Кэрол Мортимер - Смелые мечты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смелые мечты"
Описание и краткое содержание "Смелые мечты" читать бесплатно онлайн.
Редактор Арабелла Атертон, скромная и не очень красивая двадцатисемилетняя девушка, влюблена в литературного персонажа – героя серии бестселлеров, над которой она работает, – красивого, благородного, мужественного разведчика Палфри. В реальной жизни таких мужчин, конечно, не бывает. Но тут происходит чудо она встречает Палфри во плоти (правда, его зовут иначе), и между ними вспыхивает любовь.
– Да, действительно, – с деланной веселостью сказал мистер Атертон. – Ну... не будем вас задерживать, – подчеркнуто добавил он, увидев, что они и не собираются уходить.
– Мартин! – с легким упреком произнесла Элисон.
– Э-э... я имел в виду – не будем заставлять ждать вашу прекрасную спутницу, – поспешил поправиться отец.
– Эмма – моя дочь, – сухо пояснил Роберт. Отец Арабеллы внимательно посмотрел на Эмму, сидевшую в другом конце зала.
– Очаровательная девочка, – наконец медленно произнес он.
– Спасибо, – поблагодарил Роберт, заканчивая беседу. – И вы совершенно правы – нам уже пора...
– Я не совсем то хотел сказать, Мерлин... – сконфуженно пробормотал мистер Атертон.
– Я тоже. – Роберт явно забавлялся неловким положением, в которое поставил собеседника. – Но мне все-таки нужно уговорить вашу упрямую дочь остаться моим редактором.
Арабелла тяжело вздохнула про себя – она не могла сделать это вслух, чтобы Роберт не понял, что благодаря этой фразе выиграл несколько очков. Теперь пришла ее очередь укрываться от испытующего взгляда отца!
– А что, есть какие-то сомнения на этот счет? – спросил отец у Роберта, но глаза его были прикованы к Арабелле.
Роберт же смотрел на них обоих.
– Похоже, что да... – неторопливо ответил он.
– А именно? – осведомился отец. Его губы сжались в тонкую жесткую линию.
– Вам не стоит беспокоиться, Атертон, – ответил Роберт. – Я сумею переубедить Арабеллу.
Она гневно взглянула на него. Он и не собирался ее переубеждать. Теперь, упомянув об этом в присутствии мистера Атертона, он знал, что добился своего. А отец, казалось, пришел в ярость.
– Если вам это не удастся, дайте знать, – отрывисто сказал он.
– Обязательно, – кивнул в ответ Роберт. – Надеюсь, вам понравится обед, – произнес он, обращаясь к Элисон Уайлдер.
– Я в этом уверена, – ровным голосом поблагодарила та.
– Попробуйте спагетти «Арабелла», – с иронией посоветовал он. – Очень вкусно!
Сама же Арабелла была вне себя, когда они возвращались к своему столику.
Как Роберт догадался, что отец понятия не имел о ее намерении не заниматься больше книгами Мерлина? Все же как-то он об этом узнал – и намеренно поставил ее в неловкое положение. Разумеется, Арабелла собиралась рассказать обо всем отцу, однако сделала бы это в подходящее время и в подходящей манере. Но Роберт Мерлин лишил ее этой возможности.
Отец не потерпит, что такое важное решение было принято без обсуждения с ним, и начнет требовать, чтобы она осталась редактором Роберта Мерлина.
И, разумеется, Роберт прекрасно все понимал, когда спровоцировал этот разговор.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда они вернулись за свой столик, губы Арабеллы сжались, а глаза метали молнии. Роберт Мерлин оказался хитрым, самодовольным интриганом...
– Я что-то не то сказал? – невинным голосом – слишком невинным! – осведомился он, сев за стол.
Арабелла с яростью воззрилась на него, ее грудь вздымалась и опускалась от гнева.
– Да, и вы это прекрасно знаете!
– Папа? – Эмма встревожилась, чувствуя, как от Арабеллы волной исходит ярость. – Что ты натворил?
– Понятия не имею, – сказал Роберт, озадаченно пожав плечами и с легкой насмешкой поглядывая на Арабеллу.
Он отлично знал, что натворил! Знал, и все это казалось ему очень смешным. Арабелла не сомневалась, что при следующей встрече отец наговорит ей много неприятных слов.
– Кто хочет десерт? – весело продолжал Роберт. – Может быть, порекомендуете нам что-нибудь, Арабелла?
Вместо рекомендации ей захотелось сказать ему все, что она думает и о десерте, и о нем самом, и о его книгах.
– Я никогда не ем десерт, – ответила она на оба вопроса Мерлина.
– Вы и так уже достаточно сладкая?
Еще не закончив фразу, Арабелла поняла, что дала ему повод для шуток, но теперь уже поздно что-то предпринимать. Ей нужно было догадаться, что он воспользуется такой возможностью!
Эмма глубоко вздохнула.
– На сей раз комплимент даже хуже, чем предыдущий, который ты пытался сделать Арабелле!
