происходило по справедливости. Сделки всегда выполнялись. Но заключать их надо было очень осторожно, взвешивая каждое слово...

Она посмотрела на книгу. Откашлялась и, чувствуя себя очень глупо, произнесла слова вслух:

— Ты будешь отвечать на мои вопросы? Никакого ответа.

Она пролистала несколько страниц, но все они были чистыми. Пусто.

— Ну, давай же!

Со стола на нее смотрел кожаный переплет. Она снова принялась переворачивать страницы, затем встряхнула том. Вроде она все сделала правильно. Но книга ее не слушалась. Джеки ее убьет, если узнает, что камешек пропал зря.

Но тут улыбка тронула ее губы. Она быстро отыскала карандаш и открыла книгу. Ведь книга будет отвечать на вопросы письменно, значит, так и нужно их задавать.

«Ты будешь отвечать на мои вопросы?» — написала она наверху первой страницы.

Когда она оторвала карандаш от бумаги, под ее вопросом начали возникать слова. Письмо было четким, буквы округлыми. Оно напомнило Кейт почерк Вруика, который был знаком ей по дневниковым записям.

«Что ты хочешь узнать?» — прочла она.

У Кейт вырвался вздох облегчения. Взяв книгу, она уселась в свое кресло и открыла ее на коленях.

«Ты знаешь гругаша по имени Кьюмин из Лохбью? — написала она. — Он не упомянут в списке волшебников, живущих в тех местах».

«Ты искала его имя в индексе?»

«Конечно». И она подчеркнула это слово.

Повисла продолжительная пауза.

«Если этот Кьюмин не упомянут в Анналах, значит, он мошенник и может быть опасен», — ответила наконец книга.

«Как мне быть с ним?»

«Избегай его».

Очень мило. Это она знала и сама. Она перечитала страницу и затем написала.

«Кто ты?»

«Я твой вопросник».

«Я хотела узнать, есть ли у тебя имя?»

«Будет, если только ты мне его дашь».

В одной из книг гругаша Кейт как-то прочитала, как опасно давать имена необдуманно. Получив имя, вещь обретает независимость и индивидуальность. Как и все, что связано с волшебством, это может быть опасным. Но Кейт казалось несправедливым оставлять книгу безымянной.

«Как насчет Караиданкейт? — написала она, что означало на языке фей Друг Кейт. — Караид для краткости?»

«Неплохой выбор», — ответила книга, оценив прозорливость Кейт.

Кейт улыбнулась, взглянув на корешок, где теперь красовалось слово «Караиданкейт».

«Как мне узнать больше об этом гругаше?» — написала она.

«Поймай его отражение в зеркало и покажи мне, — ответила книга. — Может, я узнаю его».

«Как мне показать его тебе?»

«Поймай его отражение и быстро спрячь зеркало, пока в нем не отразился кто-то еще. А потом приложи к одной из моих страниц, тогда я смогу его увидеть».

«Ты Вруик Дирг?» — написала Кейт.

«Я его мудрость. Я друг Кейт Щелкунчика».

Кейт улыбнулась.

«До свиданья, Караид», — написала она.

«До свиданья, Кейт».

Она закрыла книгу и некоторое время сидела в задумчивости. Затем поднялась и подошла к письменному столу. Среди царившего там развала она отыскала небольшое зеркальце и положила в карман. С книгой в руке она отправилась в свою комнату и принялась рыться в шкафу, пока не вытащила из него небольшой рюкзачок, куда как раз помещался Караид. Теперь она и шагу не могла без него ступить.

Закинув рюкзак за спину, она на цыпочках спустилась по лестнице и, выскользнув в переднюю дверь, обошла дом снаружи.

Приблизившись к окнам кухни, Кейт прижалась к стене. Затем вытащила из кармана зеркальце и направила на то место, куда Джеки усадила гругаша, в надежде, что он по-прежнему сидит в том же углу. Кейт подержала так зеркальце несколько секунд, затем, прикрыв свободной ладонью, сунула в карман. Поднявшись к себе, она осторожно вытащила зеркальце и прижала его к пустой странице под словами «До свиданья, Кейт».

По привычке она сосчитала до десяти, прежде чем убрать зеркальце. На странице, словно рисунок пером, стали появляться очертания кухни.

Кейт завороженно следила за тем, как проявлялась картинка. Когда изображение стало четким,

Кейт различила лицо гругаша на фоне кухонной стены и затылок Джеки. Она вгляделась в лицо незнакомца. Казалось, что на его голову падает тень. Поворачивая книгу в разные стороны, она поняла: одно изображение накладывается на другое — и это была голова собаки.

Она вздрогнула и отложила книгу. Прошло несколько минут, прежде чем она собралась с духом, чтобы снова взять карандаш.

«Теперь ты узнаешь его, Караид?»

Ответа ждать пришлось долго.

