» » » » Эллери Куин - Жила-была старуха


Авторские права

Эллери Куин - Жила-была старуха

Здесь можно скачать бесплатно "Эллери Куин - Жила-была старуха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Санан, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жила-была старуха
Автор:
Издательство:
Санан
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жила-была старуха"

Описание и краткое содержание "Жила-была старуха" читать бесплатно онлайн.



Жила-была богатая старуха Корнелия Поттс, которая повелевала своим мужем, и было у них шестеро детей. И однажды пришла смерть в шикарный особняк Поттсов и стала требовать одного за другим его жильцов. Именно тогда сочинителю детективных романов Эллери Квину пришлось распутать этот клубок дьявольских убийств и затруднительных тайн. Вероятно, это был самый ужасающий случай в карьере Эллери Квина.






– Чарльз Пакстон и Шейла Поттс. Больше никого не было, когда мы обсуждали этот план.

– Значит, ты положил кольт на то же место, где и взял, вернул Роберту пистолет, а потом?

– Потом пошел в библиотеку. Чарли и Шейла сидели с Тэрлоу, как я и просил их. Тэрлоу был пьян. Потом мы все вместе поехали в клуб «Бонго» на 55-й улице. Мы вернулись во дворец…

– Куда?

– Прости. Это слово из семейной терминологии. Вернулись обратно в четверть шестого утра.

– Выходил кто-нибудь из них из библиотеки?

– Нет, когда я вернулся от тебя и до самой поездки в клуб никто из библиотеки не отлучался.

– Что было после вашего возвращения?

– Тэрлоу послал меня в дом принести его кольт. Он с Чарли и Шейлой остался на лужайке, а я…

Эллери замолчал.

– Что дальше? – спросил инспектор.

– Мне тогда показалось… – пробормотал Эллери. – Мне показалось, когда я поднимался по лестнице… Не то, чтобы услышал, просто почувствовал, что в спальне Тэрлоу кто-то ходит.

– Да? – оживился инспектор. – И кто это был?

– Не знаю. Я никого не видел.

– Кто-нибудь оттуда выходил?

– Я же говорю, что никого не видел.

– Понятно, – сказал инспектор. – Итак, ты взял кольт и вернулся на лужайку… Ты останавливался где-нибудь?

– Нет. Я отдал кольт Тэрлоу. Он сунул его в правый карман пиджака, я видел это, и не доставал до самой дуэли.

– Да, это так. Я тоже наблюдал за ним. Таким образом, подменить патрон могли только ночью до вашего возвращения из клуба. Кто? Подозревать можно всех.

– Не всех, – возразил Эллери.

– То есть?

– Не всех, – повторил Эллери.

Инспектор раздраженно пожал плечами.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Этого не могли сделать Тэрлоу, Чарли и Шейла. Этих троих надо исключить.

– А-а-а… Конечно.

– Да, – задумчиво сказал Эллери. – В данном случае нам остается только подозревать остальных Поттсов. Ночью в доме находились старуха, ее муж, майор Гоч, Луэлла, близнецы и Гораций.

– Шесть подозреваемых, – пробормотал инспектор. – Не так уж мало. Теперь надо подумать о мотиве.

– Не сейчас, отец, – зевнул Эллери. – Я не спал всю ночь.

– Ладно, найдешь меня здесь, когда выспишься.

– Я буду спать под защитой Поттсов. Ты не думаешь, что постель Поттсов может оказаться прокрустовым ложем?

– Ты это о чем?

– О греческом разбойнике, который временами резал свои жертвы, – засмеялся Эллери.

– Тебе и правда не следует здесь оставаться, – мрачно сказал инспектор. – Мало ли что еще может случиться…

Но Эллери уже шел к дому.

Глава 2

СЕРЖАНТ БЕЛЛИ ИЗБЕГАЕТ ОПАСНОСТИ

Эллери проснулся на заходе солнца. Он подошел к окну. На лужайке перед домом в окружении людей стоял инспектор Квин.

Эллери быстро оделся и сбежал вниз.

– Отец! Что случилось?

Инспектор не ответил. Только тут Эллери увидел, что вокруг инспектора толпятся репортеры.

Послышались восклицания:

– А вот и он!

– Может быть, он развяжет язык!

– Какие новости?

– Эллери, твой старик не хочет разговаривать.

– Вы были здесь утром?

– Эллери, скажите что-нибудь.

Инспектор схватил его за руку.

– Эллери, скажи этим шакалам правду. Они мне не верят. Боже, помоги мне!

– Джентльмены, все, что сообщил вам инспектор Квин, – правда, – громко сказал Эллери.

Шум утих.

– Значит, все-таки была дуэль? – спросил какой-то репортер.

– И с двадцати шагов?

– Тихо! Старуха идет.

В дверях появилась миссис Поттс в сопровождении доктора Инниса и сержанта Белли.

Репортеры схватились за фотоаппараты.

Никаких следов горя на ее лице не было. Только гнев.

– Вон! – рявкнула она.

Репортеры щелкали фотоаппаратами. «Если у этих охотников за новостями, – подумал Эллери, – есть хоть капля благоразумия, они отступят перед старой женщиной, которая допустила убийство младшего сына. Такое чудовище способно на все».

– Нам лучше уйти отсюда, – заметил инспектор.

Но прежде чем он сделал несколько шагов, миссис Поттс распахнула кофту и, выхватив пистолет, направила его на репортеров.

– Ого, – сказал кто-то из них.