– А разве это были комплименты? – с насмешкой проговорила все еще рассерженная Арабелла. – Я и не поняла.
Эмма захихикала, увидев, как помрачнел отец: ей, очевидно, нравился их обмен любезностями.
– Видишь ли, Эмма, твой отец всегда избегал людей и поэтому разучился говорить любезности, – язвительно продолжала Арабелла, войдя во вкус. – А я не собираюсь заниматься вместо него связями с общественностью, когда мы устроим турне с раздачей автографов! – И она с вызовом встретилась с ним взглядом.
Роберт пожал плечами.
– Тогда у нас ничего не получится, потому что я намерен настоять, чтобы это делали вы!
– И настоит, – подтвердила Эмма, состроив гримасу. – Ему нравятся неловкие ситуации.
Арабелла это знала, и ему наверняка удастся добиться своего.
Она взглянула на часы и искренне удивилась, обнаружив, что уже почти два.
– Пора возвращаться в офис, – беспечно сказала девушка. – Тем более что отец, судя по всему, туда не собирается, – внезапно добавила она. Отец все еще был погружен в разговор с Элисон, и им только-только принесли первое блюдо.
– Элисон, похоже, приятная женщина, – негромко заметил Роберт.
У Арабеллы сжались губы. Безусловно, Элисон казалась приятной – она была очень красива. Не брюнетка, как жена Роберта, а блондинка северного типа. Конечно же, Роберт нашел ее привлекательной.
– Да, – лаконично согласилась она. – Но мне и в самом деле нужно идти. Прошу вас, продолжайте без меня, закажите десерт и кофе. – И деловым тоном добавила: – У издательства «Атертон» здесь открыт счет.
– Я пригласил вас на обед, Арабелла. И это означает, что по счету заплачу тоже я.
Арабелла собиралась возразить, но ледяное выражение его лица подсказало ей, что лучше этого не делать.
– Как хотите. – Пожав плечами, Арабелла повернулась к Эмме и ласково улыбнулась ей. – Было очень приятно снова с тобой увидеться. Спасибо, что вспомнила обо мне, – добавила она с искренней теплотой.
– Обо мне она ни словом не обмолвилась, ты заметила? – сказал Роберт дочери, подняв брови.
– По-моему, вы сами говорили, что это Эмма пригласила меня на обед, – язвительно парировала Арабелла.
– Он так сказал? – Эмма лукаво посмотрела на отца.
Роберт спокойно встретился с ней взглядом.
– Да, именно так я и сказал, – ровным голосом подтвердил он.
Эмма несколько секунд задумчиво смотрела на него, после чего пожала плечами и проговорила, повернувшись к Арабелле:
– Значит, это правда. Папа никогда не обманывает.
Может, когда-то так оно и было, но Арабелле казалось, что на сей раз он определенно солгал. Отсюда напрашивался вопрос: зачем ему было нужно, чтобы она пообедала с ним? И что еще более непонятно: зачем было говорить, будто это идея Эммы?
Арабелла встала.
– Как бы там ни было, мне очень понравился обед. И неважно, от кого исходило приглашение, – грустно добавила она.
Роберт поднял на нее взгляд.
– А наше общество? Оно вам понравилось?
Странно, но, пока не пришел отец вместе с Элисон, Арабелла прекрасно себя чувствовала. Она все еще боялась оставаться наедине с Робертом из-за тех ощущений, которые он пробуждал в ней, но в присутствии Эммы возникавшее между ними напряжение заметно убывало. Хотя Арабелла пока еще не осмеливалась поддразнивать Роберта так, как это делала Эмма Пока еще... Этого вообще никогда не произойдет, потому что вряд ли теперь она встретится с ним вновь. Она медленно кивнула.
– Да, и общество понравилось, – хрипловатым голосом признала она.
Роберт тоже встал, снова поразив ее своим высоким ростом.
– Я провожу вас до такси.
Арабелла не стала спорить, потому что знала, что сейчас это бесполезно. Она на прощание помахала Эмме и снова почувствовала, как Роберт по-хозяйски сжал ей локоть, помогая идти по переполненному залу. Арабелла бросила быстрый взгляд на отца, но тот все еще был поглощен разговором с Элисон, и она решила не прощаться. К тому же она не сомневалась, что очень скоро ей придется снова увидеться с ним!
– Надеюсь, ваш разговор с отцом не будет слишком тяжелым. – Роберт, казалось, читал ее мысли.
Они уже вышли на тротуар, и Арабелла со злой усмешкой взглянула на него.
– Неужели?
Он повернул ее к себе лицом.
– Я хочу, чтобы вы остались моим редактором, Арабелла, – мрачно произнес Роберт.
Арабелла состроила печальную гримасу.
– И готовы добиваться этого любыми средствами? – спросила она.
Роберт сжал губы.
– Если понадобится, то да, – выдавил он из себя и еще сильнее сдавил ей руку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смелые мечты"
Книги похожие на "Смелые мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Мортимер - Смелые мечты"
Отзывы читателей о книге "Смелые мечты", комментарии и мнения людей о произведении.