Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самозванка (Сокровища)"
Описание и краткое содержание "Самозванка (Сокровища)" читать бесплатно онлайн.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо... его сестра!
Волосы Зака развевались на ветру, на глазах выступили слезы. Он чувствовал себя свободным.
Зак не скучал по своим родным. Джейсон продал бы душу за небольшую сумму наличными. Триш не нашла ничего лучшего, чем снова связаться с Марио Полидори. Похоже, она не способна учиться даже на собственных ошибках. Говорили, что она принимает наркотики, но Зак не замечал признаков этого. Что касалось Нелсона, он стал совершенно невыносимым. Нелсон ходил за братом по пятам и выспрашивал подробности о шлюхе и бандитах с ножами. Его восторги раздражали Зака, а обожание было неприятно.
С Ланден было совсем по-другому. Он заставлял себя не вспоминать о ней, боялся думать обо всех ужасах, которые могла переживать сестра.
– Давай быстрей, – поторопил Зак Циклона, и они понеслись. Они подходили друг другу, эти двое. Оба любили скорость и пренебрегали препятствиями. Овражек в поле, через который тек ручей, конь перелетел без малейших колебаний. В первый раз за долгое время Зак рассмеялся.
– Пошевеливайся, мешок с травой! – крикнул он, хотя Циклон мчался так, что ветер свистел в ушах.
Ближе к концу пути Зак начал придерживать коня и к конюшне подошел уже шагом. Зак не видел наблюдавшую за ним Триш, пока не оказался у коновязи. При виде сестры его оживление и радость исчезли без следа. Ему снова предстояло общаться с семьей. Ранчо, которое секунду назад казалось целым миром, стало маленьким и душным.
– Это просто тюрьма! – начала Триш, обламывая сосновые иглы.
– Что ты здесь делаешь? – Но Зак и так уже понял: они все здесь.
– Новый вид семейного отдыха, – саркастически сказала сестра.
Она с отвращением смотрела на навозных мух, жужжащих над старой соломенной подстилкой, вытащенной из стойла, все здесь оскорбляло ее эстетическое чувство.
– Я изо всех сил пыталась отговорить отца, но ты знаешь, какой он, когда примет решение.
– Хм. – Зак методично расседлывал коня.
– Я, конечно, понимаю, старику надоело, что все сидят, ждут, когда зазвонит телефон, и ничего не делают.
Зак тоже это понимал.
– Отец сказал, что мы действуем ему на нервы, наконец-то что-то новенькое, – злобно добавила Триш.
Зак молчал.
– Вообще-то, я думаю, он беспокоится, что еще кого-нибудь могут похитить.
– Вряд ли. – Зак повесил седло на крюк. – Разве не ты говорила, что он и бровью не поведет, если кого-то из нас похитят?
Триш надулась.
– Я уверен: если бы я пропал, он купил бы бутылку лучшего шампанского и устроил праздник.
– Он не так плохо к тебе относится, – возразила Триш без особой уверенности. Затем взглянула на Зака и признала: – Ладно, ты прав. В конце концов, неважно, зачем он отослал нас сюда, главное, что теперь мы все вынуждены торчать в этом богом забытом месте.
– Вы что, все приехали?
– Даже Кэт.
Зак постарался не выдать своих эмоций.
– Ей здесь не понравится, – спокойно сказал он.
– Уже. Ты бы слышал, как они ругались. Я вспомнила, как мать ссорилась с отцом перед самым разводом. Кэт закатила истерику, но, несмотря на все ее протесты, она оказалась здесь, с нами. Она хотела остаться в Портленде, чтобы следить за ходом поисков Ланден. Она так злилась, я уж думала, что она возьмет отцов пистолет и всадит в него пулю. Но все было бесполезно, старик никому не уступает. – Триш задумалась, и Зак понял, что она вспомнила о своем разрыве с Марио.
– Он всегда настаивает на своем. Триш посмотрела на брата.
– Кэт в отчаянии, расследование зашло в тупик. Ни полиция, ни ФБР ничего не добились. Просто сборище некомпетентных ослов.
– А Фелпс?
– Этот частный детектив? Просто смех. Ты видел когда-нибудь такого простака? – Выбросив смятые иглы, она отряхнула руки. – Полный тупик. Старик пытается всех убедить, что за похищением стоят Полидори.
– А это правда?
– Они совсем не идиоты, Зак. Энтони отлично знает, что их начали бы трясти в первую очередь.
Зака это не убедило, но он не стал возражать сестре. Пусть Триш верит в то, во что хочет верить.
– Все это так тяжело. С тех пор как пропала Ланден, никто никуда не ходит без охраны.
Зак продолжал заниматься Циклоном. Он не был расположен выслушивать жалобы сестры. Триш бесится от того, что не может встречаться с Марио Полидори. Обе семьи против этого романа. Единственное, в чем они солидарны за последние сто лет. Когда Триш заявляла, что она уже совершеннолетняя, Уитт предлагал ей уйти из дома и обеспечивать себя самой либо вести себя под его крышей, как он считает нужным.
Триш не устраивало ни то ни другое. Она воображала себя современной Джульеттой, а Марио – своим Ромео. От всего этого Зака просто тошнило. Он взял седло и понес его в конюшню, но сестра последовала за ним и туда.
