Стивен Браст - Гвардия Феникса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гвардия Феникса"
Описание и краткое содержание "Гвардия Феникса" читать бесплатно онлайн.
Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.
По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.
Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.
А какие там диалоги....
Джулиан
– Благодарю вас, сир, – ответили все дружно и поспешили выполнить его приказ.
– Признаюсь, – заявила Тазендра, пристегивая свою длиннющую шпагу, – без нее я действительно чувствую себя раздетой.
– Сир, – напомнила о себе Катана, – даже я?
– О да. Однако в вашем случае, баронесса, мне пришлось немного подумать.
– Почту за честь узнать о результатах размышлений вашего величества.
– Они таковы: вы получаете прощение при условии, что прослужите пятьдесят семь лет в Гвардии Феникса. Полагаю, это не доставит вам особого неудовольствия, поскольку у вас уже есть там друзья.
– Ваше величество не только мудры, но и милосердны, – сказала Катана, низко кланяясь из почтения и охвативших ее чувств.
– Что касается остальных, я объявляю вас невиновными по всем обвинениям. С этого мгновения вы свободны.
– Благодарим вас, сир, – в один голос ответили друзья.
– А поскольку я хочу, чтобы вы выпили за мое здоровье, – Тортаалик вытащил из кармана кошелек и протянул его Кааврену, – я даю вам десять империалов в надежде, что вы в ближайшие дни не раз поднимете за меня тост, а я – за вас в присутствии всего двора.
Он жестом заставил их замолчать, когда они принялись рассыпаться в благодарностях, и добавил:
– Вот и все. Кстати, обратите глаза к небу, а уши к земле, как говорят ястребы, потому что я еще с вами свяжусь.
Как только друзья вышли из Балконной комнаты, все бросились расспрашивать Кааврена о беседе с его величеством.
– Успеется, – ответил тиаса.
– Вы хотите сказать, – предположила Тазендра, – после того, как мы вернемся домой?
– Да, но я не собираюсь сразу туда отправляться.
– Почему? – спросил Аттрик.
– Потому что, друзья мои, у нас остались кое-какие долги.
– Как, еще что-то? – удивилась Тазендра.
– Именно.
Аттрик рассмеялся:
– Давайте займемся делом. Честно говоря, сейчас я готов сразиться даже с Чародейкой Горы Дзур.
– Ну, – заметил Кааврен, – возможно, нам предстоит нечто похожее. Следуйте за мной, я все объясню по дороге.
– Но, – не унималась Тазендра, – куда мы идем?
– В эту дверь и вверх по лестничному пролету.
– Который ведет?
– К следующему пролету.
– Ну а потом?
– А потом к одному очень симпатичному коридору.
Тазендра пожала плечами, словно сообразила, что не получит ответа на свои вопросы и ей следует немного подождать. Когда они пришли, Кааврен сказал:
– Пожалуйста, запомните: паролем будет слово “Крионофенарр”.
– Паролем? – переспросила Тазендра.
– Тише, – сказал Кааврен. – Вы скоро все поймете.
Кааврен подошел к двери и попросил друзей задержаться за углом. Затем он постучал. Дверь открыла молоденькая горничная, которая спросила, что ему угодно.
– Я хочу видеть вашу госпожу.
– И кого я должна ей представить?
– Посланца.
– От кого?
– От одного джарега, чье имя мне бы не хотелось называть, но с которым, как я уверен, ваша госпожа знакома.
– Прекрасно, я передам ей ваши слова.
Очень скоро атира подошла к двери, – судя по выражению ее лица, она была сильно раздражена. Увидев Кааврена, который спрятал свой плащ за дверью, она сказала:
– В какие еще игры играет Фейаавик, отправляя ко мне своих посланцев?
На что Кааврен ответил:
– Фейаавик? Благодарю, мадам, больше мне ничего не нужно.
Он поклонился и сделал вид, что собирается уйти, но Сиодра остановила его вопросом:
– Кто вы такой?
– Как, вы меня не знаете?
– Ни в малейшей степени.
– Вы угрожали мне, по вашему приказу меня избили, едва не прикончили, ваши интриги чуть не привели меня на плаху – и вы даже не знаете, как я выгляжу?
Глаза Сиодры округлились.
– Так вы...
– Кааврен, мадам.
Глаза Сиодры сузились, и она стала похожа на отвратительное животное. Затем она подняла руки, словно собираясь направить против тиасы заклинание, но в тот же миг рядом с ним появился Айрич, а за его спиной заняли позицию Тазендра, Пэл, Аттрик и Катана.
– Спокойно, мадам, – промолвил Кааврен, обнажая шпагу. – Мне бы не хотелось осквернять вашей кровью свой клинок.
Сиодра взглянула на своих врагов, на мрачное выражение их лиц и поняла, что ее положение безнадежно. Кааврен заставил ее отступить, и вся компания вошла в покои Сиодры.