«Нет, — наконец появилось на странице. — Но я знаю, что это за гругаш. Он крадет удачу у обитателей Волшебного мира для своей магии. Остерегайся его, Кейт».

«Он опасен для нас?»

«Он опасен для всякого живого существа».

«Как его остановить?»

«Вы должны узнать, где он прячет свое сердце, и уничтожить его».

Кейт долго смотрела на проступившие слова. Гругаш, прячущий сердце. «Такое бывает только в сказках», — подумала она, но тут же поняла, как нелепа эта мысль. Ведь она уже около года живет в самой настоящей волшебной сказке.

«Где нам найти его сердце?» — написала она.

«Я не знаю, — ответила книга. — Оно должно быть в таком месте, которое он считает самым надежным. Чтобы выяснить, где оно, вы должны понять этого гругаша. Но будьте осторожны, чтобы он не украл вашу удачу».

Кейт нервно сглотнула. «О Джеки, — подумала она, — во что мы ввязались с тобой на этот раз?»

Глава 8

К половине второго в клубе не осталось никого, кроме Хенка и персонала. Он сидел за маленьким столиком у импровизированной сцены, представлявшей собой свободное от столов пространство, где играли в этот вечер два музыканта из группы «Mountain Ash». Они убрали инструменты и подсели к Хенку, чтобы выпить по последней кружке пива перед тем, как отправиться по домам.

Мик Калли, гитарист, был невысоким, коренастым брюнетом с веселой улыбкой. Его товарищ Тоби Финнеган играл на скрипке и губной гармошке, густая борода и копна русых волос делали его похожим на леприкона.

— Наверное, Джонни уже не придет, — сказал он Хенку. — Жаль, а то бы мы сыграли с ним на пару.

Хенк кивнул.

— Джонни сейчас переживает не лучшие времена, у него дед умер.

— Жаль Тома, — сказал Тоби. — Прекрасный был скрипач.

— Надеюсь, он передал Джонни свое мастерство, — добавил Мик.

— Джонни — талантливый музыкант, — сказал Хенк. — Только в последнее время он как-то странно себя ведет.

— Это понятно, — заметил Тоби. — Ведь, кажется, кроме Тома, у Джонни никого не было?

— Да, Джонни тяжело переживает смерть деда. Лучше бы он, я просто не знаю...

Хенк понял, что чуть не разболтал приятелям о вчерашнем происшествии, что было бы совершенно лишним.

— Вылез из этого болота? — спросил Мик.

— Что-то в этом роде.

— Не всем охота сидеть здесь всю ночь, — раздался голос за их спинами.

Они повернулись к официантке по имени Джинетт, сурово на них смотревшей. Хотя напустить на себя грозный вид голубоглазой блондинке с мягкими чертами лица было довольно трудно.

Тоби улыбнулся, глядя на нее, и допил свою кружку.

— Тебя подвезти? — спросил он Хенка.

Хенк помотал головой и тоже допил пиво. Попрощавшись хором, они вышли. Мик с Тоби отправились к машине. А Хенк в раздумье остался стоять на Бэнк-стрит. Он знал, что Джонни вряд ли захочется идти в бар после концерта и разговора с Джеми, но Хенку не хотелось оставлять друга надолго наедине со своими мыслями. Квартира Джонни на Третьей авеню находилась как раз по дороге к дому Хенка в центре города, поэтому он решил проведать приятеля. Когда Хенк дошел до дома Джонни, то обнаружил, что окна на первом этаже темные. Был ли он все еще с Джеми? Может, они нашли более увлекательное занятие, чем рассказывать сказки о хобгоблинах, живущих в канализации? Это было бы здорово. У Джонни уже несколько лет не было постоянной подруги. Хотя Хенку казалось, что Джеми не совсем подходит его приятелю. Она была взбалмошная, любила вечеринки, а Джонни скорее можно было назвать домашним мальчиком.

Хенк уже собрался повернуть к дому, как вдруг испугался, что после беседы с Джеми Джонни мог вернуться в парк Винсента Масси, чтобы дождаться свою таинственную незнакомку. И это было на него больше похоже.

Хенк достал ключ, открыл дверь, поставил свою концертину и вывел велосипед Джонни. Он надеялся, что Джонни не заявится вскорости домой и не решит, что кто-то обокрал его квартиру. После недолгого размышления Хенк уже был готов поспорить, что Джонни отправился на поиски своей феи.

Через пятнадцать минут он катил по велосипедной дорожке, ведущей через парк, прислушиваясь, не раздаются ли где-то звуки скрипки или шаги. В такую ночь было приятно гулять. Туман живописно клубился над рекой, в парке стояла тишина. Можно сказать, волшебная. Теперь Хенк начинал понимать, почему вчерашняя встреча с незнакомкой могла произвести на Джонни такое впечатление.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отведай лунного света"

Книги похожие на "Отведай лунного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Линт

Чарльз Линт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Линт - Отведай лунного света"

Отзывы читателей о книге "Отведай лунного света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.