Сержант Белли был ошеломлен. Эллери знал, что сержант лично обезоружил пятерых бандитов, но вид семидесятилетней женщины с пистолетом привел его в замешательство.

– Один из пистолетов Тэрлоу, – сказал инспектор. – Она знает, где он их держит.

– Надо отобрать у нее пистолет, – заволновался Эллери.

Его отец подошел к миссис Поттс.

– Уберите эту штуку и…

Старуха бросила на него злобный взгляд.

– Не подходи! – угрожающе произнесла она. – Я требую, чтобы эти люди убрались из моих владений.

В это время один из репортеров щелкнул фотоаппаратом. Раздался выстрел. К счастью, миссис Поттс ни в кого не попала, но репортеры поспешили спрятаться за деревьями. Лужайка опустела.

– Вон! – закричала им вслед миссис Поттс. – Это семейное дело, и я не хочу, чтобы в него лезли ваши паршивые газеты! Вон!

– Пиготт, Гесс, – устало сказал инспектор, – где ваши люди? Прогоните репортеров.

– Давно бы так, – удовлетворенно проворчала старуха. – А вы что здесь делаете? – накинулась она на инспектора.

– Мадам, – сказал он, делая к ней шаг.

– Стойте, инспектор Квин!

Инспектор остановился.

– Я не хочу видеть вас здесь. Я не хочу расследования. Я не хочу никакого вмешательства. Я сама займусь этим делом.

– Миссис Поттс… – почтительно начал Эллери.

Она посмотрела на него.

– Что вам нужно, молодой человек?

– Вы представляете себе ваше положение? Из-за вашего невмешательства ваш сын Тэрлоу совершил убийство. И не в ваших интересах прибегать к угрозам пистолетом, миссис Поттс. Лучше отдайте его сержанту.

Сержант Белли при этих словах двинулся к ней.

– Не двигайтесь! – воскликнула миссис Поттс.

– Что вы, миссис Поттс, я только переступил с ноги на ногу, – засмеялся сержант.

Она опустила пистолет.

– Вы слышали, что я сказала? Вы тоже уходите, доктор Иннис!

– Миссис Поттс, – забормотал бледный Иннис, – мистер Квин совершенно прав. Кроме того, волнение очень вредно для вашего сердца. Я не отвечаю…

– Глупости! – огрызнулась старуха. – Вы мне надоели, Иннис. Последний раз говорю вам, чтобы вы все убрались, или я буду стрелять!

– Сержант Белли, отберите у нее пистолет! – приказал инспектор.

Доктор Иннис проворно юркнул в дом, а сержант двинулся к старой леди. Та выстрелила. В следующий момент Эллери толкнул ее руку, и она выронила пистолет. Сержант успел отклониться в момент выстрела, пуля только сбила с него фуражку.

Сержант поднял пистолет, бормоча под нос:

– Она стреляла в меня… Черт возьми! Она стреляла в меня!

Инспектор и Эллери схватили миссис Поттс за руки.

– Я буду жаловаться на вас! – кричала она.

– Спокойнее, миссис Поттс, – сказал Эллери.

Инспектор потер лоб.

– Она будет жаловаться на нас, – пробормотал он. – Пиготт, Флинт, Джонсон! Отведите ее в дом и сторожите. Ишь ты, она будет жаловаться на нас. Белли!

– Да, – отозвался сержант, отряхивая свою фуражку.

– Тэрлоу купил четырнадцать погремушек. У нас три из них. Остается найти одиннадцать.

– Да, сэр, – отозвался сержант и пошел в дом.

Глава 3

КАИНОВА МЕТКА

По дороге в столовую Эллери столкнулся с детективом Флинтом.

– Где инспектор, мистер Квин?

– А что произошло, Флинт?

– Произошло! – Флинт усмехнулся. – Инспектор сказал мне: «Флинт, наблюдай за Горацием Поттсом. Может, увидишь или услышишь что-нибудь. Он сказал…»

– Флинт, пощадите меня! – взмолился Эллери. – Нельзя ли покороче?

– Я и наблюдал за ним, пока глаза на лоб не полезли. И что же я увидел?

– Ну, ну?

– Его брат мертвый лежал внизу, да? Молодой парень, вся жизнь впереди – и мертвый. Как вы думаете, переживает ли Гораций? Стал ли он царапать лицо ногтями? Кричать? Бросился ли мстить убийце?

Эллери, не дослушав, направился в коридор.

– Подождите, – торопливо сказал Флинт. – Вы меня не дослушали. Что же делал Гораций? Ну и имя, черт побери! Он сидел за столом и любовался какой-то розовой коробкой. «Сэр, – сказал он мне, – это навело меня на мысль о новой детской книжке». Это уни… уни…

– Уникальное, – подсказал Эллери.

– Да, кажется, Гораций употребил это слово. Он сказал, что напишет уникальную книжку о двух братьях, которые дрались на дуэли. Потом предложил: «Мистер Флинт, в буфете вы найдете имбирь, яблоки и домашнее печенье».

Флинт огляделся по сторонам.

– Не думаете ли вы, что он ненормальный, мистер Квин? – прошептал он.

– Не знаю, Флинт, – сказал Эллери и поторопился уйти.

Из столовой доносился голос Шейлы.

– Нет, нет, не уходите, – говорила она.

– И не собираюсь пока, – отозвался чей-то голос.

Эллери вошел.

В столовой находились Пакстон и дворецкий Киттинс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жила-была старуха"

Книги похожие на "Жила-была старуха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллери Куин

Эллери Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллери Куин - Жила-была старуха"

Отзывы читателей о книге "Жила-была старуха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.