– Итак, – продолжал тиаса, – мы собирались узнать то, что нас интересует, и уйти, но теперь у меня нет сомнений: вам нельзя верить. Что ж, кавалер Пэл навестит вместе со мной вашего друга Фейаавика, а остальные пока побудут здесь с вами. Когда я назову вам пароль, который известен этим господам, они вежливо удалятся. Вы меня поняли?
Сиодра бросила на него взгляд, полный ненависти, и спросила:
– А как вы сообщите мне пароль, если вас здесь не будет?
Кааврен достал из кармана плоский диск:
– Мадам, я воспользуюсь этим очаровательным устройством, которое нашел среди вещей лорда Гарланда. Без сомнения, с его помощью он получал от вас инструкции. Например, каким способом лучше всего нас убить. Уверен, стоит мне постараться, и вы меня услышите. Если уж вы могли разговаривать с Гарландом, находящимся так далеко от Драгейры, внутри города устройство обязательно свяжет меня с вами, не так ли?
Сиодра лишь заскрипела зубами, но ничего не ответила.
Вскоре Кааврен и Пэл уже выходили из дворца.
– Кааврен, вы – великий человек, – заявил Пэл. – Но скажите, как вы собираетесь найти Фейаавика? Вы с ним знакомы?
Кааврен хитро улыбнулся:
– Я найду его самым простым способом – спрошу вас.
– Вы полагаете, что я его знаю?!
– Возможно. Во всяком случае вы знакомы с джарегом, который приведет нас к нему.
– Вы так думаете?
– Ну не зря же вы потратили столько времени и познакомились чуть ли не с каждым джарегом в Драгейре. Должны же вы что-нибудь знать.
Пэл улыбнулся:
– Пожалуй, вы правы.
И действительно, уже со второй попытки Пэл нашел джарега, согласившегося направить их к Фейаавику, который жил или работал в маленькой комнатке над трактиром на улице Слепых. Золотые плащи гвардейцев позволили им сразу к нему попасть.
Фейаавик, увидев двух гвардейцев, повел себя с безупречной вежливостью и спросил, чем может им помочь.
– Ничем, я надеюсь, – почти ласково промолвил Кааврен. – Наоборот, это мы можем оказать вам услугу.
– Мне? И чем я заслужил такую честь?
– Полагаю, ничем, – ответил Кааврен. – Более того, я очень рассчитываю, что вы и дальше ничего не будете предпринимать.
Джарег, который был весьма неглупым человеком, сказал:
– В каком отношении?
– В отношении заказа Сиодры убить его высочество лорда Адрона э'Кайрана.
– Что? – вскричал Фейаавик. – Вы намекаете...
– Не трудитесь отрицать, господин джарег, – перебил его Кааврен. – Нас ваши протесты не интересуют. Мы хотим сообщить вам лишь одно: если с его высочеством что-нибудь случится, мы придем за вами. И если вам удастся избежать правосудия, от нас вы не укроетесь нигде.
С этими словами они повернулись и ушли. Потом Кааврен достал диск и произнес одно слово: “Крионофенарр”. После того как Сиодра повторила его и Кааврен убедился, что она все правильно расслышала, тиаса и йенди направились домой.
Между тем Айрич, Тазендра, Катана и Аттрик вышли от Сиодры и забрали Мику, который терпеливо их ждал. И вся компания зашагала на улицу Резчиков Стекла, где встретили Кааврена и Пэла.
Сахри, к их удивлению, поддерживала в доме некое подобие порядка. Друзья познакомили двух текл, которые с подозрением посмотрели друг на друга, и предоставили им возможность самостоятельно выяснять, какие различия имеются в их характерах. Но прежде Сахри нашла соломенный тюфяк для Мики и кровати для Катаны и Аттрика, которых пригласили остаться в качестве гостей.
Ранним утром следующего дня четверых друзей – то есть тех, с кого началось наше повествование, – разбудил посланец, сообщивший, что им следует явиться в Крыло Дракона, в покои капитана Г'ерета. Они отправились туда немедленно – только молодостью можно объяснить ту быстроту, с которой гвардейцы сумели отдохнуть и привести себя в порядок. Капитан ничего не сказал об их приключениях, лишь напомнил, что им необходимо тотчас приступить к выполнению своих обязанностей.
– Значит, – кротко спросил Айрич, – у вас есть для нас задание?
– Да, и полагаю, оно будет выполнено без промедления и абсолютно точно.
– Мы ждем ваших распоряжений, капитан, – сказал Пэл.
– Тогда я передаю вам первый из полученных мной приказов его величества. Вот он. – И Г'ерет вложил в руку Тазендры, которая стояла к нему ближе всех, письменный приказ.
Леди дзур пробежала его глазами, а потом еще и еще раз.
– Прочитайте вслух, пожалуйста, – попросил Пэл.
– Ладно, – ответила Тазендра. – Вот он: “Приказываю арестовать леди Сиодру, где бы она ни находилась, и сопроводить ее в Крыло Йорича”. Подпись: “Тортаалик”.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гвардия Феникса"
Книги похожие на "Гвардия Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Браст - Гвардия Феникса"
Отзывы читателей о книге "Гвардия Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.