Кэрол Мортимер - Смелые мечты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смелые мечты"
Описание и краткое содержание "Смелые мечты" читать бесплатно онлайн.
Редактор Арабелла Атертон, скромная и не очень красивая двадцатисемилетняя девушка, влюблена в литературного персонажа – героя серии бестселлеров, над которой она работает, – красивого, благородного, мужественного разведчика Палфри. В реальной жизни таких мужчин, конечно, не бывает. Но тут происходит чудо она встречает Палфри во плоти (правда, его зовут иначе), и между ними вспыхивает любовь.
Арабелла состроила печальную гримасу.
– И готовы добиваться этого любыми средствами? – спросила она.
Роберт сжал губы.
– Если понадобится, то да, – выдавил он из себя и еще сильнее сдавил ей руку.
Арабелла посмотрела на него – это единственное, что она была в состоянии сделать. Для нее на земле не существовало сейчас никого, кроме них двоих.
– Почему? – спросила она хрипловатым и в то же время мягким голосом.
В ответ Роберт наклонился и с нежной требовательностью коснулся ее губ своими. Она ощущала всю мощь его тела рядом со своим. У них обоих надолго перехватило дыхание, и вот Роберт наконец поднял голову и посмотрел ей в лицо. Ди была права – в этих глазах можно запросто утонуть!
– Потому что я хочу этого, Арабелла, – низким голосом ответил он, все еще крепко прижимая ее к себе.
Она с трудом перевела дух, сомневаясь, что еще в состоянии говорить.
– Вы всегда получаете то, что хотите? – Голос ее прозвучал как шепот, но все же дар речи она не утеряла.
Роберт нетерпеливо покачал головой.
– Нет, достаточно редко. Но этого мне хочется больше, чем всего остального, – мрачно признался он.
Едва дыша, Арабелла облизнула пересохшие губы кончиком языка. Только после этого она поняла, что Роберт внимательно следит за всеми ее движениями и что выглядит она очень соблазнительно.
– Почему? – снова спросила Арабелла. В горле пересохло так, что слово едва вырвалось наружу.
– Потому что я очень хочу, чтобы вы прочитали последнюю книгу о Палфри, Арабелла, – взволнованно произнес он. – Я...
Он хотел, чтобы она прочитала книгу, в которой погиб Палфри!
Арабелла отстранилась от Роберта, ее дыхание стало тяжелым и неровным.
– Представьте рукопись, когда она будет готова, Роберт, – напряженно ответила она. – Я вам обещаю, что ее прочитают. – Но только не она. Ей все равно, что скажет отец, – она не будет заниматься этой книгой.
Роберт испытующе посмотрел на нее.
– Но только не вы. – Он правильно угадал, о чем она думает.
Арабелла проголосовала, чтобы остановить такси, и каким-то чудом первая же машина притормозила.
– Мне нужно ехать, Роберт. – Она ничего не ответила на его слова. – Еще раз спасибо за обед.
Тут она осознала, что протянула ему руку, и почувствовала себя довольно глупо. Рука беспомощно опустилась, а Роберт бросил Арабелле взгляд, ясно дававший понять, что в данных обстоятельствах рукопожатие просто смешно.
– Надеюсь, вы с Эммой хорошо проведете время в Лондоне. – Дверца такси уже была открыта, и шофер терпеливо ждал – нужно было садиться в машину.
Садиться в машину? Нет, броситься, забиться в машину! Необходимо оказаться подальше от этого человека, ведь она снова поддалась его чарам. Пока он не начал говорить о Палфри...
– Я в этом уверен, – с угрюмым выражением лица отозвался он. – Арабелла...
– Мне действительно пора ехать, Роберт, – быстро произнесла девушка. – Счастливо, – добавила она, торопливо забравшись в такси и надежно закрыв дверцу. К несчастью, стекло было опущено, так как день выдался очень теплый.
– Тебе тоже, Арабелла, – сказал Роберт через открытое окно. – До встречи, – негромко произнес он, и Арабелла нагнулась вперед, чтобы назвать водителю адрес.
Роберту она ничего не ответила, а когда такси влилось в транспортный поток, смотрела прямо перед собой. Они не встретятся больше. Ей все равно, что скажет отец, – она не может быть рядом с Робертом Мерлином. Ни при каких обстоятельствах.
– Когда расстаешься, всегда так – правда, крошка? – произнес шофер, обращаясь к ней. – Всегда грустно. Но плакать-то зачем? Он же сказал «до встречи», – дружески подбодрил он ее.
Плакать?.. Кто плачет?..
Плакала она! Теперь Арабелла чувствовала, как у нее по щекам струятся горячие слезы, и она слизнула с губ соленую влагу.
По ком же она плачет? По себе самой? По Роберту? Или по Палфри? Она уже ничего не понимала...
– Что это ты задумала, Арабелла? – призвал ее к ответу отец. Он только что приехал домой и уже держал в руке первую за вечер порцию виски.
