Авторские права

Элмор Леонард - Без правил

Здесь можно скачать бесплатно "Элмор Леонард - Без правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Без правил
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01465-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без правил"

Описание и краткое содержание "Без правил" читать бесплатно онлайн.



Спокойную жизнь маленького городка нарушает приезд сотрудника по борьбе с подпольным производством алкоголя. Но местные бравые ребята готовы постоять за свой бизнес с оружием в руках.

В 1970 году роман, как и значительная часть работ автора, был экранизирован.






– Да кто вы такой? – гаркнул шериф. – Придется вас арестовать. Я вас предупредил. Ну?! Поворачивайте... Не мешайте мне. Если я не доставлю этого человека куда следует, его никто не доставит...

– На сей раз ты прав, папаша, – согласился Джеф. – Ты его точно не доставишь, – добавил он, выхватил револьвер и трижды выстрелил мистеру Бэйлору в грудь, а затем еще три раза в ветровое стекло – в лицо второму.

Джейк Ройс смотрел на него широко раскрытыми глаза-ми, губы у него шевелились, словно он пытался что-то сказать.

– Бойда придется прикончить кому-то другому, – сказал Джеф, оборачиваясь к своим дружкам, – у меня патроны кончились.

Столкнув машину шерифа с обрыва, гангстеры смотрели, как "форд", падая вниз, будто бы с неохотой пробивается сквозь густые заросли кустарника.

Глава 10

Во вторник, 23 июня, Билл отправился в Марлетт за кукурузной мукой и другими припасами.

Сначала он поехал в бакалейную лавку, где всегда покупал сахар, и попросил отпустить ему триста пятьдесят фунтов. Продавец зашел в кладовку, вышел обратно и развел руками. Жаль, но сахара у них нет! Сквозь открытую дверь Биллу были хорошо видны штабеля пятидесятифунтовых мешков с сахаром.

– Но я вижу сахар вон там, – сказал он.

Да, сказал продавец, там сахар, но это чей-то заказ и продать его другому лицу он не имеет права.

Билл попросил вызвать мистера Хэнкса, хозяина. Стараясь держаться естественно, глядя Биллу прямо в глаза, продавец соврал, мол, мистера Хэнкса сегодня уже не будет.

В "Вершках и корешках" Билл попросил отпустить ему восемь бушелей кукурузной муки, сто фунтов пшеничных отрубей и пятидесятифунтовую жестянку свиного сала. Управляющий потребовал деньги вперед. Билл внимательно посмотрел на него.

– А в кредит, как всегда? – спросил он.

– Хорошо, – ответил управляющий.

Билл попросил приписать сумму к его долгу. Управляющий был сама вежливость, но у него на лице, казалось, застыла маска. Он сказал Биллу, что его долг составляет уже сто восемьдесят семь долларов и лучше сначала заплатить долг. А уж потом ему отпустят товар.

– Сколько лет я ваш постоянный покупатель? – спросил Билл.

– Н-не помню... По-моему, лет восемь...

– Ничего подобного! Мы вот уже пятнадцать лет покупаем продукты у вас в магазине, и оказывается, нам больше нет доверия!

– Такова новая политика, – объяснил управляющий.

– С каких это пор?

– Понимаете, нам ведь тоже приходится платить по счетам...

– С каких пор у вас новая политика?

– С недавних. Мы ввели новый порядок на прошлой неделе...

– Ясно, – сказал Билл, – с позавчерашнего дня. Надеюсь, вы понимаете, что теряете клиента?

– У нас новые правила! – Управляющий стоял на своем.

Билл помчался в банк. Ему пришлось ждать минут двадцать, потому что управляющий банком обедал. Когда он появился, то долго возился с бумагами у себя за загородкой. В помещении царила тишина. В этот час других клиентов, кроме Билла, в банке не было. Какое-то время он прислушивался к шуму лопастей вентилятора над головой. Управляющий банка то и дело откашливался, но так и не пригласил его зайти.

Наконец Билл вскочил со скамейки и шагнул за загородку.

– Я намерен взять кредит в триста долларов. Я могу рассчитывать на эту сумму? – спросил он.

Управляющий оторвался от своих бумаг и поглядел на Билла снизу вверх. Он не поздоровался, хотя они были хорошо знакомы, не воскликнул: "А-а, Билл Мартин! Как делишки?" Он спросил:

– Какое у вас обеспечение?

– Самогонный аппарат в прекраснейшем состоянии.

– Разве вам неизвестно, что под такое обеспечение мы кредит не выдаем?

– А четыре с половиной тысячи галлонов бурбона годятся?

– Нынче о бурбоне даже не заикайтесь!

– А моя ферма?

– Не знаю, во сколько ее можно оценить.

– Может, пошлете кого-либо из ваших служащих взглянуть на нее?

– Н-нет... К сожалению, сейчас у нас все очень заняты.

Стало так тихо, что Билл услышал жужжание мухи, бившейся о стекло. Да еще вентилятор шумел над головой. Он молча повернулся и ушел.

В "Камберленде" ему снова пришлось ждать. Секретарша управляющей отеля сообщила, что в данную минуту миссис Лайонс занята, но выйдет к нему, как только освободится.

Отодвинув стул подальше от окна, поскольку с улицы несло жаром, как от печки, Билл сел и закурил.

