Раймонд Фейст - Гнев короля демонов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гнев короля демонов"
Описание и краткое содержание "Гнев короля демонов" читать бесплатно онлайн.
Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой Мрака. Однако война далеко еще не закончена... Ныне Королева нанесла ответный удар, и удар этот - много страшнее всех, что были раньше. Ибо враги призвали себе на помощь самого Короля Демонов, Повелителя Тьмы. Сила его такова, что никому в землях Мидкемии не устоять перед нею - ни воинам, ни магам. Но двое героев, двое друзей не знают страха. Они готовы и в третий раз отвратить меч Мрака, направленныйв сердце Света...
Ру взял легкий модный плащ, поскольку день был жаркий, надел широкополую шляпу с элегантным желтым пером и обул дорогие сапоги для верховой езды. На пояс он нацепил свой старый меч.
Он вышел на улицу и обернулся, чтобы еще раз полюбоваться на компанию "Эйвери и сын". Он часто останавливался посмотреть на огромный склад, который он перестроил в свой деловой штаб. Он купил землю, примыкающую к складским помещениям, и пристроил здание конторы, и теперь весь огромный двор занимали его фургоны и телеги.
Он повернулся и для начала пошел к банкиру, который если и не был ему другом, то, во всяком случае, был многим ему обязан.
- Мне нужно золото, - сказал герцог Джеймс.
- Я знаю, милорд, - ответил Ру, - но больше золота нет.
- Всегда есть больше, - сказал герцог Джеймс. Ру заметил, что вид у него усталый, а под глазами темные круги, словно он не спал уже несколько ночей. Обстановка в городе становилась все напряженнее, и ходило все больше слухов о войне. Накануне по городу разнеслась весть о большом морском сражении в Проливах Мрака, и перестали приходить корабли из портов Вольных Городов и Дальнего Берега.
- Если вы поднимете налоги, - сказал Ру, - возможно, вам удастся еще немного выжать из купцов и фермеров, но деловое сообщество в настоящее время очень возбуждено. Большая часть золота, о котором вы говорите, в последние несколько месяцев утекла на восток.
- И немалая доля его принадлежит вам! - сказал герцог, хлопнув рукой по столу.
Глаза Ру расширились.
- Я сделал только то, что сделал бы любой человек на моем месте, милорд! - с жаром сказал Ру, на секунду забыв, с кем он говорит, но все же совладал со своим гневом. - Я отдал вам все, что мне позволило отдать простое благоразумие. Отнимать у меня больше - значит резать корову, которая дает молоко.
Джеймс с интересом посмотрел на маленького человека.
- Значит, будем резать корову. Мне нужны деньги на склады и оружие, и немедленно.
Ру вздохнул.
- Сегодня я обедаю с Джекобом Эстербруком и постараюсь что-нибудь из него выжать.
В течение минуты Джеймс молча смотрел на Ру.
- Скорее уж он вас выжмет.
- Что вы имеете в виду?
- Он поймет, что вам срочно нужно золото, и взамен потребует от вас больших жертв.
На мгновение Ру задумался.
- Если мы не победим эту армию, то все мое состояние меня не спасет. Какая мне разница, терять его сейчас или потом? - Он встал. - С вашего позволения, я должен вернуться к Баррету в три часа, а до тех пор зайти еще в два места. Мне нужно кое-что выяснить.
Ру поклонился и пошел к двери, но Джеймс окликнул его:
- Руперт?
- Да, милорд? - спросил маленький человек, снова поворачиваясь к герцогу.
- У вас много предприятий в Лэндрете и Шамате?
- Есть и там, и там, ваша светлость.
Джеймс тщательно взвесил свои слова.
- Неплохо бы вам продать все, что вы имеете стоящего к северу от Моря Грез.
- Почему, мой лорд?
- Просто мысль, - сказал герцог, снова берясь за бумаги, от которых его оторвал Ру.
Ру решил, что ему можно идти. В кабинете секретаря Джеймса на стене висела большая карта Западного Княжества. Ру нашел на ней Море Грез и стал внимательно изучать его окрестности. Долина, Грез уже около ста лет принадлежала Королевству и почти столько же времени являлась предметом тяжбы между Королевством и Великим Кешем. Ру уперся пальцем в Лэндз Энд. Это была самая западная застава Королевства на берегу Горького Моря. К северо-востоку от нее виднелось маленькое пятнышко, называемое Шэндонским заливом. Маленький городок Дакадия был единственным значительным населенным пунктом между Лэндз Эндом и Морем Грез. Ру провел пальцем по линии холмов, которые шли на восток от побережья, южнее Лэндз Энда, до того места, где их пересекала река, соединяющая Горькое Море с Морем Грез. Потом Ру рассмотрел местность в районе Большого Звездного Озера и Стардока и дальше по реке до Моря Грез. К востоку от Большого Звездного Озера высились горы, которые носили название Серого Хребта. Вдруг Ру широко раскрыл глаза.
- Не может быть!
Личный секретарь Джеймса тут же встрепенулся:
- Что, сэр?
Ру рассмеялся.
- Не обращайте внимания.
Выйдя из приемной герцога Крондорского, Ру сказал себе:
- Держу пари, он это сделал!
