» » » » Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь


Авторские права

Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь
Рейтинг:
Название:
Однажды в лунную полночь
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-008600-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Однажды в лунную полночь"

Описание и краткое содержание "Однажды в лунную полночь" читать бесплатно онлайн.



Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…






— Капитан, на два слова.

Вэнс обернулся и увидел Джереми Ивза, Луи Бичема, Родди Блэнкеншипа и Тимоти Тоггла — вид у всех четверых был довольно угрюмый. О чем пойдет разговор, он понял сразу, Джереми и рта раскрыть не успел.

— Не трудись, друг, — сказал Вэнс, — мне не хуже других известно, что во время шторма мы потеряли несколько бочек с пресной водой. Пища тоже на исходе — народу на борту стало больше. — Он помолчал, внимательно оглядывая моряков. — Давайте подождем до заката: если мы никого до тех пор не отыщем, отправимся домой, обещаю.

— Есть, сэр, — негромко проговорил Джереми. — Я сообщу команде о вашем решении.

Дождавшись, пока матросы отойдут, Вэнс тяжело оперся о поручни и негромко выругался. Господи, до чего же ему не хотелось идти в Чарлстон без Люсьена и Миказлы! Лучше вообще не возвращаться, чем принести Адриану дурные вести!

* * *

Уже два дня болтался на волнах самодельный плот. О чем только не переговорили за это время Люсьен и Микаэла, делясь друг с другом самым сокровенным, но заставить себя сказать о ребенке Микаэла так и не решилась из страха, что Люсьен совсем упадет духом.

Когда Люсьен рассказал ей о своей жизни все, Микаэла, в свою очередь, поведала ему печальную повесть о том, как жила с надменным, своенравным человеком, своим отчимом, который предпочел бы, чтобы она вовсе не появлялась на свет. Закончив рассказ, она подумала, что, как только они исчерпают запасы памяти, тут-то жизнь и прекратится. Надежда на спасение таяла с каждым часом.

О Господи, до чего же ей хотелось пить: кажется, она все отдала бы за каплю хоть какой-нибудь жидкости! А голод! Микаэла даже принялась кусать пальцы, чтобы утолить его, и облизывать губы, чтобы хоть как-то справиться с жаждой, но ничего не помогало. В конце концов она дошла до того, что молила Всевышнего о дожде в надежде, что несколько капель с неба попадут ей в рот.

Со вздохом отодвинувшись от Люсьена, который только что задремал, Микаэла откинула с лица спутавшиеся волосы и стала вглядываться вдаль в надежде увидеть землю, где их ждала пища и вода. Сколько еще дней удастся им продержаться без того и другого, пока они забудутся вечным сном? Она пыталась сохранить бодрость, но мысль о том, что они обречены, все больше овладевая сознанием, лишала ее последних сил.

Неожиданно глаза Микаэлы расширились, и она стала отчаянно тереть их руками. Уже не во сне ли это? Затем она громко вскрикнула.

Люсьен мгновенно проснулся.

— Посмотри сюда, — хрипло проговорила Микаэла. — Что ты видишь?

Люсьен подполз к ней и, опершись на обломок мачты, с трудом приподнялся. К ним действительно приближался корабль. Ему хватило мгновения, чтобы узнать в нем потрепанное судно из своей флотилии. Стало быть, Вэнс — да благословит его Господь! — все еще не оставил надежду отыскать их!

Больше часа Микаэла и Люсьен вглядывались во все увеличивающееся в размерах судно, моля Бога, чтобы впередсмотрящий заметил их. Только когда моряк на верхушке мачты сорвал матросскую шапочку и принялся размахивать ею, Люсьен вздохнул с облегчением.

Он с улыбкой обнял Микаэлу, лицо которой так и светилось от счастья.

— Ну вот, так и я думал, негодница: оказавшись перед выбором между вечной жизнью со мной и спасением, ты выбрала последнее. — Люсьен подмигнул ей. — Может, теперь, когда путь к цивилизации снова открыт, ты захочешь взять назад слова любви и преданности?

— Ничего подобного, — запротестовала Микаэла, целуя его в пересохшие, потрескавшиеся губы. — Ни единого слова назад не возьму, а вот добавить — добавлю. Мне хочется спастись прежде всего потому, что я предпочитаю вырастить нашего ребенка дома.

От этой новости Люсьен чуть не свалился в воду.

— Нашего ребенка? — с трудом повторил он. — Какого черта, Мики, почему ты раньше мне не сказала? А я-то думал, секретов между нами больше нет.

— Мне не хотелось понапрасну волновать тебя. — Микаэла протянула руку и погладила Люсьена по щеке.

— Да, но ты же три дня голодала…

— А разве у тебя была какая-нибудь возможность исправить это? Может, надо было броситься в воду, поймать рыбу да зажарить ее?

— Да, но как, когда это случилось? — Люсьен все еще не мог прийти в себя от изумления.

— Как? — Микаэла посмотрела ему в глаза. — Тебе ли объяснять? Когда? Думаю, в нашу самую первую ночь после того несчастья.

