» » » » Сьюзен Филлипс - Мой, и только мой


Авторские права

Сьюзен Филлипс - Мой, и только мой

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Филлипс - Мой, и только мой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Филлипс - Мой, и только мой
Рейтинг:
Название:
Мой, и только мой
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01389-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой, и только мой"

Описание и краткое содержание "Мой, и только мой" читать бесплатно онлайн.



Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…






— Ты, должно быть, Джейн. — Женщина шагнула вперед, протягивая руку. — Я — Линн Боннер. — Голос звучал тепло, но в рукопожатии чувствовалась сдержанность. — Надеюсь, тебе уже лучше. Кэл сказал, что ты прихворнула.

— У меня все в порядке, благодарю вас.

— Ей тридцать четыре года, — объявил Джим, стоявший у разделочного столика.

Линн удивленно вздрогнула, потом улыбнулась:

— Я рада.

Джейн почувствовала, что сможет найти общий язык с Линн Боннер. Джим сел на стул, вытянул ноги.

— Кэл говорит, что она без ума от горцев. Тебя она определенно полюбит, Эмбер.

Джейн заметила, как Кэл бросил на отца недоуменный взгляд. Уловила она и надменные нотки, которых раньше не было, но его жена никак не отреагировала.

— Я уверена, Кэл говорил тебе, что мы только что вернулись. Совмещали отдых и научную конференцию. Я очень сожалею что вчера ты плохо себя чувствовала и не смогла пообедать с нами. Но в субботу мы тебя ждем. Джим, если не будет дождя, ты сможешь поджарить мясо на углях.

Джим положил ногу на ногу.

— Нет, Эмбер. Раз Джейн так любит быт горцев, почему бы тебе не забыть про жареное мясо и не приготовить одно из фирменных блюд семьи Глайд? Фасоль со свининой и, скажем зельц, который отлично делала твоя мать. Ты когда-нибудь ела зельц, Джейн?

— Нет, вроде бы нет.

— Не уверена, что Джейн этого хочет, — холодно процедила Линн. — Никто больше не ест зельц.

— Может, ты сможешь возродить моду на это блюдо, Эмбер. Если расскажешь о нем всем своим расфуфыренным подружкам на очередном благотворительном мероприятии в Эшвилле.

Кэл таращился на родителей, словно никогда не видел их раньше.

— С каких это пор ты начал звать маму «Эмбер»?

— Это ее имя, — ответил Джим.

— Так зовет ее Энни, но ты ее раньше так не называл.

— Кто говорит, что в жизни нет места переменам?

Кэл повернулся к матери, но та воздержалась от комментариев. Он попытался перевести разговор на другое, повернулся к холодильнику, открыл дверцу.

— Никто не хочет сандвич? А ты, мама?

— Нет, благодарю.

— Зельц — это часть семейного наследия Глайдов. — Джим явно не хотел уклоняться от темы. — Ты этого не забыла, не так ли, Эмбер? — И он столь холодно взглянул на нее, что Джейн посочувствовала матери Кэла. Она точно знала, каково ощущать на себе такой взгляд. Не дожидаясь ответа, Джим обратился к Джейн:

— Зельц похож на колбасу, Джейн, только делают его из свиной головы, разумеется, без глаз.

Линн натянуто улыбнулась:

— Гадкая еда. Не понимаю, почему мать вообще это готовила. Я только что говорила с ней по сотовому телефону. Вот почему я знаю, что ты чувствуешь себя лучше. Ты ей приглянулась, Джейн.

— Мне она тоже понравилась. — Джейн не меньше свекрови хотелось уйти от разговора об этом чертовом зельце. Не только потому, что ее волновала возникшая напряженность в отношениях между родителями Кэла. В последнее время ее желудок иной раз вел себя непредсказуемо, и она не хотела рисковать, продолжая дискуссию о блюдах из свиных голов, с глазами и без оных.

— Кэл сказал нам, что ты — физик. — Линн вновь улыбнулась. — Я потрясена.

Джим поднялся.

— Моя жена не закончила средней школы, поэтому она иной раз пугается, когда встречает человека, имеющего ученую степень.

Испуганной Линн не выглядела, но к Джиму Боннеру Джейн начала испытывать неприязнь. Все эти грубоватые шпильки… Его жена могла не обращать на них внимания, но она не собиралась оставлять их без ответа.

— Бояться тут нет никаких причин. Некоторые из самых глупых моих знакомых имеют ученые степени. Но мне ли говорить вам об этом, доктор Боннер. Я уверена, что и вы сталкивались с такими людьми.

К ее изумлению, он улыбнулся. Затем его рука нырнула под воротник пиджака жены, и он пощекотал ее шею. По жесту чувствовалось, что то же самое он проделывал чуть ли не сорок последних лет. Вот тут Джейн и поняла, что зашла слишком далеко, и пожалела о том, что вообще раскрывала рот. Если у них в семье и возникали какие-то трения, к ней это не имело ни малейшего отношения. У нее хватало своих семейных проблем.

Джим отступил от жены на шаг.

