Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Однажды в лунную полночь"
Описание и краткое содержание "Однажды в лунную полночь" читать бесплатно онлайн.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Люсьен пристально посмотрел на высокого кряжистого мужчину, по виду жителя приграничной полосы, рядом с которым стояла маленькая женщина, одетая в голубое шелковое платье с кружевами. Судя по всему, ему предстояло еще не одно новое знакомство — уж очень хрупкая женщина, которой на вид можно было дать лет сорок, напоминала Микаэлу своими светлыми волосами и тонкими чертами лица.
Микаэла прижалась к груди Жана и сквозь слезы посмотрела на мать. В свое время она никак не могла взять в толк, отчего Маргарита покорно уступала тираническим замашкам Арно. Теперь, полюбив Люсьена, Микаэла поняла, что, подобно матери, она готова рискнуть чем угодно и вытерпеть что угодно ради нескольких мгновений с возлюбленным. Иное дело, что жертва, принесенная матерью, растянулась на долгие годы. Арно заставил ее страдать.
— Извини меня, ради Бога! — дрожащим голосом сказала Маргарита, порывисто хватая Микаэлу за руку. — После того как ты исчезла, я не могла больше жить в обмане, да и защищать стало некого.
Адриан и Хайрам не понимали, о чем говорят мать и дочь, но для Люсьена в этом не было тайны. Арно Рушар превратил жизнь жены, ребенка и своего брата в настоящий ад: он воспитывал Микаэлу и не отпускал Маргариту только ради того, чтобы избежать публичного скандала, сохранить свою репутацию.
— Какое это теперь имеет значение? — мягко проговорила Микаэла. — Даже зная заранее, что мне придется страдать, прежде чем все так кончится, я бы снова прошла через это. — Она стерла слезы со щек и, порывисто повернувшись, протянула руки к Люсьену. — Познакомься с моим мужем, Люсьеном Сафером. Люсьен, это мои родители, Маргарита и Жан Рушар.
Вежливо поклонившись, Люсьен попытался представить себе мать Микаэлы в молодости. Если учесть, что и сейчас у нее сохранилась отличная фигура, нетрудно вообразить, что раньше она многих сводила с ума. Он немало бы дал, чтобы выяснить обстоятельства ее замужества. Почему она вышла за старшего брата, хотя любила и до сих пор любит младшего?
— Что-то свежо нынче, — заметил Адриан, делая шаг к экипажу. — Эти старые кости нуждаются в тепле. Предлагаю продолжить встречу дома. — Он искоса бросил взгляд на Микаэлу: — А по дороге ты расскажешь, каким это, черт возьми, образом сумела угодить в тюрьму.
— В тюрьму? — Маргарита и Жан переглянулись.
— Это было простое недоразумение, — поспешно сказала Микаэла.
— Ну что ж, хотелось бы на это надеться. — Заметив, что Жан не торопится садиться в экипаж, Адриан нахмурился: — А вы разве не с нами?
— Я бы хотел пока поближе познакомиться с зятем, — откликнулся Жан.
— Мы долго не задержимся, — успокоил деда Люсьен.
Эти двое явно хотели поговорить наедине. Адриан не стал противиться, решив по-прежнему придерживаться своей новой политики невмешательства в чужие дела.
Дождавшись, пока экипаж отъедет, Жан обернулся к Люсьену:
— Не уверен, что вы знаете, кем я прихожусь Микаэле.
— Знаю. Но хотел бы также узнать, как это все получилось.
— Вы видели Маргариту и задаете такие вопросы? — изумленно воскликнул Жан. — Для этого надо совсем ослепнуть.
— Просто мне хотелось выяснить, как удается некоторым мужчинам соблазнить жену брата, а после заставить ее страдать годами. Я не могу понять, как еще Микаэла до сих пор разговаривает с вами после всего, что вы сделали с ее матерью.
— Я сделал? — Жан повысил голос. — Не я, а мой брат. Он был на четыре года старше меня, а по незыблемой французской традиции семейное достояние наследует старший сын. Но Арно и этого было мало. Он знал, как я отношусь к Маргарите, задолго до того, как женился на ней, и поэтому заключил с отцом Маргариты брачный контракт против ее воли. В первый год замужества Маргарита несколько раз пыталась уйти от него, но он держал ее железной рукой, да еще и наставлял, как должна вести себя примерная жена. Если чего Арно и боялся, так это скандала, способного запятнать имя Рушаров. Не думаю, что их первенец появился с обоюдного согласия. — Жан невесело усмехнулся. — Через четыре года мне удалось встретиться с Маргаритой, и когда это наконец произошло, мы оба словно голову потеряли. Она всегда оставалась для меня единственной, никого другого мне не было нужно. Я и сейчас предан ей душой и телом, а всю правду узнал, только когда Маргарита приехала ко мне в Сент-Луис. Раньше она боялась говорить мне, что Микаэла — наш ребенок, потому что Арно запугивал ее, грозил выгнать Мики из дома. Теперь, господин Сафер, вам все известно, и мне хотелось бы подробнее узнать о ваших намерениях. Микаэла и так достаточно настрадалась в жизни, и я не позволю ей быть женой человека, который станет обращаться с ней так же, как Арно! Не успел я появиться в Чарлстоне, как до меня начали доходить разные слухи, — Жан сделал выразительную паузу, — и все они были связаны с вашей сомнительной репутацией по части женщин. Говорили также, что у Микаэлы роман с мужчиной по имени Вэнс Кэвендиш. Я хочу знать, черт возьми, что здесь происходит, и немедленно!