— Ну что ж, — решительно кивнул Люсьен, — как только вернемся в Чарлстон, я позабочусь, чтобы создать тебе наилучшие условия. А ты должна вести себя поспокойнее…

— Сидеть в стеклянной клетке до самого рождения младенца? Я против. Лучше оставь свои диктаторские манеры, иначе мы опять рассоримся.

— Послушай… — Люсьен озабоченно нахмурился. — Ты ведь и так столько пережила. Я просто хочу сделать как лучше.

— И при этом впадаешь в крайности. Кто говорил мне, что любит меня такой, какая я есть? И не надо опекать меня, будто принцессу на горошине: я хочу жить свободно, как жила всегда. Надеюсь, ты все понял?

— Отлично, пусть будет по-твоему, — проворчал Люсьен. — Если ты обещаешь вести себя разумно, я, в свою очередь, обещаю не обращаться с тобой как с калекой. Разумно — это значит никаких конных выездов, никаких морских прогулок, никаких занятий, требующих большого физического напряжения…

— Так-таки никаких? — лукаво улыбнулась Микаэла.

— Ну, может, за единственным исключением. — Люсьен хмыкнул. Вряд ли ему удастся противостоять ее капризам, безнадежно подумал он, но хоть как-то усмирять жену будет просто необходимо ради ее же собственного блага и ради их ребенка. Ему было ясно одно: он сделает все, чтобы она была счастливой, любимой, окруженной заботой и вниманием.

Когда спасательная шлюпка подошла к ним на достаточно близкое расстояние, Люсьен посмотрел на махавшего ему с кормы моряка с чувством неизъяснимой признательности. Взнс всегда оставался с ним — и когда светило солнце, и когда лил дождь. Все же на редкость везучий он человек — имеет такого верного и преданного друга и такую жену, без которой, как выяснилось, и жизнь ему была бы не в жизнь.

— Ну слава Богу! — Вэнс помог Микаэле перейти в лодку. — Вид у тебя — врагу не пожелаешь.

Микаэла бросилась ему на грудь, но теперь Люсьен даже не обратил на это внимания. Жизнь снова прекрасна, и он не позволит ревности отравить ее. Он и сам жаждал крепко обнять Вэнса, явившегося ангелом-спасителем в самый нужный момент.

— Я говорил тебе, как ценю твою дружбу? — спросил Люсьен, прижимая друга к своей широкой груди.

— Даже несмотря на то, что правду от меня слышать не всегда приятно? — ухмыльнулся Вэкс.

— Точно. — Люсьен уселся рядом с Микаэлой и притянул ее к себе, а потом посмотрел на их спасителя. — Когда-нибудь я найду способ достойно вознаградить тебя за все, что ты для меня сделал, — пообещал он. — Благодаря тебе я словно опять родился на свет. Спасибо тебе.

Вэнс понимающе улыбнулся:

— Рад снова видеть тебя.

Он прав, подумал Люсьен. Все последние пять лет ему казалось, что его заставляют проживать чужую жизнь, и только теперь, когда рядом появилось это бесценное сокровище, у него есть повод смеяться и радоваться жизни. Он надеялся, что отныне Микаэла будет с ним всегда и в жизни, и в его сердце.

* * *

Конец путешествия прошел без приключений. Не одна неделя миновала с тех пор, как Микаэла отправилась из Каролины на поиски своего прошлого; теперь она возвращалась, предвкушая счастливое будущее. Люсьен по-прежнему был нежен и предупредителен, но Микаэла уже заранее страшилась того дня, когда он, снарядив новое судно, отправится торговать в Вест-Индию. Своим постоянным присутствием он избаловал ее, и предстоящее одиночество ее пугало.

— Ты еще никуда не уехал, а я уже скучаю. Когда наш ребенок спросит, кто его отец, что мне ответить? Ветер?

— Ты что, сегодня не с той ноги встала? Говорят, с будущими мамашами это случается, — насмешливо улыбнулся Люсьен.

— Мне не хотелось бы выглядеть занудой, но…

— Ну вот и хорошо, — рассудительно проговорил Люсьен. — Ненавижу жен, которые стараются держать своих мужей на коротком поводке. Премерзкое ощущение. — Он выразительно подмигнул ей.

* * *

Корабль уже подходил к причалу, когда Микаэла заметила на берегу знакомый экипаж, рядом с которым стояли трое мужчин и женщина. Вырвавшись из рук Люсьена, она кинулась к борту, чтобы получше рассмотреть встречающих, и, убедившись, что глаза не обманывают ее, довольно улыбнулась.

Едва на берег был спущен трап, как Микаэла кинулась по нему вниз.

— Мики! — Жан Рушар стиснул ее в объятиях.

— Ну, что я вам говорил? Девчонка оказалась в надежных руках, — победоносно заметил Адриан и чмокнул Микаэлу в щеку. — Этот увалень, — он указал на Жана Рушара, — вломился ко мне в дом и едва дверь не высадил, требуя объяснить, где ты и что я собираюсь с тобой делать. У него имеется весьма неприятная привычка действовать и говорить, не слушая других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Однажды в лунную полночь"

Книги похожие на "Однажды в лунную полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - Однажды в лунную полночь"

Отзывы читателей о книге "Однажды в лунную полночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.