Сандра Браун - Смерть в ночном эфире

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть в ночном эфире"
Описание и краткое содержание "Смерть в ночном эфире" читать бесплатно онлайн.
Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.
– Звучит именно так, да? – Дин грустно улыбнулся. – Не думай о том, что ты разочаруешь Кертиса или меня. Мы рискуем, потому что это часть нашей работы, но ты на это не подписывалась. Поступай так, как подсказывает тебе сердце, Пэрис. Если ты скажешь, чтобы мы забыли об этом, так и будет. Подумай. Ты можешь дать мне ответ после ужина.
– Тут не о чем думать. Я сделаю все, чтобы девушка вернулась домой целой и невредимой. Но мне понадобится твоя помощь.
Дин быстро и крепко пожал ей руку.
– Я буду в студии рядом с тобой, подскажу, что говорить. Я в любом случае буду там.
Пэрис почувствовала, что Гэвин наблюдает за ними с большим интересом, и отвернулась от Дина.
– Спагетти готовы, – объявила она.
– Алло? Брэдли, это ты?
Он не планировал, что скажет, если трубку дома кто-нибудь снимет, но он очень хотел позвонить, чтобы убедиться, что его семья еще там. Как только он услышит знакомый голос, он что-нибудь придумает.
Но, услышав дрожащий голос жены, Брэдли Армстронг не смог вымолвить ни слова. Ее очевидное отчаяние доконало его. У него перехватило горло. Он не мог говорить. Он сжал трубку в потной руке и собрался ее повесить.
– Брэдли, прошу тебя, скажи хоть что-нибудь. Я знаю, что это ты.
Он издал странный звук, полувздох, полустон.
– Тони.
– Где ты?
Где он был? В аду. Убогая комната ничем не походила на уютный дом, который жена создала для него и детей. Здесь не было ни солнечного света, ни милых домашних ароматов. Жалюзи были опущены, под потолком еле светила слабая лампочка. И еще здесь нестерпимо воняло, и это был запах его отчаяния.
Но самым страшным было не место, где он находился, а состояние его рассудка.
– Ты должен вернуться домой, Брэдли. Тебя уже ищут.
– О господи! – Он этого боялся, но угроза стала реальной, и у него свело живот от ужаса.
– Сегодня днем я была в полиции.
– Где ты была? – В голосе Брэдли слышались слезы. – Тони, зачем ты это сделала?
– Мистеру Хэтавэю пришлось доложить о тебе в отдел регистрации преступлений на сексуальной почве. – Тони рассказала о своей встрече с детективом Кертисом, но муж слушал рассеянно, так что уловил только часть сказанного.
– Ты говорила с полицейскими обо мне, твоем муже?
– Я пыталась помочь тебе.
– Помочь мне? Чем? Тем, что отправишь меня за решетку? Ты этого хочешь для меня и наших детей?
– Может быть, этого все-таки хочешь ты? – парировала Тони. – Это ты разрушаешь нашу семью, Брэдли, а вовсе не я.
– Ты решила отыграться на мне за то, что произошло тем вечером, верно? Вот в чем дело! Ты все еще злишься.
– Я не сердилась на тебя, – сказала Тони.
– Тогда как ты это называешь?
– Я испугалась.
– Испугалась?! – Он презрительно фыркнул. – Потому что я хотел заняться с тобой любовью? Мне что, следует впредь в письменной форме заранее уведомлять тебя о том, что мне захотелось секса?
– Это был не секс и уж тем более не занятие любовью, Брэдли. Ты напал на меня.
Он потер лоб, и его пальцы стали мокрыми от пота.
– Ты даже не пытаешься понять меня, Тони. Ты никогда не пыталась.
– Речь идет не обо мне и моих недостатках как жены и человека. Речь о тебе и о твоем пристрастии.
– Ладно, ладно, ты добилась своего. Я снова буду ходить на занятия групповой терапией. Устраивает? Позвони в полицию и скажи им, что ты совершила ошибку. Объясни, что мы поссорились и ты просто хотела мне отомстить.
Я поговорю с Хэтавэем. Если я перед ним поплачусь, он проявит снисходительность.
– Слишком поздно для извинений и обещаний, Брэдли. Убежденность и определенность ее слов напугали его еще больше.
– Тебе уже много раз давали возможность изменить свою жизнь, больше, чем ты заслуживаешь, – продолжала Тони. – И потом, это уже не в моей власти и не во власти мистера Хэтавэя. Теперь этим делом занимается полиция, и мне не остается ничего другого, кроме как помогать им.
– Каким образом? – встревожился Брэдли.
– Я позволю им проверить твой компьютер.
– Господи… О боже! Тони, неужели ты не видишь, что губишь меня? Прошу тебя, дорогая, не делай этого.
– Если я не позволю им проверить компьютер, они получат ордер или разрешение на обыск, или что там еще нужно для такой процедуры. Это от меня уже не зависит.
