» » » » Роберт Фреза - Синдром МакЛендона


Авторские права

Роберт Фреза - Синдром МакЛендона

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Фреза - Синдром МакЛендона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фреза - Синдром МакЛендона
Рейтинг:
Название:
Синдром МакЛендона
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00237-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синдром МакЛендона"

Описание и краткое содержание "Синдром МакЛендона" читать бесплатно онлайн.



Убийство, попытка контрабанды, ничем не спровоцированная атака инопланетян — что еще нужно, чтобы окончательно разорить экипаж космического торговца? Тем не менее корабль вырвался из полосы неудач — и сделали это Кен Маккей, отставной офицер Космофлота, и Катарина — очаровательная молодая вампирша, а но совместительству агент Космополиции.






Пайпер, пережевывая овощи, подмигнула мне.

Расплатившись, мы вытащили Клайда из туалетной и на сем решили завершить сегодняшний вечер. К тому времени я уже ощущал частые сокращения мышц живота. Наверное, не стоило смешивать игуану с тушканчиком.

Когда на следующее утро я вполз в офис, Катарины на месте не было, а на моем терминале лежала записка, сообщавшая о том, что некий мистер Вин. И. Пух звонил по поводу решеток и просил, чтобы я ему перезвонил. Я набрал номер, который оказался номером местной селекционной станции. После долгих тоскливых препираний я выяснил, что они знать не знают никого по имени Вин. И. Пух, не имеют понятия ни о каких решетках, а сегодня — местный эквивалент Дня дураков.

Чувствовалось, что все на базе, кроме Хиро, развлекаются как могут.

Мы с Пайпер закончили отчеты, Хиро их отредактировал, и мы отправили их Быстрому Эдди, который стартовал к Миру Деннисона с Чивсом на борту. Завершив тактическую задачу, после полудня мы были свободны, и я, переодевшись, зашел в посольство Грызунов, посмотреть, как там поживает Бобр.

Он сам открыл мне дверь — на нем был желтый смокинг, бриджи длиной до колен, широкий розовый галстук и огромные красные ковровые шлепанцы.

— Баки, в чем это вы? — спросил я с некоторым беспокойством.

— Я в своей тарелке, друг Кен! Как хорошо, что вы пришли! Входите, входите! — По-видимому, он был чрезвычайно собой доволен.

Я вошел, не зная, что и сказать.

— Как насчет рюмочки медку?

— Нет, спасибо. — Я указал на его одежду. — Вы так одеты… Я раньше вас таким не видел.

— Еще бы. А вы что думали? Это я и есть. — И он изобразил небольшой пируэт.

— Вроде действительно, — признал я.

— Понятно, Чивс бы поморщился, если бы увидел меня в таком наряде. Но вы ведь ему не расскажете? Мне бы так не хотелось его расстраивать.

— Печать молчанье на устах моих, — торжественно пообещал я.

— Очаровательная фраза.

— Еще бы. Но почему вы так оделись?

— Это мои самые любимые вещи, с которыми я никак не могу расстаться; я их прятал в дальнем углу чулана. Чивс — такая душка, но он очень строго относится к одежде. Мне кажется, он считает, что, если я неподобающе оденусь, это дурно отразится на нем. — Бобр распихал по углам какие-то блюда, освобождая место, чтобы сесть. — А сейчас я вытащил кое-какие старые вещи. Что вы на это скажете?

— У Клайда есть одно дашики, которое вам, наверное, захотелось бы взять у него поносить.

— Я подумаю над этим. А вы, кстати, знаете, что Чивс очень озабочен вашим гардеробом? — поинтересовался Бобр, располагаясь на диване. — Недавно он признался мне, что его заветная мечта — сделать так, чтобы вы оказались в паре одинаковых носков.

— У меня и так все пары носков одинаковые, — возразил я. И подтянул брючины. Один носок у меня был черный, второй — синий. Я преисполнился уверенности, что где-то в чемодане у меня завалялась точно такая же пара.

Бобр подергал себя за усы.

— Наверное, было бы совсем хорошо, если бы одинаковые носки оказались у вас на ногах одновременно.

— Придется постараться, — пробормотал я.

— Вот это воля! Как говорит Баки: «Каждое поражение требует честного обращения за помощью».

— Верно.

— Друг Кен, я как раз собирался прогуляться до «Гарцующего пони». Вы не хотите ко мне присоединиться?

— Вы имеете в виду — на людях? Ну что ж, договорились. Мне только надо забежать кое-куда — давайте встретимся там чуть попозже?

— Отлично! Я буду ждать вас.

Я вернулся в квартиру Клайда и сделал по телефону заказы на установку укрепленных замков, сенсоров движения и обзорной телекамеры в кредит, что оказалось очень хорошей идеей. Я нигде не смог найти Клайда, поэтому пошарил у него в шкафу, чтобы восполнить свои денежные потери, и отправился на встречу с Баки-Бобром в «Гарцующий пони».

Когда я входил, Динки пробовал руку в Шопене, а за стойкой маячила Аннали Макхью. Оба вполне осознавали, что от Бога им дано другое предназначение. Аннали приветствовала меня гримасой отвращения. Я помахал ей в ответ. Заметив Клайда, я подошел и сел рядом с ним.

— Привет, Кен. Баки говорил, что ты придешь.

— А где он?

