» » » » Хильда Эмерсон - Верни мне любовь


Авторские права

Хильда Эмерсон - Верни мне любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Хильда Эмерсон - Верни мне любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хильда Эмерсон - Верни мне любовь
Рейтинг:
Название:
Верни мне любовь
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5?7024-0251-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верни мне любовь"

Описание и краткое содержание "Верни мне любовь" читать бесплатно онлайн.



Пять лет прошло с того страшного дня, когда юная героиня романа под влиянием отца-деспота была вынуждена отказаться от своего новорожденного сына. Жизнь ее превратилась в трагедию.

В поисках малыша она приезжает в небольшой курортный городок и обнаруживает, что мальчик живет в доме ее бывшего возлюбленного, который стал за эти годы известным писателем…






Только услышав за собой шаги, Лора вспомнила, что Гарету волей-неволей приходится провожать ее.

– Тебе вовсе не обязательно идти со мной, – спокойно сказала она. – Я и сама отлично доберусь.

– Пустяки…

– Еще совсем рано, так что никакой опасности нет, – настаивала девушка, предоставляя ему последнюю возможность вернуться, не теряя лица.

Но Гарет уже открыл перед ней дверь.

– Пытаешься под любым предлогом избавиться от меня? – осведомился он.

– Вовсе нет.

– Тогда все в порядке. – Он запер дверь и шагнул на тротуар, так что Лоре оставалось только идти следом. – Ты сама сказала, что вечер прекрасный. Прогулка пойдет и мне на пользу. Я слишком много времени просиживаю за столом.

Они молча спускались с холма. Лора была спокойна: наконец-то закончились их препирательства. Но шедший рядом высокий мужчина автоматически умерял шаг, приноравливаясь к ее походке, и это убеждало девушку, что перед ней тот самый Гарет, который когда-то так пылко любил ее.

Гостиница оказалась ближе, чем она думала. Лора так и не успела начать разговор о новой встрече с Мэтью. Нужно было что-то сказать, пока Гарет не ушел. Но как изложить просьбу, чтобы снова не разозлить его? От этих мыслей ее отвлек тихий смешок – звук, который она меньше всего ожидала услышать.

– В чем дело?

– Неужели ты остановилась в этой дыре?

Тут она поняла, что его рассмешило. В прошлом Лору удовлетворяли лишь самые роскошные и дорогие отели, а это место действительно не заслуживало другого названия. Но у него не было никакого права смеяться.

– Может, это и дешевый отель, но меня он вполне устраивает, – гордо сказала она. – К тому же, я здесь почти не бываю.

– Твой образ жизни сильно изменился. – Он все еще посмеивался.

– Да, – коротко согласилась она.

Не говоря больше ни слова, Лора вошла в вестибюль. Незачем было ссориться с Гаретом на виду у постояльцев. Как ни странно, столик портье пустовал, и Лора позвонила в колокольчик. Ожидая дежурного, она критически оглядела убогий холл. До сих пор она не обращала на это внимания: все ее мысли поглощали поиски Мэтью.

– Лора, у тебя неважно с деньгами? – вдруг спросил Гарет.

Она посмотрела на него с опаской. С какой это стати он заинтересовался ее материальным положением? Однако Гарет был совершенно серьезен.

– Да нет, все в порядке, – сказала она, кривя душой.

Но Гарет не позволил ей легко отделаться.

– Могла бы выбрать место получше. Денег у твоего папочки всегда хватало.

– Мои денежные дела тебя не касаются, – вспыхнула Лора. Это заставило его умолкнуть.

– Да, – через мгновение согласился он. – Извини.

– У меня хорошая работа, и я в состоянии сама обеспечить себя, – более миролюбиво добавила она. – Так что жалеть меня нечего.

Вдруг Гарет провел указательным пальцем по ее щеке, и у Лоры захватило дух. Она подняла взгляд. В его глазах больше не было ни следа насмешки или неудовольствия. Что заставило смягчиться выражение его лица? Кончиком языка она провела по пересохшим губам, и лишь его вспыхнувший взор позволил догадаться, что этот жест можно было расценить как желание близости.

Рука, лежавшая на ее щеке, медленно перекочевала на шею, длинные пальцы сжали затылок и слегка потянули вперед. Он собирался поцеловать ее. Лору бросило в дрожь. Она прикрыла глаза и подалась навстречу.

Глава 5

– Мисс Брайант?

В этот миг Лора забыла обо всем, и прошло несколько секунд, прежде чем девушка сообразила, что ее окликают. Пальцы Гарета тут же дрогнули, рука опустилась. Лора почувствовала себя так, словно ее обманули.

Она открыла глаза и через плечо Гарета увидела, что женщина-администратор смотрит на них с жадным любопытством.

– Да, это я, – непринужденно сказала Лора, пытаясь унять дыхание.

– Вам звонили.

– Да? – Лора слегка отодвинулась от Гарета. Может, это позволит ей прийти в себя.

Молодая женщина начала рыться в ворохе бумаг. Все это время Лора не находила себе места. Когда записка нашлась, выяснилось, что звонил Брайен Лэнгдон. И только-то?..

