» » » » Роберт Фреза - Синдром МакЛендона


Авторские права

Роберт Фреза - Синдром МакЛендона

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Фреза - Синдром МакЛендона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фреза - Синдром МакЛендона
Рейтинг:
Название:
Синдром МакЛендона
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00237-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синдром МакЛендона"

Описание и краткое содержание "Синдром МакЛендона" читать бесплатно онлайн.



Убийство, попытка контрабанды, ничем не спровоцированная атака инопланетян — что еще нужно, чтобы окончательно разорить экипаж космического торговца? Тем не менее корабль вырвался из полосы неудач — и сделали это Кен Маккей, отставной офицер Космофлота, и Катарина — очаровательная молодая вампирша, а но совместительству агент Космополиции.






— Они просят нас не сопротивляться. Рождественская распродажа проходит вяло, владельцы магазинов начинают беспокоиться, и они думают, что если город завоюют несколько сотен Грызунов, которые скупят все сувениры на корню, то экономика переживет необычайный подъем.

Переварив все это, Хиро с надеждой поинтересовался:

— Значит ли это, что я могу всех их расстрелять за измену?

— Измена подразумевает действия, которые можно подтвердить свидетельскими показаниями, и к тому же необходим суд, — тактично напомнила ему Катарина.

— Хм-м. — Хиро поразмыслил. — А может, послать их куда подальше?

— Почему бы вам не сказать им, что мысль достаточно интересная, но вам нужно рассчитать с бухгалтерией кое-какие долгосрочные проекты и вывесить эту мысль на всеобщее обозрение, дабы посмотреть, как отреагирует население, — предложила Катарина.

— Это звучит почти по-военному, — рассудил Хиро.

Он включил экран.

— Ну вот что — ваша мысль мне кажется достаточно интересной, но мне нужно рассчитать с бухгалтерией кое-какие долгосрочные проекты и вывесить эту мысль на всеобщее обозрение, дабы посмотреть, как отреагирует население.

— Капитан, по-моему, состоялся по-настоящему продуктивный обмен мнениями. Мы с нетерпением будем ждать вашего ответа, — с явным облегчением откланялся предприниматель.

— Благодарю вас. Приятно было с вами побеседовать, — ответил Хиро, отключая телефон. — На самом деле я так хотел послать их подальше, — задумчиво произнес он.

— Сэр, именно это вы и сделали, но они догадаются об этом не раньше чем через несколько дней, — указала ему Катарина. — К счастью, в городе найдется парочка двухэтажных зданий, с которых они запросто могут спрыгнуть.

— Приятно знать, что местные жители оценили, что мы для них делаем, — заметил я.

Мы поручили Спунер состыковать «Шпигат» с орбитальной станцией, чтобы Пайпер и Кимболл смогли приступить к оборудованию корабля, а Банки разыскала старую тренажерную программу для пусковой ракетной установки «АН-33» и приступила к обучению обеих наших групп ракетчиков, состоявших из Сина с Труилло и Гарри с Динки. Пока они возились с рычагами управления, остальные спешно собирали все необходимое, чтобы сделать станцию пригодной для жилья, включая переносной туалет.

К вечеру мы подготовили еще один челночный рейс и послали наверх Хиро, Катарину, Макхью, Клайда, Гарри и Динки.

Катарина поручила мне остаться и присмотреть за делами. Вероятно, она тем самым просто в вежливой форме объявила, что пока они обойдутся и без меня.

Те, кто остались, приготовили обед на понедельник — блюдо из баклажанов под соусом карри, изобретенное Чандразехаром, — и я уже подыскивал укромный уголок, чтобы вздремнуть, когда Банки подозвала меня к окну.

Я подошел к ней и вытер оставленные бригадой уборщиков грязные разводы.

— А это что такое? — хмыкнул я, ни к кому конкретно не обращаясь.

По улице маршировал отряд Службы Гражданской Обороны — все одиннадцать человек, — неся в руках плакаты, провозглашающие забастовку. Остановившись в двух метрах от окна, они выстроились в пикет. Двое из них запели «Красный флаг»:

Мы знамя красное несем, С ним будем жить или умрем. Пусть трус дрожит и злобен враг — Мы держим гордо красный флаг.

На плакатах было написано «Повысить пособия» и «Грызуны — наши союзники против эксплуатации рабочего класса милитаристами». Прохожие не обращали на них ровным счетом никакого внимания.

На шум из кухни выглянул Чандразехар, улыбнулся какой-то загадочной улыбкой и вернулся обратно мешать свой рис. Из офиса Катарины выбрались Труилло и Син и встали у окна рядом со мной и Банки.

— Можно было бы вызвать полицию и арестовать их за нарушение общественного порядка, — предложила Банки.

— Они получат наказание в виде штрафа в двадцать четыре доллара и вдобавок — бесплатную рекламу, — покачал я головой. — Какие еще будут предложения?

Задав этот вопрос, я совершил явную ошибку.

Син тоскливо прижал лицо к стеклу. Син был корейцем, да и прозвище у него было для моряка самое подходящее — Греховодник. Труилло — из них двоих он был больше похож на обезьяну — дернул себя за ус.