Клайд пару раз моргнул.

— Думаю, он в ванной. Знаешь, такая странная, с круглой дверью. Кажется, он туда пошел.

— Хорошо. А что ты пьешь?

— «Розовую белку». — Клайда чуть повело вбок. — Баки понравилось название.

— Еще бы. — Я покосился на корзины с грибами, которые немного раскачивались в потоке воздуха из воздуховода. — Ты не хочешь поговорить о Вайме Джин?

— Нет, ни за что, — ответил он слегка заплетающимся языком. — Она думает, что я, извини, врал ей только затем, чтобы затащить ее в постель. — Он погрозил мне пальцем. — Но это не единственная причина. То есть я хочу сказать — она мне нравится. Прости, я люблю ее. — Казалось, он даже немного протрезвел. — Она совсем выбила меня из колеи.

— Не переживай. Слушай, я уверен, что вы двое как-нибудь сможете договориться.

— Не сможем.

— Я думал, у тебя все идет легко. Помнится, ты учил ее по фене ботать.

— Она и за это меня осуждает. Прости. Я многое сам выдумал.

— Что, например?

— Ну, кажется, я сказал ей, что шаланда — это толстая женщина в тесном платье. Она решила, что я смеюсь над ней. — Он глубоко вздохнул. — Я тут стихи стал писать…

— Катарина мне говорила.

— Я даже парочку закончил. Не хочешь послушать?

— Не очень, — честно сказал я.

Тихо падают листья,

Это спешит зима.

Мороз покрыл инеем окна, -

отбарабанил он.

— Над этим надо подумать. А второе?

Утренние вишневые прутики.

Ярко тают сосульки -

Тонкие замороженные пальчики.

Это мое лучшее.

— Слушай, Клайд. Мне бы не хотелось критиковать твою любовь к романтической поэзии, но как это поможет тебе помириться с Ваймой Джин?

— Разве ты не понимаешь? Зимние образы, мороз, сосульки — все это символизирует отвергнутую любовь и… и…

— Понятно. А то я сразу не понял, — поспешно вставил я. — А почему бы тебе не обратиться к Шекспиру?

— Она и так решит, что я это где-то списал! — воскликнул он с отчаянием.

Я оглядел зал, чтобы выяснить, не найдется ли под рукой женщины, которая могла бы отвлечь мысли Клайда от Ваймы Джин, но «Гарцующий пони» в этом отношении оставляет желать лучшего. В последний раз, когда Гарри попытался провести конкурс мокрых футболок, его совладельцы выразили пожелание, чтобы конкурсантки имели на себе побольше одежды.

Знакомая тень закрыла небо.

— Эй, адмирал!

— Привет, Гарри. Что там затевается?

— Что-нибудь, думаю, да затевается. — Он протянул руку и поставил передо мной стакан с фирменным коктейлем. — За счет заведения. Мне хочется сделать хоть что-нибудь для космического флота.

Я покосился на Клайда, который уже начал отъезжать.

— Можешь начать с того, чтобы подать вот ему еще пару «Розовых белок». Гарри, что с тобой в последнее время происходит?

— Не знаю, Кен. Я устал быть барменом. Вечер за вечером видишь одни и те же физиономии, выбрасываешь на улицу одних и тех же людей. Я ведь говорил тебе как-то, что и сам когда-то служил на флоте?

— Раз тысячу, не больше.

— Я узнал от Клайда, что скоро будет война с Макдональдсами.

— Может быть.

— Вот куда я хотел бы попасть, — с жаром произнес он. — А вместо этого торчу здесь. Стою в баре.

— Встряхнись, Гарри. Ты хороший бармен. Это кое-чего стоит, не правда ли? Я никого больше не знаю, кто умел бы так пускать стаканы с напитками.

— Но я больше не хочу этим заниматься, Кен, — очень тихо пожаловался он.

Из дальнего угла зала наших ушей достиг божественный звук ломающихся стульев, и Макхью завопила:

— Черт подери, Гарри, может, ты перестанешь болтать и сходишь туда, пока эти забияки не поубивали друг друга?

Динки начал наигрывать «Когда святые маршируют…». Гарри с задумчивым видом поднялся со стула и побрел разгонять драчунов.

Навстречу ему на цыпочках мимо потасовки пробирался Баки.

— Друг Кен, ну наконец-то вы пришли!

— Привет, Баки! Где это вы были? Он уселся и подергал себя за усы.

— Наверное, я неправильно прочел табличку и вошел не в ту комнату. Я приносил самые искренние извинения.

Клайд поднял голову.

— Какая интересная анатомия у ваших женщин, -заметил Баки..

Макхью проорала:

— Кто заказывал супербольшую тропическую пиццу с сюрпризом?

Баки поднял лапу:

— Сюда, пожалуйста.

Аннали пустила тарелку по столу в направлении Баки и удалилась.

— Кен, вы не присоединитесь к нам?

— А с чем это? — вежливо поинтересовался я.

— Так, посмотрим, — папайя, соус гвакамоле, саго, японские грибы, мелко нарезанный ананас и гогошары. Друг Клайд, я ничего не пропустил?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синдром МакЛендона"

Книги похожие на "Синдром МакЛендона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фреза

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фреза - Синдром МакЛендона"

Отзывы читателей о книге "Синдром МакЛендона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.