» » » » Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах


Авторские права

Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах
Рейтинг:
Название:
Переполох в Небесных Чертогах
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009718-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переполох в Небесных Чертогах"

Описание и краткое содержание "Переполох в Небесных Чертогах" читать бесплатно онлайн.



Бесплотные, бессмертные, беспощадные — они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов — военный флот. Мужество пилотов и гений ученого — против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!






— Почти? — удивился Ворвуд.

— Ну, видите ли, полную уверенность может дать лишь успешный эксперимент. А такого еще никто не делал. Но теоретически все сходится. Судя по теоретическим выкладкам, это должно получиться.

— Только умирать мы будем не теоретически, — вздохнув, подвел черту под его словами Ворвуд. — Нет, профессор, это не подходит. Хотя у меня и есть сомнения, что чужаки действительно возрождаются, изменяя окружающее, но если это на самом деле так, то мы уже не спасемся. Возможно, то, что вы предлагаете, сработает, а возможно — нет. Все чересчур запутано… Это слишком отчаянный и, на мой взгляд, совершенно неоправданный риск. Глупо вот так всем миром играть в орлянку со смертью. Нет, пока есть возможность придумать что-то еще, попробуем найти другое решение. То, что вы рассказали, профессор, безусловно интересно, но, как вы сами говорите, — он улыбнулся, — это только теория. Пусть таковой и остается.

Гинзл лишь чуть пожал плечами, как бы говоря, что он готов осуществить предложенное, но может и не делать этого.

В результате все слова повисли в воздухе, и разговор закончился ничем.

Кросби так ничего и не сказал Ворвуду по поводу неудачной попытки победить чужаков с помощью военного крейсера. Майор ни словом не обмолвился об этом, как будто ничего и не было.


* * *

А потом настал день, когда все военные корабли были полностью отремонтированы. И по сравнению с тем, что началось после этого, предыдущее было лишь легкой увеселительной прогулкой.

Накануне Херш пришел к Ворвуду.

— Все, шеф, — сказал механик, — мы больше не можем тянуть. Либо завершаем ремонт, либо военные опять обвинят нас в саботаже.

Ворвуд хмуро выслушал его, тяжело помолчал пару секунд.

— Ладно, Херш, — затем мрачно произнес он, — завершайте.

Н-да, ничего хорошего в этом не было. Военный флот, разумеется, представлял собой грозную силу. Но если не найти ей применения, она может уплыть из рук и даже обратиться против пиратов. Приемлемого решения, как справиться с чужаками, так и не было найдено. И теперь, когда корабли обретут боеспособность, военные вряд ли станут ждать. Они будут действовать, но руководствуясь собственными интересами. Это могло обернуться для пиратов любой неприятностью. Появление на театре военных действий новой силы могло серьезно изменить ситуацию — причем не в лучшую сторону.

Но ничего не поделаешь. Приходилось заканчивать ремонт, иначе неизбежен конфликт с военными. Скрепя сердце Ворвуд согласился с этим.

На следующий день все военные корабли были полностью отремонтированы и, что называется, готовы к употреблению.

Майор Кросби с военной деловитостью воспринял это сообщение. Затем вместе с офицерами произвел осмотр и проверку всех кораблей. Убедившись, что все в порядке, Кросби пришел к Ворвуду и поблагодарил его за оказанную помощь, впрочем, довольно сдержанно.

На вопрос Ворвуда, что они собираются делать дальше, майор уклончиво ответил, что, разумеется, нужно сначала разгромить неприятеля, а затем военные вернутся на свою базу. Когда Ворвуд попытался уточнить, как именно майор собирается громить неприятеля, Кросби еще более уклончиво сказал, фактически уйдя от ответа, что они будут действовать по обстановке. Ворвуд больше не стал расспрашивать, понимая, что это бесполезно.

На самом деле майор считал, что теперь у них достаточно сил, чтобы самостоятельно справиться с чужаками, и, в принципе, был прав. Поэтому он не хотел координировать свои действия с пиратами, по-прежнему не доверяя им. Майор собирался своими силами уничтожить пришельцев и побыстрее уйти отсюда. Нет, у военных с пиратами была не дружба, а всего лишь перемирие, договор на взаимовыгодной основе. Кросби ни на секунду не забывал об этом и старался держаться от пиратов подальше, насколько это было возможно в данной ситуации. В общем-то, его можно было понять. Только легче от этого не становилось.

Ворвуд тяжело вздохнул, когда Кросби ушел из его кабинета. Оставалось только ждать каких-нибудь сюрпризов от «вставшего на ноги», вновь обретшего свою силу и самостоятельность военного флота.

И, как выяснилось, ждать пришлось недолго.


* * *

Когда пришло сообщение об очередной атаке чужаков, Рэнг, как обычно, объявил общую тревогу. И с удивлением заметил, что среди спешащих к своим кораблям пиратов много военных. Рэнг непонимающе огляделся и увидел, что вообще все военные намерены участвовать в бою. Майор Кросби также был среди них, но Рэнг не успел переговорить с ним, только издали видел, как тот поднялся на свой линкор.