– Ты могла бы… Слушай, я скажу тебе, как сделать так, чтобы они ничего не нашли. Прошу тебя, Тони, это нетрудно. Несколько щелчков клавишей «мышки», и все. Я же не прошу тебя ограбить банк или что-то в этом роде. Ты сделаешь это для меня, дорогая? Пожалуйста. Я тебя умоляю.
Тони молчала, и Брэдли затаил дыхание, надеясь, что она согласится. Но жена преподносила ему один неприятный сюрприз за другим.
– На прошлой неделе я поехала за тобой к озеру Трэвис, Брэдли.
Кровь прилила у него к голове, а раскаяние сменилось гневом.
– Ты шпионила за мной. Я так и знал. И теперь ты в этом призналась.
– Я видела тебя со старшеклассницей. Ты и она забрались в твою машину. Я могу только предполагать, что вы занимались сексом.
– Черт побери, ты права! – рявкнул Брэдли. – Потому что моя жена морщится всякий раз, стоит мне только до нее дотронуться. Кто обвинит меня за то, что я трахаюсь с кем могу?
– Ты был с той девушкой, которая пропала? С дочерью судьи Кемпа?
Даже самому Брэдли показалось, что его дыхание стало очень частым, и ему оставалось только гадать, поняла ли это Тони. А если их подслушивают? Эта мысль неожиданно пришла ему в голову. С чего вдруг Тони начала спрашивать его о Джейни?
– Копы прослушивают наш домашний телефон? – спросил он.
– Что? Нет, конечно, нет.
– Раз ты заодно с копами, то почему бы тебе не устроить мне ловушку? Они прослушивают этот разговор, да? И пытаются проследить, откуда я звоню, верно?
– Брэдли, ты говоришь, как сумасшедший.
– Глупости, я вообще молчу.
Армстронг отключился, а потом отбросил в сторону сотовый телефон, словно от него болела рука. Брэдли мерил шагами заставленную мебелью узенькую комнату. Они узнали о нем и Джейни. Они все выяснили, как он и боялся.
Этот… этот Кертис. Тони сказала, что говорила с сержантом Кертисом. Разве не он расследует исчезновение Джейни?
Какой кошмар! Как только Брэдли увидел фотографию Джейни на первой странице утренней газеты, он сразу понял, что полиция обязательно найдет его, это только вопрос времени. Кто-то наверняка видел его с Джейни и сообщил об этом.
Теперь ему придется быть очень осторожным. Если его найдут, то, конечно, сразу арестуют. Этого не должно случиться. Этого просто не должно случиться. В тюрьме с такими, как он, проделывают страшные вещи. Он слышал много историй. И его собственный адвокат говорил о том, какие ужасы ждут сексуальных извращенцев за решеткой.
Господи, ну и в переделку же он попал. И во всем виновата Джейни Кемп, насмешливая молоденькая шлюха. Все были против него. Джейни… Его жена, взбесившаяся ворчливая карга… И Хэтавэй тоже… Этот придурок вообще не знал бы, что делать с девкой, если бы он с ней познакомился, что само по себе маловероятно. Хэтавэй просто завидовал успеху Брэдли у женщин. Вот почему он бы с радостью отправил Брэдли в тюрьму в наручниках.
Но ярость Армстронга оказалась недолгой. Страх вернулся, переполняя его. Он сильно вспотел, бесцельно бегая по комнате. Из-за Джейни он может попасть в серьезные неприятности.
Ему следовало бы держаться от нее подальше. Теперь Брэдли Армстронг ясно понимал это. Он слышал о ней и представлял, какая она на самом деле, еще до того, как Джейни впервые подошла к нему. Он читал сообщения о ней на сайте. Знал, что она такая же сексуальная авантюристка, как и он сам. Брэдли был в курсе, что Джейни Кемп богатая, испорченная шлюха, которая обращается с бывшими любовниками как с грязью и издевается над ними в Интернете.
Но ему польстило то, что одна из самых желанных девушек в «Секс-клубе» сама подошла к нему. Что должен был делать Брэдли, отшить ее? Какой бы мужчина смог? Даже зная, что он обрекает себя на провал, он бы все равно не смог устоять перед ней. Это стоило той опасности, которой он подвергался, общаясь с ней.
Брэдли мог воплощать свои фантазии только при известном риске. Он знал, что ходит по краю пропасти всякий раз, когда выбирал девушку-подростка, гладил пациентку или мастурбировал в видеосалоне. Но риск быть пойманным только добавлял удовольствия.
Армстронг все время бросал вызов самому себе, словно пытался выяснить, как много сойдет ему с рук. Парадоксально, но его желание вырастало благодаря безнаказанности. Чем дальше заводили Брэдли его эскапады, тем сильнее ему хотелось продолжить эксперимент. Новизна ощущений заводила.его. Всегда была черта, которую он мог переступить, всегда оставался еще один шаг, который он мог сделать.
Но теперь, горя в своем собственном аду, Брэдли Армстронг понял, что эта фантазия, похоже, завела его чуть дальше, чем следовало.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть в ночном эфире"
Книги похожие на "Смерть в ночном эфире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Смерть в ночном эфире"
Отзывы читателей о книге "Смерть в ночном эфире", комментарии и мнения людей о произведении.