Теперь Люсьен без труда узнавал в любящем отце его непокорную дочь. Он улыбнулся. Нетрудно понять, почему Маргарита хранила свои чувства при себе — она боялась, что братья сойдутся в смертельном поединке. Любя Жана, она не хотела подвергать его риску и страдала молча, всячески оберегая Микаэлу от гнева Арно.
— Можете не сомневаться, я женился на любимой женщине, — решительно заявил Люсьен. — И ваша дочь тоже любит меня, что бы там ни говорили вокруг. Если не верите мне, спросите ее. А пока лучше расскажите, как вы нашли нас. — Люсьен постарался уйти от щекотливой темы, явно не дававшей Жану покоя.
— После того как Микаэле удалось избежать навязанной ей помолвки, она написала мне. В письме говорилось, что Арно в минуту гнева выболтал тайну ее рождения и она сбежала в Чарлстон, где встретилась со стариком, искавшим себе компаньонку. Само собой, у меня возникли некоторые сомнения относительно истинных намерений ее нового знакомого. Я оставил дела на своего партнера и бросился в Каролину, но перед этим ко мне явилась Маргарита, вся в слезах, и сказала, что Микаэлу считают погибшей. Я показал ей письмо от дочери, и тогда она, не выдержав, поведала всю правду о том, как ей жилось у Арно.
Люсьен легко представил себе реакцию Жана на этот рассказ.
— Мы решили заново начать совместную жизнь и купить дом где-нибудь здесь, чтобы дочь была рядом, а то ведь я ее восемнадцать лет не видел. Дела можно вести где угодно — я буду заказывать меха, оставаясь в Чарлстоне, а партнер займется их транспортировкой на восток.
В знак примирения Люсьен протянул Жану руку.
— Уверен, что мы поладим, если, конечно, вы не собираетесь постоянно опекать свою дочь. Естественно, внука — или внучку — вы сможете видеть в любое время.
— Видеть — кого? — Жак даже закашлялся. — Надеюсь, ребенок ваш?
— Мой, — горделиво подтвердил Люсьен. — Правда, не уверен, что мне так уж улыбается роль беспокойного папаши, в которой вы теперь тоже оказались. Впрочем, будущее покажет. А пока, чтобы вы не думали, будто Микаэла такое уж совершенство, должен предупредить, что ваше любимое чадо — существо исключительно своенравное и наделенное недюжинной волей. — Люсьен задумчиво почесал подбородок: — Интересно, в кого бы это она?
— Н-да, любопытный вопрос. — Жан улыбнулся, и в глазах его заплясали столь знакомые Люсьену зеленые огоньки. — Микаэла с детства были настоящей упрямицей.
— И ничуть с тех пор не изменилась, — заверил его Люсьен. — Сколько раз я пытался хоть немного усмирить ее, но, кажется, у меня так ничего и не получилось. Она всегда умеет настоять на своем.
— Тогда все в порядке. Я благословляю ваш союз и хочу, чтобы Мики была так же счастлива в браке, как и я.
— Я сделаю все, чтобы она жила в покое и мире, — решительно тряхнул головой Люсьен.
— Ничуть не сомневаюсь. — Жан отечески похлопал его по плечу. — А теперь, мой мальчик, не познакомишь ли меня с каким-нибудь надежным торговцем, который переправит мой мех за границу?
— Я знаю весьма достойную компанию, и она, надеюсь, должна вас удовлетворить. — Люсьен улыбнулся. — Если, конечно, вы не окажетесь слишком привередливым.
— Пока на лице моей дочери будет играть улыбка, я очень сговорчивый клиент. — С этими словами Жан двинулся в сторону дома, и Люсьен последовал за ним.
* * *Вернувшись на корабль, Вэнс собрал свои вещи и, выйдя наружу, завернул за угол каюты, как вдруг на его пути возникло не замеченное им препятствие, и он, не удержавшись, рухнул на пол.
Придя в себя, Взнс с удивлением обнаружил, что лежит на чем-то мягком, источающем тонкий аромат духов. Вглядевшись получше, он увидел бледное лицо, покрытое, по-видимому, несколькими слоями театрального грима. Сквозь очки на него смотрели большие блестящие карие глаза, из-под темного капюшона выбивались золотистые кудри волос, свидетельствовавшие о том, что хозяйка их куда моложе, чем могло бы показаться по ее одеянию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Однажды в лунную полночь"
Книги похожие на "Однажды в лунную полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь"
Отзывы читателей о книге "Однажды в лунную полночь", комментарии и мнения людей о произведении.