– Я считаю, что мы с тобой можем договориться. Заку хватало своих неприятностей, он не хотел влезать в ее дела.
– Слушай, Зак, мне нужна твоя помощь.
Зак убрал седло и повесил одеяло. В воздух поднялась пыль и конские волоски.
Триш закашлялась, Зак довольно ухмыльнулся. Так ей и надо. Она никогда не любила лошадей, она здесь потому, что ей что-то нужно от него. Ужасно нужно.
– Слушай, – повторила она нетерпеливо. – Вот мои условия. Я хочу незаметно удрать отсюда ночью.
– Зачем?
– Это мое дело.
– Чтобы встретиться с Марио?
– Чем меньше ты будешь знать, тем лучше.
– Я не собираюсь в этом участвовать.
– Что? – Триш смотрела на него оскорбленно. – Я тебя защищаю...
– Как именно?
– Я сказала Кэт, что ты никогда и волоса не тронул бы на голове Ланден.
– Спасибо за помощь, – проворчал он, вынимая бандану из кармана и вытирая пот.
– Другие не сделали и этого. Кэт не уверена, что ты не имеешь отношения к похищению. Если бы ты был старше, все бы думали, что это ты сделал, но тебе только шестнадцать.
– Зачем мне похищать Ланден?
– Ради выкупа, конечно, – спокойно объяснила Триш. Зак разозлился.
– Тогда почему я не требую выкупа?
– Еще прошло слишком мало времени.
– И как я это сделал? Как я схватил Ланден вместе с няней и увез неизвестно куда, пока меня чуть не убили ради алиби? Это просто глупо, и все это понимают. Они подозревают меня, потому что я ушел той ночью из отеля, и у них нет других подозреваемых.
– Расскажи это Джеку Логану.
– Логан просто козел. Мне на него наплевать.
Зак вышел из конюшни, отвязал Циклона, отвел его в стойло и наполнил поилку свежей водой.
– Ты просто дура, Триш, – сказал он в сердцах. Сестра уселась в углу, на мешке с желудями, поставив локти на колени и подперев подбородок кулаками. Ее глаза сузились, как у злобной кошки, она кусала губы.
– Хорошо, хорошо. Может быть, тебя подозревать глупо.
– Спасибо.
– Тогда кто же ее похитил, как ты думаешь?
– Я не хочу даже думать об этом. – Это была чистая правда.
– Но ведь кто-то это сделал.
– Тогда Джинни.
– Да, но кто ей заплатил?
– Не знаю. Черт возьми, разве обязательно снова обсуждать похищение?
Зак никогда не признался бы в этом, но он скучал по девочке. Правда, она дико раздражала его, бегая за ним по пятам. Он твердил Ланден, чтобы она отстала, но это ничуть не помогало. Но сейчас он беспокоился за сестру и часто не мог уснуть, думая, что с ней.
– Я могу сказать только одно слово, и тебе не поздоровится, – злобно сказала Триш.
– Как это? – Зак расчесывал запутанную гриву Циклона и как раз разбирал колтун.
– Я могу сказать, что Марио намекнул на твое участие в похищении.
Зак замер от ужаса. Это действительно грозило серьезными неприятностями. Но он взял себя в руки и продолжил заниматься Циклоном.
– Но ведь это неправда.
– Ну и что? Все в это поверят. Ты знаешь, что говорят о тебе и о Полидори?
– Знаю.
Конечно, он знал, что многие считают его сыном Полидори, потому что Юнис была любовницей Энтони как раз в то время, когда был зачат Зак. Он сжал зубы и продолжал чистить жеребца, игнорируя угрозы сестры. Какого черта она хочет от него?
– Зак, здесь просто ужасно! Я хочу обратно в Портленд.
– Ты только что приехала.
– Все равно!
– Ты хочешь быть с Марио?
– Тебе-то что?
Зак посмотрел на нее, как на идиотку.
– Не будь дурой, Триш. У вас никогда ничего не получится с Марио. Отец этого не позволит.
– С каких пор тебе не все равно?
– Мне все равно. Просто бесплатный совет.
– Заткни его себе в задницу.
– Договорились.
Зак открыл заднюю дверь стойла и выпустил Циклона побегать. Заржав, конь выбежал на волю и принялся кататься в пыли. Триш нахмурилась.
– Ты не собираешься мне помогать? Зак отрицательно покачал головой.
– И не подумаю.
– Ты сильно пожалеешь.
– Скажи мне лучше что-нибудь новенькое. Раздраженный, Зак выскочил из конюшни, мечтая только об одном – чтобы родные оставили его в покое.
Но через несколько часов его нашла Кэт.
Солнце село, Джейсон увез Триш и Нелсона в город. Зак, избегавший родных, как только мог, утащил из холодильника пару банок пива и забрался на крышу сеновала, примыкавшего к конюшне. Темное небо освещалось падающими звездами. Зак сидел, опершись спиной о шершавую стену конюшни и вытянув ноги. Приглушенный конский храп и хруст сена действовали на него успокаивающе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самозванка (Сокровища)"
Книги похожие на "Самозванка (Сокровища)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)"
Отзывы читателей о книге "Самозванка (Сокровища)", комментарии и мнения людей о произведении.