Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Лизандер Хоукли – простодушный и добрейший малый, который желает счастья всем женщинам – красавицам и дурнушкам, «звездам» и домохозяйкам, юным и не очень. Чтобы они были любимы и желанны, Лизандер готов на все, но при этом заставляет их мужей ревновать.
В панике Гай позвонил Ларри, оторвав его от интима с Мериголд.
– Джулия все выложила.
– О Господи, – сказал Ларри, который, еще находясь с Никки, несколько раз обедал с Джулией и Гаем. Дома об этом лучше не рассказывать. – Мы через несколько часов улетаем на Ямайку, – торопливо сообщил он, – а то бы я тебя пригласил. Ты сам в порядке?
– В том-то и дело, что нет. Джорджия убежала в чем мать родила.
– Н-да, не вспотеет, – изрек Ларри. – Обещали снег. Как замерзнет, вернется.
– А если ее увидят люди в деревне? – психовал Гай. – Эта дорога проходит как раз мимо дома священника. И там обсуждают мое избрание в приходский совет.
Ларри сдерживал смех:
– Я бы посоветовал тебе расслабиться, посмотреть бокс или принять шотландского.
– Да я не могу. Джорджия перебила в доме все бокалы, а заодно и тарелки.
– Жильцам каменных домов бросаться бокалами негоже, – заметил Ларри. – Все это означает, что ей на тебя не наплевать. А лучше всего увезти ее отсюда немного отдохнуть.
– Заявилась любовница Гая и все выложила, – сказал он Мериголд, положив трубку и обняв ее.
– У Гая любовница? – удивилась Мериголд, застыв на спине на шелковых подушках цвета слоновой кости. – Не верю, Гай не такой. Он же честный. Ах, Джорджия, наверное, вся разбита.
– Разбиты тарелки. Она швыряла ими в Гая, – уточнил Ларри, не огорченный тем, что этого ханжу Гая застукали-таки.
Мериголд забралась на мужа и тут же издала крик:
– О, Господи!
– В чем дело, Принцесса? – заволновался Ларри. – Тебе больно?
– Нет, это я о наших тарелках, подобранных в пару, – запричитала Мериголд. – Я дала их взаймы Джорджии для вечеринки.
Гай на кухне собирал на столе бутылки из-под молока, которые Мамаша Кураж никогда не выкидывала, готовясь к возвращению Джорджии, могущей еще что-нибудь начать бить.
Джорджия сначала расхохоталась, увидев их, затем разрыдалась. И хотя большую часть ночи они ссорились, к утру Гай почувствовал, что он достаточно ее успокоил, чтобы вернуться в Лондон.
– Как приеду в Лондон, тут же позвоню, – обещал он, когда она, пошатываясь, удалялась, чувствуя себя как Деметра, видящая исчезающую в Подземном царстве Персефону.
Медленно, по кусочку она начала восстанавливать ужасные подробности прошедшей ночи. Ее бросало и в жар, и в холод. Она то натягивала, то снимала свитер. И все никак не могла избавиться от кислого запаха во рту.
Мамаша Кураж подложила под кошачью миску страничку от «Санди Телеграф». Когда Джорджия накладывала туда «Чузи», то заметила большую статью Перигрин Уорстхорн о Джоне Мэйджоре.
«Ты даже ребенка не называл своей второй Перигрин», – подумала Джорджия и, почувствовав прилив гнева, бросилась в кабинет Гая и надиктовала на автоответчик:
– Убирайся отсюда сам.
Затем она переменила свитер и еще раз почистила зубы. Ей казалось, что она гниет изнутри. Через полчаса лихо подрулила Мамаша Кураж.
– Мне только что позвонил мистер Сеймур. Он никак не может дозвониться до вас. Может быть, вы сами ему позвоните?
Сердитая Джорджия набрала номер Гая в галерее.
– Какого черта, Панда? – загремел Гай. – Ты совершенно не думаешь о последствиях. А если бы позвонила пресса, или священник, или леди Числеден?
– А мне плевать, – завопила Джорджия.
За окном внезапно повалил снег, покрывая ранние побеги примулы. Она разрыдалась.
20
Брак хромал на обе ноги. Гай вернулся днем в Великую страстную пятницу с несчастной физиономией и коробкой бокалов.
– Вместо тех, что ты в меня швыряла, – мрачно пояснил он и добавил, гордясь своей бережливостью: – Из уцененки.
– Почему бы тебе меня не выкинуть в окно, – огрызнулась Джорджия.
Не желая выяснять, согласен ли Гай это сделать, Джорджия спросила его о Джулии.
– Мы недолго говорили по телефону, – ответил Гай, стоя у бара к ней спиной. – Еще мы потолковали с Гарри, ну и, поскольку приглашения разосланы, задействованы пресса и реклама, решили все же провести выставку ее работ.
– Джулия упомянула обо мне? – осведомилась Джорджия.
– Мы о тебе не говорили, – подавленно произнес Гай, наливая немного виски в новый бокал. – Теперь с Джулией будет работать Гарри. Я, очевидно, буду заниматься частностями.
– Полагаю, ты достаточно занимался ее частностями.