— Прошу прощения у господина мичмана, сэр, но у нас с Сином были в Обороне хорошие друзья, пока профсоюзники не загребли все в свои руки. Сэр, можно мы… э-э…

Син начал подергиваться. Труилло сгреб правой рукой Сина за пояс, чтобы удержать его, а другой тихонько дернул меня за рукав.

Я уже открыл рот, чтобы ответить, но тут внизу, немилосердно фальшивя, затянули «Джо Хилла».

— Тут надо хорошенько подумать, — дипломатично произнес я, поглаживая подбородок. — Банки, у тебя ведь есть доступ к их личным делам? Что, если мы призовем их на службу в действующую федеральную армию?

Банки аж передернуло от одной этой мысли, но она послушно козырнула:

— Слушаюсь, сэр.

— И если предположить такое, что произойдет потом?

Банки окинула меня взглядом, в котором сквозило некоторое уважение, и побарабанила пальцами по терминалу.

— Четверо из них будут признаны негодными по медицинским показаниям, а семь человек — по другим причинам.

— А сколько времени понадобится, чтобы разобраться со всем этим? — невинным тоном поинтересовался я.

Труилло и Син уставились на меня.

— Если они попросят созвать комиссию, пятнадцать дней, — доложила Банки. — Десять секунд, если они откажутся от комиссии.

— Банки, распечатай, пожалуйста, формы об отказе. — Я покосился на своих матросов и глянул на часы. — Господа, попросите этих людей подписать документы. Поскольку нас всех на следующей неделе, возможно, уничтожат, даю вам на это пять минут.

Я устроился поудобнее и стал наблюдать. И заметил, что пикетчики сразу же окружили Сина и Труилло. Вернулись мои подчиненные с целой пачкой документов об отказе от службы, несколько из которых были подписаны людьми, никогда и не состоявшими в Силах Гражданской Обороны, и аж два бланка были подписаны моим другом Баббой, который, очевидно, не мог очень быстро бегать. Когда к нашему офису прибыла Лидия Дэр с полицией, на Мире Шайлера больше не существовало Службы Гражданской Обороны. Я вручил сержанту, командовавшему полицейскими, подозрительного вида бутылку из запасов Хиро, Чандразехар подарил Лидии несколько редисок, вырезанных цветочками, и комментариев не потребовалось.

Полиция даже помогла вывести Лидию, пожелавшую засыпать нас проклятиями. Когда они уехали, Банки, обратившись ко мне, сказала:

— Сэр, думаю, даже лейтенант Линдквист не смогла бы лучше с этим справиться.

Вплоть до прибытия следующих посетителей мое лицо озаряла гордая улыбка.

На этот раз дверь распахнула крепкая дородная женщина, которая вошла, ведя за руку двух маленьких девочек. Она небрежно оттолкнула в сторону вставшего у нее на пути Труилло и угрожающе прорычала:

— Ну ладно, где он? Где прячется мой муж?

Усы у нее были еще гуще, чем у Труилло, и она действительно чем-то напоминала Гарри.

— Вы, должно быть, жена Динки. Мы только что отослали его на орбитальную станцию, — пробормотал я, а Банки тем временем, прижавшись к стенке, незаметно, бочком, выбралась из комнаты.

— Дурак! — Жена Динки, прищурив глаза, бросила на меня презрительный взгляд. — Что ему там делать? А вот если он здесь, я его найду. Пригляди за моими девочками! — Она решительно направилась в пустой кабинет Хиро.

Две ее дочери не улыбаясь глядели на меня.

— М-м… привет, — неловко поздоровался я. Старшая из двух взмахнула на меня ресницами:

— Вы, наверное, мичман Кен?

— Верно, — подтвердил я.

Та, что помладше, быстро заморгала.

— Мамочка сказала, что папочка ушел от нас. — Было хорошо слышно, как мамочка крушит мебель в кабинете Хиро. — Мамочка говорит, что он бросил семью и убежал на флот и больше никогда не вернется.

Старшая подняла на меня глаза:

— Можно нам тоже убежать на флот?

Я проверил, не слышит ли нас мамочка.

— Позвони, когда тебе исполнится семнадцать лет, — и, если твой отец подпишет документы, считай, что ты зачислена.

Младшая кивнула своей сестричке:

— Вот видишь? Папа же говорил, что он — умница.

Появилась мамочка, красная и растрепанная.

— Его здесь нет! — угрожающе сообщила она.

— Он на орбите, — очень отчетливо повторил я.

Она погрозила мне пальцем:

— Передайте моему мужу, что ему не поздоровится, когда я его разыщу! Пошли, дети!

Я закрыл за ней дверь.

— Уф-ф!

Из разных щелей повыползли немного бледные Банки, Син, Труилло и Чандразехар. Банки всхлипнула и вытерла нос.

— Сэр, — начала она, — я только хочу, чтобы вы знали, какие прекрасные слова вы сказали этим детям. По-моему, вы гораздо лучше, чем о вас говорят.

— Спасибо, Банки, — поблагодарил ее я. — Я искренне тронут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синдром МакЛендона"

Книги похожие на "Синдром МакЛендона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фреза

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фреза - Синдром МакЛендона"

Отзывы читателей о книге "Синдром МакЛендона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.