– Я понадобилась боссу, – быстро объяснила Лора, поворачиваясь к Гарету. Но того и след простыл.

Не обратив внимания на испуганное восклицание администраторши, Лора бросилась к двери гостиницы и успела заметить, что Гарет заворачивает за угол. Догонять его было бесполезно: он слишком скор на ногу. Так что с объяснениями придется подождать до другого раза.

Лора медленно и уныло потащилась обратно.

– Что-нибудь случилось? – спросила дежурная, чье любопытство возросло при виде опечаленного лица девушки.

– Нет, ничего. Ключ, пожалуйста…

Женщина отдавала ключ с явной неохотой. Чувствовалось, ей хочется подробностей. Однако Лору мало волновало, что думает о ней гостиничная прислуга. Она мечтала поскорее оказаться в номере, где можно будет сбросить с себя тяжкое бремя сдержанности.

Сегодня к ней вернулось слишком много старых обид, слишком много оживших воспоминаний, которые она считала давно забытыми. Лора была окончательно измотана. Хотя было еще рано, девушка разделась и легла в постель. Подсунув под спину несколько подушек, она подтянула колени, обхватила их руками и принялась обдумывать случившееся.

Главным во всем этом ворохе обвинений и оправданий было безжалостное поведение отца. Едва ли можно было винить Гарета за его ненависть к покойному Джеймсу Брайанту. А ведь он еще не знал самого худшего! Было время, когда она сама так разозлилась на отца, что нашла в себе силы бросить роскошный дом, уехать в Шотландию и построить жизнь заново за тридевять земель от Лондона. И сегодня в ней на мгновение воскресла лютая обида при известии о том, как просто он организовал их окончательный разрыв с Гаретом. Теперь эта обида прошла, оставив после себя слабый привкус досады. Они помирились с отцом больше двух лет назад, незадолго до его смерти. Лора знала, что все это он совершил из слепой любви к единственной дочери. Не умея открыто высказать свои чувства, он пытался сделать все, чтобы удержать ее. Лора продолжала осуждать дело его рук, но не могла проклясть собственного отца.

Теперь, узнав о случившемся, она должна была признать, что виновата не меньше Джеймса. Она была слишком слабой, слишком боялась его и не смогла защитить то, что было ей дороже жизни. Это стоило Лоре и Гарета, и сына.

Но в конце концов она нашла Мэтью! Глаза Лоры наполнились нежностью. Он был очарователен, весел, умен и шаловлив. Конечно, Гарет позволит ей еще увидеться с сыном! И тут словно черная туча закрыла небосклон: Лора вспомнила решительное предупреждение, что в этом доме ее никогда не будут встречать с распростертыми объятиями.

Всю бессонную ночь она подыскивала убедительные доводы и к утру приняла твердое решение. Ей надо вновь повидаться с Гаретом и попытаться уговорить его дать согласие на новую встречу с Мэтью.

Однако сперва надо выяснить, зачем она понадобилась Брайену Лэнгдону. Ей повезло. Набрав знакомый номер, она застала босса в конторе.

– Лора! – Он был искренне рад звонку. – Как идут поиски? Нашла что-нибудь?

Брайен и его жена знали, зачем она поехала в Бат. Какое облегчение, что есть кому рассказать о событиях последних дней! Девушку до глубины души тронула живейшая радость, с которой Брайен выслушал ее поразительные новости.

Через минуту она вспомнила, зачем набрала номер.

– Мне передали, что вы звонили. Что-нибудь срочное?

– Ах да, этот предстоящий семинар… – Затем они довольно долго говорили о делах. – Спасибо, Лора, – наконец сказал Брайен. – Пожалуй, теперь с помощью Вики я справлюсь.

– Как она, старается? – У Лоры под началом была юная помощница, за которую она несла ответственность.

– Да ничего, но до тебя ей, конечно, далеко. Ну что ж, извини, что отрываю от отдыха. Обещаю больше не тревожить.

– Пустяки! – успокоила его Лора, горько усмехнувшись при мысли о прерванной беседе с Гаретом.

– Удачи тебе! Потом расскажешь обо всем, ладно?

– Конечно, расскажу.

Разговор занял больше времени, чем она ожидала. Идти к Гарету сию минуту не было смысла: она успеет как раз к ленчу, а напрашиваться на повторное угощение в ее планы не входило. Лучше походить по магазинам, затем поесть и уже потом отправиться в гости. Кроме того, отсрочка позволила бы ей подыскать неопровержимые доводы, которые должны были убедить Гарета позволить ей вновь увидеть сына.

После ленча взволнованная, но решительно настроенная Лора двинулась в сторону Ройял-кресент. Всю дорогу она твердила слова, которые скажет Гарету, – конечно, при условии, что он согласится ее выслушать.

Дверь открыла Элисон. Она тут же узнала Лору и улыбнулась. Но в глазах ее читалось любопытство, и это заставило Лору задуматься, не посвящена ли девушка в историю их взаимоотношений с Гаретом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верни мне любовь"

Книги похожие на "Верни мне любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хильда Эмерсон

Хильда Эмерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хильда Эмерсон - Верни мне любовь"

Отзывы читателей о книге "Верни мне любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.