Джон Ченси - Автострада запредельности
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Автострада запредельности"
Описание и краткое содержание "Автострада запредельности" читать бесплатно онлайн.
Я минут пять мчался, не разбирая дороги, потом увидел передние фары, которые выехали из-за поворота на дороге. Я услышал знакомое постанывание мотора Сэма и бросился навстречу, помахивая фонариком.
6
Шон Фитцгор схватил мою руку и втянул меня в машину.
– Чего, маленько прогуляться пошел? – сказал он. – Замечательный для прогулки вечерок. – Он хлопнул меня по спине так, что синяк был мне обеспечен.
Джон поднялся с сиденья стрелка и заключил меня в свои объятия, причем его тощие руки больше всего напоминали бобовые плети.
– Джейк! Слава богу!
– Мы были в той хижине, – сказал Роланд. – Ты давно убежал?
Я плюхнулся на водительское сиденье, покачивая головой.
– По-моему, целые века назад. Не знаю, наверное, часа три. А что происходит? Что творилось?
– Сперва, – вставил Сэм, – расскажи, что случилось с тобой.
Вкратце я изложил события.
Шон серьезно кивнул.
– Я же знал, что Мур затевает что-то дьявольское. Я так понял, что ему нужен был ты, но Дарла и Винни…
– Вот черт, – я мрачно посмотрел на всех присутствующих. Друг Шона. Лайем. Его правый глаз немного заплыл. – Как это получилось? Когда? – Я оглянулся по сторонам. – Погодите, а где Карл и Лори?
Я сел попрямее.
– И Сьюзен – где Сьюзен?
– На них напали, – сказал Лайем. – Но мы это видели, и похоже, что теперь они в порядке. – Он ухмыльнулся. – Была тут такая потасовка…
– Маленькая Лори замечательно себя вела, – сказал мне Шон. – Почти отгрызла палец одному гаду.
– Вот тогда они и поймали Винни, как мне кажется, – сказал Джон.
– Где они? – спросил я.
– С друзьями, – сказал Шон. – Сьюзи хотела поехать с нами, но мы ее убедили этого не делать.
– Она совершенно всмятку, – сказал Роланд. – Сьюзен не часто пьет, но уж если это случается…
– Ты и сам показал себя на всех парах и заправился по всем параметрам под завязку, – прокомментировал я.
– Я вполне могу справиться с огромной дозой выпивки, – сказал он сухо, но слегка позеленел.
– А как насчет Дарлы? – спросил я.
– Мы не знаем, – ответил Джон. – Она пошла наверх, вероятно, зайти в туалет. Когда я сам пошел наверх, ее нигде не было, и мы с тех пор ее не видели.
– Замечательно, – сказал я. – Есть идеи? – спросил я Шона.
Потом я обмяк в кресле и еще раз посмотрел на всех.
– Она может быть в любом месте. Мы наконец догадались, где можешь быть ты, потому что я заметил, как на тебя смотрел Джофф Брандон, еще раньше, вечером. Мы отправились на ферму Джоффа, что заняло изрядно много времени, а потом я вспомнил, как видел жирного Тимми Мак-Элроя, который там тоже ошивался, в баре. Вот надо же было так случиться, что я не вспомнил раньше.
– Ты к тому времени давным-давно ушел, – сказал Лайем. – А она может быть везде, где угодно, Джейк. У Мура в его банде полно ребят.
– А Винни?
– О, скорее всего они станут держать Дарлу и Винни вместе, – рискнул выдвинуть гипотезу Шон. – И несомненно, они хотели, чтобы тебя с ними не было, по совершенно очевидным причинам. Ты хорошо себя показал, Джейк, мальчик мой.
– Совсем не так хорошо, как мог, – сказал я. – Я повел себя вопреки своим лучшим инстинктам.
– Нам всем придется взять на себя часть вины, – сказал смущенно Лайем.
– Ведь это же мы протащили тебя через всю эту глупость с Буджумом. Это всегда считалось веселым занятием, но… – он безнадежно пожал плечами.
– Да это вовсе не ваша вина, – сказал я, – но давайте не тратить время на выяснение того, кто тут больше виноват.
– Ага, давайте-ка лучше действовать, – вставил Сэм. – Давайте поколотим кого-нибудь до посинения, лучше всего немедленно. Любой, кто попадется, сгодится для этой цели.
– Не думаешь ли ты, что это несколько поспешное решение? – спросил Джон.
Роланд нахмурился.
– Ну, мы уже заявили в местную полицию.
– Да, – сказал Шон, издав издевательски-вежливое покашливание. – Они сказали, что будут «расследовать».
Лайем вставил:
– Я не стал бы доверять им настолько даже, насколько я могу плюнуть против ветра.
– Правильно, – согласился Сэм. – Поэтому нанесем-ка мы визит мистеру Муру и выбьем из него столько дерьма, что он просто вынужден будет отдать Дарлу и Винни.
– Мне кажется, что это лучший способ действий, – заметил Шон.
– Наверное, у тебя есть какие-то предположения относительно того, где могут прятать Дарлу и Винни, – настаивал на своем Джон.
