Чарльз Линт - Отведай лунного света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отведай лунного света"
Описание и краткое содержание "Отведай лунного света" читать бесплатно онлайн.
— Тебе не нравится? — спросила Джеми, пробегая пальцами по коротким розовым волосам.
— Я этого не говорил. Просто...
— Я знаю. Люди обычно представляют нас в виде крошечных морщинистых гномов или в виде воздушных созданий небывалой красоты. Ну уж извините. — Она одарила его ослепительной улыбкой. — Что касается группы, я просто люблю музыку. Мне нравятся волшебные мелодии, которые играешь ты, но в электрическом звуке есть что-то волнующее... Сейчас все кажется более живым — музыка, мода, все. Мне нравится быть частью этого мира. Дженна утверждает, что это во мне говорит человеческая кровь, не знаю. Я Пэк, а мы любим развлекаться. И Дженна тоже, просто она находит другие способы.
— А ты единственная... из фей, живущая среди смертных?
— Что ты. Но волшебное создание распознать не так-то просто. Мы умеем отводить глаза и изменять облик, чтобы не выделяться.
— А ты?..
— Мне не приходится этого делать, я такая, какая есть. Теперь даже нет необходимости менять цвет волос, можно ходить и так.
Джонни улыбнулся:
— Натуральные розовые волосы?
— Да.
Она посмотрела на гобелен, который разглядывал Джонни.
— Знаешь, существует поверье, будто мы зависим от вас, — сказала она уже более серьезным тоном. — Не знаю, правда это или нет, но с тех пор как вырос интерес к фэнтези, удача сопутствует нам чаще, чем прежде. Но мне самой неизвестно, насколько завишу от мира людей лично я.
— Ты в это не веришь?
— Просто я не знаю. В любом случае меня это касается меньше, чем чистокровных фей, но от этого я только больше запутываюсь. Говорят, что мы существуем только потому, что в нас верят люди, но в то же время бывают и полукровки. Как это возможно, если мы всего-навсего плоды вашего воображения? Воплотившиеся образы?
— А ты?
Она задумчиво пожала плечами:
— Сама не знаю. В это верят старые феи, такие как Дженна. Более молодые думают, что мир вращается вокруг них, но, наверное, в юности всем так кажется. Точно я знаю одно: мы подпитываем свою удачу, собираясь в кавалькаду. Раз в месяц ночью фиана сидх собираются вместе, чтобы проскакать по лунной дороге. Мы давно уже не делали этого. Я не очень-то беспокоилась, поскольку в последнее время больше жила среди смертных, но знаю, что Дженну это тревожило. Даже в городе до меня доходили слухи о хобах, покидающих свои жилища, о мертвых дерри-даунах...
— Кто такие хобы и дерри-дауны?
— Хобы похожи на гномов, в вашем представлении. Маленький народец. Брауни. А дерри-дауны, они как селки или тюлений народ. Только они живут в пресной воде, реках, озерах, и превращаются не в тюленей, а в выдр. Здесь, вдали от океана, в тюленей и лебедей могут превращаться только те, в чьих жилах течет королевская кровь.
Она замолчала, и некоторое время они сидели, не произнося ни слова. Джонни смотрел на нее и чувствовал себя очень странно. Умом он понимал, что ничто из этого существовать не может. Ни того, о чем она говорила, ни этого дома внутри холма, но тем не менее все складывалось в его голове в весьма цельную картину. Правда, созданную согласно иным законам, чем те, к которым привык он.
Ему хотелось думать, что все это реально.
Посмотрев на Джеми, сидевшую в уголке дивана, он заметил, что настроение у нее переменилось. Она стала очень грустной.
— Что с тобой? — участливо спросил он. Она посмотрела на него сверкавшими от слез глазами:
— Я очень встревожена, Джонни. Боюсь, случилось что-то ужасное. Раньше у меня было просто какое-то смутное предчувствие, но теперь я в этом уверена. Дженна в беде, а я не знаю, что делать.
— Может, стоит кого-нибудь расспросить? Кого-нибудь из ее друзей?
Она прикусила губу и пожала плечами:
— Наверное.
— Где они живут?
«На дереве? — подумал он. — Или под грибом?»
— Там, внизу, — ответила Джеми, махнув рукой в сторону окна. — В реке.
Джонни вздохнул: «Разумеется. В реке».
Он пересел и стал смотреть в окно, размышляя, хочет ли он вообще во все это ввязываться, но, взглянув на Джеми, вспомнил ее слова о том, что ей нужен друг, и свой ответ.
— Пойдем, — сказал он, вставая. — Поговорим с ним.
— С ней, — поправила его Джеми. — Это она. Ее зовут Лоириг, она келпи.
Здание парламента, в котором размещался сенат, палата общин и бесчисленное количество кабинетов и офисов, стоял на мысу, вдававшемся в реку Оттава. Здание было возведено в 1860-х, в 1916 году частично разрушено пожаром и затем перестроено в псевдоготическом стиле. Окончательно работы были завершены над Башней мира в 1933 году.