– Не злись. Джулия хочет, чтобы и ты и я, как бы там ни было, оставались ее друзьями. Ей бы очень хотелось, чтобы мы присутствовали на выставке.
«Если он скажет: «ошибаться – удел человека; забывать – богов», – я закричу», – подумата Джорджия.
– Ошибаться... – начал Гай.
– Я не хочу там присутствовать, – перебила Джорджия. – Ей только и нужно – получить известность, чтобы раскрутить прессу.
– Это одно из самых ужасных замечаний, которые я когда-либо слышал, – сказал Гай. – Это же моя галерея, и я с каждой продажи получаю пятьдесят процентов. Полагаю, ты понимаешь, как важно привлечь прессу.
Когда она бежала по тропинке, которую Гай для нее проложил в лесу, было слышно, как куковала кукушка.
– «Как печально в медовый месяц услыхать вдруг ку-ку, ку-ку», – всхлипывала Джорджия.
Впереди лежала «Валгалла». У нее появилось желание поплакаться Китти Раннальдини, которую обманывали столько раз, а она, несмотря ни на что, осталась жить. Но дома может оказаться сам Раннальдини, который скорее развлечется, чем посочувствует, – это ее остановило. Ей было очень больно.
Побродя без цели, она вернулась домой и обнаружила, что «БМВ» уехал. Солнце исчезло за горизонтом, крикетный мяч попал в шестерку, как Гай в Джу-Джу. Закаты можно терпеть хотя бы потому, что солнце вновь восходит. «Если Гай не вернется, я умру». Забравшись в свой древний «гольф», она отправилась его искать. Дальше Элдеркомба она не уехала. «БМВ» был припаркован к церковной ограде, за которой разливалось море нарциссов. Церковь была убрана к Пасхе. Вдыхая запахи их и мастики для полировки поверхностей, Джорджия увидела поникшего Гая на скамье. Когда она взяла его за плечо, он поднял залитое слезами лицо.
– О, Панда, – всхлипнул он. – Я просто протрахал свою жизнь, но все равно так тебя люблю. Пожалуйста, не оставляй меня.
Джорджия прижала его голову к своему животу.
– И я люблю тебя. Чуть не умерла, когда увидела, что ты уехал. Подумала, что к ней.
– Никогда, никогда, никогда.
Пошатываясь, они вышли из церкви, остановившись в дверях, чтобы поцеловаться. Их заметил фотограф из «Ратминстер ньюс», возвращавшийся с футбола. В понедельник утром «Скорпион» поместил фотографию счастливейшей пары в Англии.
Перемирие было кратковременным. В течение последующих недель Гай много говорил о переменах, но ничего не происходило. Похудевшая Джорджия приводила себя в порядок к его возвращению домой, но, как бы быстро она не возвращалась из ванной, к ее приходу он уже спал.
Джорджия была безутешна. Она плакала, не переставая, и, не веря заверениям Гая, что он с Джулией не встречается, ощущала себя уязвленной и брошенной. И дело было не в том, что Магуайр потеряла кумира и лучшего друга, она больше не чувствовала себя самой прекрасной, той, кому Гай подарил свою большую любовь.
Ссоры были ужасны, Джорджия напивалась и убегала, панически потом извиняясь, в испуге, что Гай ее оставит.
И хозяйство терпело ужасные убытки: прокисало никому не нужное молоко; Динсдейлу перепадали нетронутые блюда, приготовленные Мамашей Кураж на уик-энд; чищеная картошка начинала на третий день плесневеть в воде; овощи в сетках протекали. Динсдейл в итоге отказался принимать пищу. Да и пресса стала принюхиваться. Ведь разрушалось так много браков, почему же этот такой счастливый?
– По незнанию, – довольно легкомысленно сказала Джорджия «Скорпиону».
Действуя совершенно машинально, она, выбираясь в Лондон, беседовала на «Аспеле» о «Рок-Стар», участвовала в открытии супермаркета и долго совещалась с одним ловким продюсером, переделавшим несколько старых песен для нового альбома в «Кетчитьюн». «Рок-Стар» продолжала возглавлять списки, но каждый раз, когда она слышала о самостоятельной славе Гая, ей было плохо.
Ей пришлось пережить и кошмар выставки Джулии. Она не хотела быть частной гостьей, Гаю не нравились битые бокалы. А тут еще большая статья в журнале «Ты». Джулия на фотографии с подстриженными рыжеватыми завитушками походила на библейского ангела.
«Есть какая-то грустная аура вокруг Джулии Армстронг, – гласила подпись. – Худенькая, как мальчик...»
«Еще более худенькая, чем первая Перигрин», – мрачно думала Джорджия. Но зато теперь ей было понятно, что чувствовала Джулия, постоянно читая о ней и Гае.
А между тем у бедного Гая оказалось не так уж много поклонников. Картины Джулии продавались вроде бы хорошо, но на рынке царил спад, да вдобавок он еще купил пару произведений французских импрессионистов для некоего начинающего коллекционера, оказавшегося скупщиком краденого, и теперь остался с векселем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1"
Книги похожие на "Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.