Танцующей походкой Ру сбежал вниз по лестнице, ведущей во внутренний двор. Взяв из рук у лакея поводья, он вскочил на лошадь и направился к воротам. Оглядев строй солдат на плацу, он немедленно подумал об Эрике. Они не виделись с самого Банаписа, и Ру уже начал беспокоиться за своего друга.
Потом мысли Ру стали еще мрачнее, потому что он подумал о том, что через несколько недель этот город окажется во власти войны. Дав скакуну шпоры, Ру выехал из ворот, лениво поприветствовав лейтенанта, который командовал строем. Молодой человек отдал ему честь, поскольку Руперта Эйвери во дворце знали и считали другом герцога. В сочетании с богатством это делало его одним из самых влиятельных граждан Крондора.
Джекоб Эстербрук сказал:
- Так вы подумали над моим предложением?
Ру улыбнулся:
- Еще как. - Он решил, что лучшей тактикой общения с его конкурентом будет ложная искренность, когда человеку открывают давно известные секреты. - Я ссудил королевскому двору крупную сумму золота на военные нужды, и в результате у меня возникли серьезные проблемы с наличностью.
Сильвия улыбнулась Ру, как будто все, что он говорил, было жизненно важно.
Он улыбнулся ей в ответ.
- Я не уполномочен вести переговоры от имени всей Компании Горького Моря без предварительного согласования своих действий с партнерами, но я думаю, что после того, как я объясню им ситуацию, они поддержат те шаги, на которые я готов пойти. - Он сделал паузу, чтобы положить в рот последний кусок жаркого. - Но я могу располагать любыми активами "Эйвери и сына" и могу продать вам несколько предприятий, помимо тех, о которых мы уже говорили.
- У вас есть встречное предложение? - с улыбкой спросил Джекоб.
- Вот именно, - сказал Ру. - Так как у вас практически монополия на торговлю с Кешем, я собираюсь продать свои склады в Шамате и корабли, стоящие в порту Шаматы. И то, и другое прекрасно оборудовано, но, как вы, вероятно, знаете, не приносит мне ни гроша прибыли, - невесело усмехнулся Ру.
- Да, с югом у меня прочные контакты. Я завязал дружеские отношения с несколькими видными кешийскими концернами. - Джекоб отодвинул стул от стола, и слуга помог ему встать. - Колени у меня болят. Наверное, это от погоды. Когда жарко и сухо, они ноют почти так же сильно, как перед дождем.
Ру кивнул и тоже встал из-за стола.
- Так вас заинтересовало мое предложение? - спросил он.
- Руперт, я всегда заинтересован в увеличении своих доходов. Вопрос в цене.
Ру улыбнулся.
- Ну разумеется.
- Давайте пройдем в сад и выпьем бренди, - предложил Джекоб, - а потом я вас оставлю дочери: я уже не могу засиживаться допоздна, как раньше.
Они вышли из дома в сад, наполненный ароматом цветов, пением птиц и стрекотанием цикад. Стояла теплая звездная ночь.
Ру понюхал бренди. Он начал развивать в себе вкус к хорошим винам, но все еще не мог отличить кешийского от даркмурского, хотя и понимал, что качество этого бренди несравненно выше того, каким его потчевал лорд Вазариус. Оно было крепкое, с непривычно сильным привкусом смолы, и от него по телу разливалось приятное тепло, а во рту надолго оставался тонкий вкус винограда и дерева.
Сильвия села рядом с Ру, рассеянно положив руку ему на колено, и Джекоб сказал:
- Может быть, вы составите подробный перечень этих предприятий и завтра пришлете его мне?
- Так я и сделаю, - сказал Ру. - И поскольку мне не хотелось бы расставаться с теми предприятиями в Крондоре, о которых вы спрашивали, я готов взамен продать вам свою собственность в Шамате.
- А как насчет Лэндрета?
Ру пожал плечами.
- Ну, я занимаюсь перевозкой грузов с северного побережья Моря Грез в Крондор, так что этот источник приносит больше прибыли. Так что дело опять же в цене.
Они еще час проговорили о делах, а потом Джекоб поднялся с места.
- Мне пора спать, а вы выпейте еще бренди. Сильвия, развлеки гостя. Доброй ночи, Руперт.
Старик ушел в дом, и, как только они остались одни, Сильвия пробежалась пальцами по ноге Ру.
- Как бы мне развлечь гостя? - игриво спросила она.
Ру отставил свой стакан и поцеловал ее. Через несколько мгновений он сказал:
- Пойдем наверх.
- Нет, - сказала она, - я хочу остаться здесь.
- В саду? - спросил он.
- А почему бы и нет? - сказала она, расстегивая лифчик. - Здесь тепло, и я не хочу ждать.
Они занимались любовью под открытым небом, и, когда все было кончено, Сильвия легла на траву рядом с Ру, положив голову ему на грудь.
- Ты чем-то недоволен, Ру?
Этот вопрос вывел его из блаженного полудремотного состояния.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гнев короля демонов"
Книги похожие на "Гнев короля демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Раймонд Фейст - Гнев короля демонов"
Отзывы читателей о книге "Гнев короля демонов", комментарии и мнения людей о произведении.