Наверху работало федеральное правительство, а внизу, в известняковых скалах, образовывавших мыс, собирался двор Волшебного королевства Кинроуван. Внутри скалы был целый лабиринт пещер и ходов, просторных залов и личных покоев, до сего времени остававшихся скрытыми от глаз землекопов и строителей.
Джеки и Кейт прислонили свои велосипеды к дорожному знаку на Веллингтон и последовали за Маллом. Туман, поднимавшийся над рекой, сгустился еще больше, и видимость была неважной. Однако Малл хорошо знал дорогу. Джеки и Кейт шли, держась за маленького пони хоба, пока наконец не добрались до входа во дворец. Хэй Килди уже ждал их у каменных ворот.
Коричневый Человек был гномом, смуглокожим, с рыжими курчавыми волосами и бородой. Соответственно своему имени он был одет во все оттенки коричневого: от бурого цвета лесного суглинка до крапчатого оттенка грибной шляпки. Он взглянул на гостей и быстро провел их подальше от любопытных глаз тех волшебных существ, которые не поехали с остальным двором в Бэллимореск. Только после того, как они пришли в его личные покои, он выслушал печальные известия.
— Это очень скверно, — сказал он, узнав о черной собаке.
Хэй принялся шагать взад и вперед по комнате, затем остановился и посмотрел в окно, выходившее на реку, прежде чем обратился к гостям с вопросом.
— Что нам делать? — спросил он у Джеки.
— Э-э, ну...
— Нам нужно вернуться в Башню и все обдумать, — сказала Кейт. — Дело непростое.
— Да, — согласился Хэй. — Совсем непростое. — Он окинул их внимательным взглядом из-под кустистых рыжих бровей. — До меня доходили слухи, что у фиана трудности, но ни о чем подобном я не слышал, — наконец произнес он.
— Какого рода? — спросила Джеки.
— Обычные проблемы разобщенного народа, во всяком случае мне так казалось. То пропал какой-нибудь хоб, то скачки под луной прошли не совсем удачно... некоторые даже говорили о таинственных смертях. Никто из нас ничего не видел, хотя слухи вызывали тревогу. Все было слишком спокойно, о Воинстве почти забыли, разве что какой-нибудь тролль или боган забредал по рассеянности в наши края, и мы потеряли бдительность. Надо быть осторожнее. Плохо, что весь цвет двора сейчас в отъезде.
Джеки ничего не сказала. Но обидные слова вертелись у нее на языке. В последний раз, когда в Кинроуване наступили тяжелые времена, «цвет» двора тоже бездействовал, попрятавшись по своим норам, хотя никуда и не уезжал, пока Джеки с друзьями бились с великанами, боганами и прочим неблагословенным народом.
— Нам нужно идти, — сказала Кейт. Джеки кивнула:
— Будем держать связь. Если увидишь Финна, не мог бы ты попросить его заглянуть в Башню?
Хэй кивнул.
— Если понадобится помощь...
— Мы дадим знать, — сказала Кейт, прежде чем Джеки успела открыть рот.
Джеки молчала всю дорогу, пока они шли к тому месту, где оставили свои велосипеды.
— Почему ты не захотела принять помощь? — наконец спросила она.
— Подумай сама, какой прок от одного Хэя, несмотря на все его искренние намерения, когда весь двор в отъезде, — ответила Кейт. — Остались только те, кто слишком слаб для путешествия в Торонто, да несколько лесничих, чтобы патрулировать границы. Когда мы что-нибудь выясним, тогда и попросим их о помощи, по крайней мере лесничих. Но сейчас они будут только мешаться под ногами.
— Мило. А пока что мы все возьмем на себя.
— Не глупи. Сейчас главная задача — прочитать книги гругаша, чтобы выяснить, с чем мы имеем дело.
— Нужно поговорить с этими фиана: узнать, что им известно. Думаешь, Финн может нас с кем-нибудь из них познакомить?
— Спросить стоит. — Она взглянула на Джеки. — Нам все-таки придется использовать еще один камешек.
— Для чего?
— Чтобы составить каталог.
— Надо все хорошенько взвесить. Мне как-то не очень улыбается идея превратить Башню в компьютеризированную базу данных. Неизвестно, чем это может обернуться.
— Но с изучением языка все получилось удачно.
— Да, но...
Они открывали замок на цепи, которой были прикованы велосипеды, как вдруг Джеки замерла. Кейт молча проследила за взглядом подруги. Черная собака вернулась, она сидела менее чем в полуквартале от них.
— Джеки... — начала Кейт. Но Джеки покачала головой:
— Я даже не надела свои кроссовки-скороходы.
У каждой из них было по куртке и паре кроссовок, на которых Данробин Финн вышил свои заклинания. Куртки делали их невидимыми. Кроссовки придавали скорость.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отведай лунного света"
Книги похожие на "Отведай лунного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарльз Линт - Отведай лунного света"
Отзывы читателей о книге "Отведай лунного света", комментарии и мнения людей о произведении.