Военные действовали быстрее, и вскоре все их корабли, не дожидаясь пиратов, поднялись в космос. Взлетное поле заметно опустело, когда военный флот покинул его. Рэнг изумленно смотрел на это. А потом, словно очнувшись, сорвался с места и бросился к своему кораблю.

— Быстрее! Быстрее! — на бегу подгонял он пиратов, понимая, что военные обошли их, оставили вне игры.

Вбежав в свой корабль, Рэнг быстро сел в пилотское кресло и тут же скомандовал старт всей флотилии. Кто успел, взлетел вместе с ним, остальные догоняли потом. Таким образом, команда Рэнга поднялась с планеты в неполном составе и как могла быстро устремилась вдогонку за военным флотом, который уверенно летел навстречу приближающимся чужакам.

Рэнг нажал кнопку, собираясь связаться с майором Кросби. Но замер, немного подумал и сначала связался с Ворвудом.

— Нэд, ты видел это? — возбужденно спросил он.

— Что? — не понял Ворвуд, который давно уже перестал следить за отражением будничных атак чужаков — Рэнг сам вполне справлялся с этим.

— Военный флот! Они в полном составе взлетели и, не дожидаясь нас, идут прямо на чужаков.

— Как в полном составе? — удивился Ворвуд и, говоря это, потянулся к пульту, включив аппаратуру слежения. — Хм… Действительно, — озадаченно произнес он, глядя на мониторы.

— Они даже не связались с нами, — сказал Рэнг. — Просто улетели, и все.

— Понятно, — мрачно произнес Ворвуд. — Ладно, сейчас.

Он понажимал кнопки и связался с линкором.

— Майор Кросби, в чем дело? — недовольно спросил он.

— А что случилось? — с искренним непониманием отозвался Кросби.

— Почему вы взлетели с планеты?

— Как же? — продолжал удивляться Кросби. — Чужаки атакуют. Мы просто реагируем на нападение.

— Н-да? — насупился Ворвуд. — Но почему вы не связались с нами?

— А разве в этом была необходимость? — проговорил майор и потом добавил: — Извините, но ваши пираты слишком долго поднимаются по тревоге.

Ворвуд пытался уловить в его словах ехидство или злорадство, но в них не было ни того, ни другого — майор просто излагал факты. Ворвуд почувствовал себя несколько неловко, понимая, что его претензии необоснованны — действительно, военные просто отражали атаку.

— Ммм… вы собираетесь уничтожить их? — рассеянно произнес Ворвуд.

— Да, — ответил Кросби. — И кстати, у меня просьба. Пусть ваши корабли остаются в стороне, мы справимся сами.

Ворвуд помедлил секунду, затем ответил:

— Хорошо.

Майор деловито кивнул и, считая разговор законченным, отключил связь.

Ворвуд тут же переключился на Рэнга.

— Рэнг, — отстраненно проговорил он, — держитесь позади и не мешайте им.

— Почему, Нэд? — удивился Рэнг.

— Если они хотят сражаться, пусть сражаются, — раздраженно ответил Ворвуд. — Нам же лучше. Не лезьте в это.

— Ладно, как скажешь, — не стал спорить Рэнг.

Военные продолжали лететь вперед и, выйдя из планетарной системы, встретили чужаков за ее пределами. Им не нужно было оставаться в зоне действия маскирующего поля, они просто двигались навстречу чужакам и приняли бой там, где встретили противника.

Пираты, выполняя приказ Ворвуда, оставались позади. Рэнг с не слишком приятными чувствами наблюдал за ходом сражения. Он столько раз отражал атаки пришельцев, что теперь испытывал чуть ли не ревность, глядя, как это делают без его участия другие. Но в общем-то действительно так лучше — пираты не подставляли свои головы под пузырьковое оружие, не подвергались лишней опасности.

Военные, как и положено, встретили чужаков огнем квантовых гаубиц. Затем в дело вступили линкоры, истребители и крейсера. Пожалуй, выражение «разбить в пух и прах» было вполне уместно в данном случае. От шести чужаков, нападавших в этот раз, только перья полетели, когда за них принялся застоявшийся в ремонтных мастерских военный флот. Все закончилось довольно быстро.

Но, уничтожив нападавшие истребители, военные не успокоились на этом. Они лишь чуть задержались, снова выстраивая свои силы в боевой порядок, а потом двинулись дальше вперед.

Рэнг с удивлением наблюдал за этим. Куда они летят? Что собираются делать? Он хотел связаться с Ворвудом, но тот опередил его, обратившись к майору:

— Майор Кросби, что происходит? Что вы задумали?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переполох в Небесных Чертогах"

Книги похожие на "Переполох в Небесных Чертогах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Чичилин

Игорь Чичилин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Чичилин - Переполох в Небесных Чертогах"

Отзывы читателей о книге "Переполох в Небесных Чертогах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.