— Мне пора, а не то я опоздаю к обходу. — Он повернулся к Джейн, по-дружески сжал ей руку, потом улыбнулся сыну. — Рад, что познакомился с тобой, Джейн. Увидимся завтра Кэл. — Его любовь к Кэлу не вызывала сомнений, но Джейн заметила, что из кухни он вышел, даже не взглянув на жену.

Кэл выложил на разделочный столик ветчину и сыр. Он смотрел на мать, когда они услышали, как закрылась входная дверь.

Та не отвела глаз, и Джейн увидела, что висевший на ней невидимый знак «Посторонним вход воспрещен» исчез с уходом мужа.

На лице Кэла отражалась тревога.

— Почему папа стал называть тебя Эмбер? Мне это не нравится.

— Вот и поговори с ним об этом. — Она улыбнулась Джейн. — Зная Кэла, я уверена, что он ничего тебе не показывал, разве что «Горец». Если хочешь заглянуть в местные магазины, я с удовольствием стану твоим гидом. А потом мы могли бы зайти куда-нибудь на ленч.

— Буду счастлива.

Но вмешался Кэл:

— Джейн, ты не обязана принимать это приглашение исключительно из вежливости. Мама поймет. — Он обнял мать за плечи. — Джейн не может оторваться от работы, но ей не хочется обижать тебя. Она говорит «да», хотя в действительности ей хочется сказать «нет».

— Я все поняла. — На лице Линн читалось обратное. — Разумеется, твоя работа гораздо важнее хождения по магазинам. Считай, что я ничего не предлагала.

Джейн ужаснулась:

— Да нет же, я…

— Пожалуйста. Ничего говорить не надо. — Повернувшись спиной к Джейн, она обняла Кэла. — Мне надо ехать в церковь. Как выясняется, мать священника — это тоже работа, да еще отнимающая массу времени. Хотелось бы, чтобы Этан наконец-то женился. — Она окинула Джейн холодным взглядом. — Надеюсь, в субботу ты сможешь выкроить для нас немного времени.

Джейн почувствовала в ее словах укор.

— Обязательно к вам приеду.

Кэл проводил мать до двери, там они немного поговорили, потом он вернулся на кухню.

— Почему ты так поступил? — набросилась на него Джейн. — Зачем выставил меня перед матерью бездушным сухарем?

— А о чем, собственно, речь? — Он достал ключи от автомобиля из правого кармана джинсов.

— О чем? Для нее это оскорбительно.

— И что?

— Не могу поверить, что ты так туп.

— Нет, я все понял. — Он положил ключи на стол. — Ты хочешь стать любимой невесткой. Я прав, не так ли?

— Я просто хотела быть вежливой.

— А зачем? Чтобы они полюбили тебя, а потом горевали, узнав, что мы собираемся разводиться?

Джейн стало как-то не по себе.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Они уже похоронили одну невестку, — ровным голосом ответил он. — И я не допущу, чтобы они печалились из-за второй. Я хочу, чтобы, узнав о нашем разводе, они открыли бы бутылку шампанского и выпили за своего старшего сына, которому удалось поставить крест на неудачной женитьбе.

— Я не понимаю. — На самом деле она все поняла.

— Тогда позволь разобъяснить. Я буду очень тебе признателен, если ты позаботишься о том, чтобы один твой вид вызывал у моих родителей неприязнь.

Руки Джейн начали дрожать, и она переплела пальцы, чтобы он ничего не заметил. До этого момента она еще верила, что сможет стать частью семьи Кэла. Она так хотела, чтобы кто-то считал ее своей.

— Я всегда козел отпущения.

— Не надо так на меня смотреть. Ты вошла в мою жизнь без приглашения и перевернула все с ног на голову. Я не хочу становиться отцом. И уж тем более не хочу связывать себя узами брака. Но ты лишила меня права выбора, и за это тебе придется заплатить. Если в твоем сердце есть хоть капля сострадания, ты не причинишь моим родителям лишней боли.

Джейн отвернулась, крепко зажмурилась. Он не мог просить ее о большей жертве. Вновь она становилась отщепенцем. Поневоле пришла в голову мысль: а не до конца ли дней ей уготована такая судьба? Но на этот раз, если все произойдет, как задумал Кэл, она будет не просто выродком. На этот раз ее станут презирать и ненавидеть.

— Солвейшен не вырвать из моей жизни, — продолжил Кэл. — Тут живут мои друзья. Мои родственники. Ты же проведешь здесь пару месяцев, а потом бесследно исчезнешь.

— Оставив о себе только дурные воспоминания.

— Ты у меня в долгу, — мягко напомнил он.

Он взывал к чувству справедливости. В отношении Кэла она поступила аморально, потому-то и вина тяжелой ношей давила ей на плечи. Теперь у нее появлялся шанс искупить грех. Джейн не могла оспорить правоту Кэла. Она не заслужила места в его семье. И действительно задолжала ему.

Кэл возил ключами по столу, и она поняла, что ему тоже не по себе. Самоуверенность редко покидала его, причина открылась Джейн не сразу: Кэл опасался, что она не пойдет навстречу его желаниям, и искал доводы, которые могли бы ее убедить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой, и только мой"

Книги похожие на "Мой, и только мой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Филлипс

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Филлипс - Мой, и только мой"

Отзывы читателей о книге "Мой, и только мой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.