Арабелла подняла взгляд от серебра – она всегда чистила его сама, сидя в столовой. Эта работа успокаивала ее, особенно когда нужно было отвлечься от тревожных мыслей, как это часто случалось раньше.
– Я имею право на отдых, как и все, кто работает в издательстве «Атертон», – пожав плечами, отрезала Арабелла. – Поэтому я и взяла выходной.
Сегодня у нее не было настроения возвращаться в офис, отвечать на вопросы Стивена и, возможно, спорить с отцом.
Поэтому, расставшись с Робертом, она сказала водителю, что передумала, и назвала домашний адрес. Большую часть дня она провела в ванне, чтобы никого не видеть и не отзываться на звонки.
Но появление отца не стало для Арабеллы неожиданностью – десять минут назад она услышала, что он приехал и наливает себе виски.
Отец исподлобья взглянул на нее.
– Я говорю не о твоем неожиданном выходном, и ты это прекрасно знаешь, – рассерженно воскликнул он.
Арабелла невозмутимо встретилась с ним взглядом – ее синие глаза были спокойны. Лежа в ванне, она продумала, что ответит на возможные нападки отца, и решила в крайнем случае заявить об уходе с работы. Таким образом Арабелла разрешит множество своих проблем!
– Что я знаю? – невозмутимо спросила она. Отец начал мерить шагами комнату – он явно был в ярости.
– Что ты затеяла?! – снова взорвался он. – Смена редактора у автора – это всегда коллективное решение, а не личное!
Арабелла подняла брови.
– Если только решение принял не ты, – насмешливо заметила она.
– Да, возможно! – непреклонно кивнул отец. – Я не могу допустить, чтобы редактор принимал такое решение, не посоветовавшись со мной! Даже если редактор – моя родная дочь! Когда Мерлин объяснял сегодня, почему вы обедаете вместе, я чувствовал себя полным дураком. – Он нахмурился.
Ага, вот теперь они подобрались к самой сути проблемы. Еще неделю назад отец считал, что Мерлин строит из себя невесть что, но в то же время проявлять инициативу в общении с этим автором не позволял никому, даже собственной дочери!
– Я совершенно искренне считаю, что если я перестану быть редактором Мерлина, то это в его же собственных интересах. – И в ее интересах, конечно, тоже. При первой же встрече с Робертом в ее чувствах началась полная неразбериха. – Мы ведь с тобой договорились несколько недель назад, что пора уже Стивену использовать свое дорогостоящее образование. – Арабелла в точности повторила недовольные слова отца – он изливал их на Стивена с тех самых пор, как тот закончил учебу.
Отец задумчиво сощурился, посмотрев на нее.
– А ты изменилась, Арабелла, – медленно произнес он.
Она откинулась на спинку стула.
– Я и не думала, что ты заметил, – тихо поддразнила она отца.
– Я говорю не о том, что ты выбросила очки и подстриглась, – раздраженно отмахнулся он. – Хотя мне непонятно, зачем ты сделала стрижку: мама всегда любила длинные волосы. – Отец нахмурился.
Да, это и вправду было так. Арабелла помнила, что перед сном мать всегда долго, до блеска, расчесывала ей волосы, расспрашивая Арабеллу, как та провела день. Для Арабеллы эти минуты были особенными, она их любила...
– Может, прежде они не были такими непослушными, – признала она. – Но мама уже давно ушла, времена меняются, и жизнь тоже. – Разговор естественным путем перешел на воспоминания о матери, и Арабелла не могла пожелать лучшего вступления.
Отец неловко взглянул на нее в ответ.
– Что ты имеешь в виду? – резко поинтересовался он, словно обороняясь.
Арабелла пожала плечами, не сводя с него пристального взгляда.
– Я хочу сказать, что мы со Стивеном больше не дети, время изменилось И люди тоже, – мягко добавила она.
Чуть раньше, лежа в ванне, она много думала. И не только о Мерлине ..
– А Элисон Уайлдер, кажется, очень приятная женщина, – непринужденно продолжала она, не получив ответа от отца.
– Так оно и есть. – Он покраснел, но на этот раз, кажется, не от гнева.
– Чем она занимается? – Арабелла была полна решимости довести до конца эту беседу.
– Она редактор одного модного журнала, – несколько натянуто сообщил отец.
Это объясняло и то, как они могли познакомиться, и шикарный вид Элисон. Значит, точкой их соприкосновения стало издательское дело. Арабелла кивнула.
– Может, как-нибудь пригласишь ее поужинать к нам?
Отец сжал губы.
– Арабелла...
– Если захочешь, конечно, – небрежно добавила она ободряющим тоном, нарочно не глядя отцу в глаза. Арабелла оказалась права насчет серьезности его отношений с Элисон – теперь она была в этом уверена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смелые мечты"
Книги похожие на "Смелые мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Мортимер - Смелые мечты"
Отзывы читателей о книге "Смелые мечты", комментарии и мнения людей о произведении.