Мэгги Фьюри - Дух камня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дух камня"
Описание и краткое содержание "Дух камня" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны — все были отделены таинственными Завесами... Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Последний из Провидцев погиб, в стране магов раскол. Чем завершится противостояние перед лицом кровожадных захватчиков?
Гальверон вошел в госпиталь. Иерарх и целительница стояли одна напротив другой как пара дуэлянтов и смотрели друг на друга так яростно, что воздух между ними едва не искрил. Он заморгал. Что на этот раз?
Как только дневной свет прогнал тварей со двора, он провел разобщенную группу воров и Мечей Божьих через двор со всей возможной скоростью. Агелла не скрывала своей радости, впуская его внутрь. От нее же командир с облегчением узнал, что Алианна жива и благополучно прибыла сюда. Попросив Агеллу позаботиться об Алестане и его людях, он отправился искать Гиларру.
Но такой сцены он не ожидал увидеть…
В любой момент одна или обе бабы выпустят свой гнев, и то, что они сейчас наговорят, никогда не будет забыто или прощено. Постоянная угроза опасности и полная невозможность уединиться постоянно держали людей в напряжении. Пока Гальверон шел от главной двери Храма до караулки, он стал свидетелем двух драк и нескольких злобных ссор по всему помещению базилики. Но, как бы ни было тяжело, негоже командирам грызться между собой. Сейчас они все обязаны подавать пример другим. Подживающие раны на лице зверски чесались под плотными повязками. Гальверон механически дотронулся до бинтов. Он обязан пресечь эту свару, пока не дошло до рукоприкладства.
— Леди иерарх, — громко сказал он. — Целительница Кайта, представить не можете, как я рад снова вас видеть.
— Гальверон!
Обе женщины разом повернулись к нему, их лица засветились облегчением, ссора была позабыта.
Нет, не позабыта. Просто отложена. Но лучше так, чем они будут продолжать препираться у всех на виду.
Помня о своем статусе, ни одна из женщин не побежала к нему. Кайта первая справилась с эмоциями и вернула на лицо профессиональную маску. Гиларра последовала ее примеру секундой позже. Судя по черным теням под глазами и устало ссутуленным плечам, обе женщины провели трудную ночь.
— Проходи и садись возле огня, — сказала Кайта. — Мы как раз решили потратить часть нашего драгоценного запаса чая, чтобы привести себя в форму. Он сейчас закипит.
— Именно такой, как любят солдаты. Спасибо, Кайта, ты спасла мне жизнь. — Гальверон с благодарностью принял чашку, согревая ею пальцы, пока жидкость не остыла достаточно, чтобы можно стало пить. — Я вижу, вы использовали взрывчатку по назначению, — сказал он Гиларре. — Как она сработала?
— Как ты и предполагал, — ответила иерарх. — Однако мы потеряли троих твоих людей, Гальверон. Мне очень жаль. Они прикрывали лестницу, пока минеры делали свое дело.
— Еще пятеро серьезно ранены, — вставила Кайта. — Четверых мы поставим на ноги. Что до последнего… — Она покачала головой. — Но мы делаем все, что в наших силах.
Гальверон вздохнул:
— Я тоже потерял двоих. Бедные парни. Пусть Мириаль позаботится о них. Ты знаешь, кто именно ранен?
Кайта кивнула и вынула из кармана бумажку с именами.
— У меня также есть имена убитых, — добавила Гиларра. — Флинт выясняет, есть ли у кого-то из них здесь семьи.
— Если есть, нам с тобой следует попозже поговорить с ними, — сказал Гальверон. — А сейчас я хотел бы пообщаться с ранеными. — Он помедлил, глядя на Кайту. — Если ты позволишь.
— Пожалуй, позволю, — протянула целительница. — Но тебе обязательно надо будить их, если они спят?
— Конечно, нет. А как насчет Алианны? Где она? С ней все в порядке?
Кайта улыбнулась:
— Эта девочка та еще штучка. Знаешь, обнаружив, что площадь запружена тварями, она переползла ее на животе, по снегу, скрываясь между трупами. А по дороге убила заметившую ее тварь одним ножом. Бедняжка обморозилась и смертельно устала, но теперь беспокоиться не о чем. Она скоро поправится… — Ее лицо сделалось задумчивым. — Хотя я подозреваю, что ее будут преследовать кошмары.
Гальверон неосмотрительно поморщился, снова потревожив свои раны.
— У нее нет недостатка в отваге, это уж точно, но желал бы я, чтобы мне не пришлось ее посылать. Страшно представить, через что ей пришлось пройти. — Он повернулся к иерарху. — О, кстати, со мной несколько ее друзей. Ее брат, двое ребятишек, женщина и… в общем, сами увидите. Только благодаря им нам удалось проникнуть в Цитадель.
Иерарх вздрогнула.
— В самом деле? Гальверон, мне необходимо поговорить с тобой об этой девушке и ее друзьях. Наедине. Но сперва я хочу встретиться с твоими беспризорниками.