Сверху послышались шаги – по лестнице спускался Лоуэлл Холбрук. Сначала он Билла не заметил. Билл уставился на него и стал следить за его реакцией. Когда Лоуэлл увидел Билла, он сначала метнул в его сторону встревоженный взгляд, а затем сделал вид, будто его не замечает. А когда понял, что попался и придется поздороваться, кивнул, но не подошел. Тогда Билл поманил его пальцем:

– Здравствуй, Лоуэлл. Как дела?

– Здравствуйте, мистер Мартин. Дела идут...

– Я жду миссис Лайонс.

– Да, сэр. Я так и подумал.

– Она занята. Не знаю, правда, чем?

– Я тоже не знаю. Прошу прощения, сэр, мне надо работать.

– Интересно, нальют ли мне здесь хотя бы стакан воды?

– Да, конечно, сэр! – торопливо отозвался Лоуэлл. – В ресторане.

Он пересек вестибюль, подошел к конторке и склонился над регистрационным журналом с карандашом в руках, будто ему срочно понадобилось что-то проверить. А потом он вскинул голову и, устремив взор на входную дверь, погрузился в глубокое раздумье.

Когда из офиса вышла Кей Лайонс, Лоуэлл стал подавать ей знаки, кивая в сторону Билла и даже показывая на него карандашом. Билл следил за ней. Идет, будто по воздуху плывет! При виде его она подняла брови, у нее на лице появилось удивленное выражение.

– Каким ветром тебя занесло в город? – Она остановилась прямо перед ним.

Билл посмотрел ей прямо в глаза.

– Я, кажется, приехал не вовремя. Сегодня в Марлетте все страшно заняты. Ты тоже?

– Да, я тоже. Мне, например, надо спешно закончить одно дело.

– Вот-вот, и я про то же! У всех поголовно дел по горло. Все стали такие деловые! Серьезные... Даже не улыбаются!

– Ты пришел поделиться своими наблюдениями?

– Я хочу кое о чем тебя попросить.

– О чем?

– Можешь дать мне взаймы триста долларов? – Он взглянул на нее с прищуром.

Она на секунду отвела взгляд, но потом снова посмотрела на него. И опять у нее на лице появилось недоуменное выражение.

– Зачем тебе триста долларов?

– Надо.

– Не маленькая сумма...

– Ты говорила, что у тебя в банке большие деньги.

– Говорила, и что? – произнесла она с расстановкой. Нет, черт возьми, не даст она пищу его честолюбию, не покажет, как много он для нее значит. И вообще его упрямое нежелание считаться с фактами способно кого угодно довести до бешенства. Упрямый, толстокожий! Ей никогда не удавалось логически опровергнуть его кондовые умозаключения. Столько раз просила его уехать вместе из этого Марлетта! В конце концов она душевно устала от ощущения безвыходности, невозможности что-либо изменить в их отношениях.

– Хочешь сказать, что сначала я должен жениться на тебе? – иронически осведомился Билл.

– Нет, теперь я так не говорю. Я вообще не уверена, хочу ли я выходить замуж. У меня ведь есть собственное дело! Да и ты, как я поняла, не из тех, кто женится.

– Значит, ты даешь мне от ворот поворот? Если да, почему так и не сказать, почему не поставить точку? Слушай, Кей, ну почему бы нам не жить вместе?

– Когда-никогда, а придется подвести черту! Я это чувствую. Зачем тебе триста долларов, ты можешь сказать?

– Купить припасов.

– Разве ты не можешь купить в кредит?

– Сегодня выяснилось, что мой кредит исчерпан. Кей нахмурилась, сдвинула брови.

– Тебе отказали в кредите? Не понимаю...

– Брось! Все ты прекрасно понимаешь.

Он ждал, что она что-нибудь скажет, но она молчала.

– Похоже, мне надо стать паинькой, – устало произнес он, – и сделать то, что ждут от меня соседи. Иначе они начнут судить да рядить: "Что за сосед этот Билл Мартин? Никудышный он сосед – только о себе думает, а на других ему наплевать. Что ж, такому и в кредит отпускать не стоит. Как он с нами, там и мы с ним".

– А дальше что? – спросила Кей.

– Ты присядь.

– Некогда! Нужно закончить работу.

– Так дашь мне триста долларов?

– Нужно подумать...

– Кей, да или нет?

– Хорошо! Нет...

– По-твоему, я их не верну? Кей надоело увиливать.

– Каким образом ты мне их вернешь? – воскликнула она. – Как ты вернешь мне долг, если будешь лежать в могиле рядом со своим отцом? Ты что, собираешься упомянуть эту сумму в своем завещании? А может, намерен завещать мне на триста долларов самогона?

– Спасибо за откровенность! – улыбнулся Билл. Кей все же присела на край дивана напротив него. Теперь она не сводила с него глаз.

– Ты ведь знаешь, чего я хочу, – сказала она после паузы. – Я мечтаю уехать отсюда. Если ты согласен, если скажешь: "Давай уедем", я с тобой хоть на край света и отдам тебе все свои деньги, до последнего цента. Но я не дам тебе ничего, если ты собираешься остаться здесь, если собираешься угробить себя. Короче говоря, я не собираюсь платить за то, чего не хочу!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без правил"

Книги похожие на "Без правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элмор Леонард

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элмор Леонард - Без правил"

Отзывы читателей о книге "Без правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.