– Какие-то догадки у меня, конечно, есть, но можно гоняться по ложному следу по лесу всю ночь и никого не найти.
Джон откинулся на сиденье и прикусил губу.
– Есть ли шанс, что они до сих пор в гостинице? – спросил я.
Лайем пожал плечами.
– Мы обыскали столько комнат, сколько смогли.
– А гостиница совсем не кажется такой большой, – заметил Сэм.
– Ну ладно, – сказал я. – Давайте все равно поедем туда. – Я повернулся к приборам управления. – Мне хочется поговорить с Муром.
– Довольно поздно уже, – сказал Роланд. – Неужели он будет там?
– А он всегда там, – сказал ему Шон.
Я завел мотор.
– Кто-нибудь знает, сколько еще прочих постояльцев в «Хливком Шорьке»?
– Несколько человек там точно было, – сказал Лайем. – Но по будням тут особых посетителей нет.
Джон спросил:
– Что ты собираешься делать, Джейк?
– Шон, мог бы ты и Лайем пробраться с заднего хода и предупредить их, что намечается небольшая стрельба?
– Никаких проблем с этим нет. Если среди них окажутся дуболомы, которые не захотят нам посодействовать, мы их просто вырубим.
– Мур – хозяин этой гостиницы, так ведь?
Я осторожно провел тяжеловоз через глубокую канаву. В свете фар лес казался еще призрачнее и заколдованнее.
– Он частично владеет гостиницей, как мне кажется. Совладелец, которого здесь нет, – это какая-то компания на Морском Доме, – ответил Шон.
– Но у него в эту гостиницу вложены деньги?
– Да, конечно. Эта гостиница и еще несколько предприятий. У него делишки во многих злачных местах, у Мура. Но «Хливкий Шорек» – дитя его сердца.
– Тогда мы знаем, где его самое ранимое место, – ответил я. Мы подъехали к перекрестку, и я замедлил ход. – Куда нам отсюда ехать?
– Налево, – сказал Лайем.
– Вы думаете, удастся предупредить гостей без того, чтобы насторожить и разбудить Мура? – спросил я.
– Это будет трудновато, – ответил Шон, – но мы постараемся убедить их, что надо держаться максимально тихо. Да там не больше полдюжины людей в нескольких комнатах.
– В этой гостинице может оказаться охрана.
– Возможно, но я в этом сомневаюсь. Он же не знает, что ты на свободе и в полном вооружении, если уж на то пошло. Гостиница сейчас притихла, но в «Стрижающем мече» еще могут оставаться гуляки.
– Он открыт всю ночь?
– Никогда не закрывается.
– Хорошо. Значит, кроме нашей попытки аккуратно разбудить постояльцев, там и так будет довольно шумно.
– А что именно ты имеешь в виду, Джейк?
– Я собираюсь отдать ему его гостиницу в обмен на Винни и Дарлу.
Мы выпустили из машины Шона и Лайема примерно в четверти клика от гостиницы. Они получили четкое указание убедиться, что все гости успели выбраться из гостиницы и что Винни и Дарла не находятся в спальне Мура. Я сказал им вести себя очень тихо и немедленно сообщить, если что-либо пойдет не по плану. После того, как они выставят постояльцев из гостиницы, они должны были выгнать всех из бара, как только впереди начнутся беспорядки, потому что именно с парадного входа я и собирался действовать. Если гости отказались бы открыть двери или покинуть гостиницу, их надлежало честно предупредить. Мы подождем еще час, а потом кинемся в атаку.
Если только возможно, один из наших друзей должен был бы дать нам к тому времени отчет о том, как у них все получилось.
– Как ты думаешь, у них может все это получиться без того, чтобы насторожить Мура и всю его команду? – спросил Джон, когда Шон и Лайем исчезли за деревьями.
– Не знаю, – ответил я. – Они больше знают про привычки старого Зейка, чем мы.
Я пошел в кормовую кухню заварить себе чашку кофе. Он был мне крайне нужен. Джон и Роланд пошли следом за мной.
– Кроме того, – продолжал я, – я подозреваю, что Мур расслабился и не стал охранять гостиницу. Насколько он знает, я под арестом в хижине, а вы все разбежались. И если Шон прав относительно его привычки выпить на ночь, то мы можем застать его, как говорится, без штанов.
– И если его приспешники пьют так же здорово, как он сам, – прибавил Джон.
– На этой планете все пьют как рыбы, – сказал Роланд.
– Твои плавники недаром виднеются, – сказал я.
Он ухмыльнулся мне, потом рыгнул. Потом потер живот.
– Моя будущая язва снова проснулась, – простонал он.
Я покопался в аптечке, пока не нашел для него снадобье.
– Лови, – сказал я ему, перебрасывая через кабину бутылочку пилюль. – Циметидин. Прими одну.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Автострада запредельности"
Книги похожие на "Автострада запредельности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Ченси - Автострада запредельности"
Отзывы читателей о книге "Автострада запредельности", комментарии и мнения людей о произведении.