Когда она повернулась, чтобы выйти из комнаты, Гальверон недовольно поморщился. Кайта поймала его взгляд и помрачнела.
Агелла отыскала место для новоприбывших рядом со своим собственным углом, не слишком густо заселенным, так как он, по мнению людей, располагался слишком близко к двери. Хотя кузнец пыталась успокоить их, они сбились вместе, нервно оглядывая свое новое окружение. Похоже, подумалось Гиларре, эта компания не уверена, что ей здесь будут рады.
И возможно, они правы. Обстоятельства, в которых Гальверон их нашел, заставляют насторожиться.
И подозрения иерарха нисколько не убавились, когда она увидела, что вновь прибывшие одеты в форму Мечей Божьих, выглядевшую на этих людях крайне нелепо. Интересно знать, то случилось с их собственной одеждой?
Как сказал Гальверон, здесь были два редкозубых постреленка, которые, видно, редко мылись, красивая женщина, экзотическую внешность которой несколько портили растрепанные и свисающие запутанными прядями волосы и молодой человек — несомненно, тот самый брат Алианны. В отличие от своей сестры он был блондином, однако тонкие черты лица и стройное сложение безошибочно указывали на их родство. Его рука была вложена в жесткую перевязь.
— Как видите, — сказал Гальверон. — Алестан нуждается во внимании Кайты. Он был ранен, когда работал приманкой для этих тварей, чтобы позволить сестре беспрепятственно выбраться из Цитадели. Когда возбуждение спало, он обнаружил, что рука чертовски болит, и он едва может ею двигать. Я опасаюсь, что это перелом.
— Уверена, что целительница поможет. — Менее всего Гиларре хотелось сейчас говорить о Кайте. Чтобы отвлечься, она посмотрела на последнего члена этой странной маленькой группы и вздрогнула от отвращения. Перед ней стоял грязный, неухоженный субъект. Волосы длинными сальными космами падали ему на глаза, подбородок зарос недельной щетиной, и даже свою форму, такую же, как и у других, он как-то ухитрился заставить выглядеть потертой и грязной. Вежливые слова замерли у нее на губах.
Гальверон перехватил инициативу.
— Позвольте мне представить. Вы, конечно, узнали леди Гиларру, иерарха Каллисиоры. Миледи, эти два юных проходимца… — Два юных проходимца обменялись взглядами, исполненными отвращения, и возвели глаза к потолку. — …Таг И Эрла. Это Гелина, а это Алестан, брат Алианны. А это Пакрат. — Он умоляюще взглянул на Гиларру. — Его находчивость вчера спасла наши жизни.
— В самом деле? — холодно переспросила Гиларра. Она снова недоверчиво взглянула на непрезентабельного человека, который нервно улыбнулся ей, обнажив черные гнилые зубы. — Ты должен будешь рассказать мне обо всем через некоторое время.
Позади она увидела Агеллу. Та прикрыла рот рукой, пряча улыбку, которая вовсе не улучшила иерарху настроения.
Алестан, бледный от боли, выступил вперед и поклонился ей.
— Миледи, я не могу выразить, как мы счастливы обрести убежище здесь вместе с другими горожанами.
Гиларра с трудом заставила себя отвести взгляд от Пакрата.
— Я надеюсь, вам будет здесь удобно — во всяком случае настолько, насколько это возможно в наших условиях.
Алестан поколебался.
— Леди? С моей сестрой все в порядке? Где она?
Гальверон мягко вмешался.
— Не волнуйся. Целительница говорит, что с ней все будет хорошо. Она только очень замерзла и вымоталась, и теперь спит. — Он послал ворам ободрительную улыбку. — Целительница Кайта считает, что Алианна — настоящая героиня. Она не только доставила сюда взрывчатку, но и убила тварь одним только ножом. Вам, наверное, лучше не ходить к ней всей толпой, иначе Кайта мне голову оторвет. Но ты, Алестан, я думаю, имеешь право пойти. Заодно там позаботятся о твоей руке. Остальные могут пока располагаться здесь, а ты расскажешь им все, когда вернешься.
— Верно. — Гиларра воспользовалась шансом улизнуть. — Мы покажем тебе дорогу. А потом, Гальверон, нам с тобой надо будет переговорить.
Ничего не оставалось, кроме как согласиться с ней, но Гальверон не очень-то радовался предстоящей беседе. Он разрывался между лояльностью Гиларре и обещанием, данным Алианне. Конечно, необходимо рассказать иерарху о том, откуда взялись эти люди, но как можно предать их сейчас, дав слово защищать их? Особенно после того, как Алианна проявила такую отвагу, выполняя свою часть сделки… Пока они возвращались в караулку, он не находил в себе сил смотреть в глаза Алестану.
Кайта осмотрела брата Алианны, объявила, что рука сломана, и, поддавшись его мольбам увидеть сестру, отвела его к кровати в углу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дух камня"
Книги похожие на "Дух камня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэгги Фьюри - Дух камня"
Отзывы читателей о книге "Дух камня", комментарии и мнения людей о произведении.