Вольфрам Флейшгауэр - Три минуты с реальностью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три минуты с реальностью"
Описание и краткое содержание "Три минуты с реальностью" читать бесплатно онлайн.
Аргентинское танго.
Танец страсти и чувственности?
Танец страсти и опасности!
Танец, который привел юную балерину в объятия загадочного мужчины и открыл для нее двери в увлекательный, экзотический мир аргентинской богемы. Однако внезапно возлюбленный бесследно исчезает — и она отравляется на его поиски. На поиски, которые становятся ВСЕ БОЛЕЕ ОПАСНЫМИ.
108
«Жалобы бандониона» (исп.).
109
Мате — чайный напиток с целебным действием, широко распространенный в Аргентине, Бразилии, Парагвае.
110
Жак Лакан (1901 — 1981) — французский исследователь, создатель структурного и лингвистического психоанализа.
111
Провинция в Аргентине.
112
Родольфо Валентино (1895—1926) — знаменитый голливудский актер немого и звукового кино.
113
Прелюдия, посвященная 3001 году (исп.).
114
Та же самая (исп.).
115
Та же самая леди (англ.).
116
Я Марта (фр.).
117
Красиво. Итальянка? (фр.)
118
Потанцуем? (фр.)
119
сукин сын (исп.).
120
Подкидыш грязной шлюхи (исп.).
121
Танцовщик танго.
122
Я что, по-твоему, сумасшедший? (англ.)
123
Нет, ты, может быть, и нет. Но вот все остальные — точно (англ.).
124
«Ввинчивание», «усаживать», «дробить», «американка» (фигуры танго) (исп.).
125
«Ввинчивание», «извлечение», «рожок», «веер» (фигуры танго) (исп.).
126
Последовательная система (фр.).
127
Аддитивная система (фр.).
128
«Веер», «американка», «мусор», «кабриолет», «колыбелька», «удваивать, сгибать», «чертить», «ввинчивание», «побрякушка», «крюк», «сомнения» (фигуры танго) (исп.).
129
Произведение Джемса Джойса, написанное в 1939 г.
130
Настольная игра, аналогичная распространенной в России игре «Эрудит».
131
Шляпа (англ.).
132
Горячий (англ.).
133
Джузеппе Арчимбольдо (1527—1593) — итальянский художник, работавший в жанре эксцентричного портрета. Автор портретов-перевертышей: «Законник», «Повар» и др.
134
Приятно с вами познакомиться (англ.).
135
Тяжелым, вдруг кажется тяжелым… (фр.)
136
Минеральную воду без газа, пожалуйста (исп.).
137
Вы (фр.).
138
Ее нет (исп.).
139
Простите (исп.).
140
Улица в Буэнос-Айресе.
141
Маньеризм — направление в западноевропейском искусстве XVI в. Произведения маньеристов отличаются усложненностью, напряженностью образов, манерной изощренностью.
142
Комната четыреста три. Зарегистрировался двадцать минут назад (англ.).
143
Пожалуйста, кофе и минеральную воду без газа (исп.).
144
Сеньор Баттин, вам звонят, пройдите в восьмую кабину (исп.).
145
Простите? (англ.)
146
Мы ничего не узнаем о танцоре по его танцу! (англ.)
147
Улица Ламбаре? (исп.)
148
Волшебное слово из сказки «Калиф-аист», означающее готовность к превращению.
149
Вы уверены? Не хотите ехать на улицу Бартоломе Митре? (исп.)
150
Нет. Ламбаре. Пожалуйста, Ламбаре (исп.).
151
Где? (исп.)
152
Дерьмо! (исп.)
153
Техническая школа Военно-морского флота (исп.).
154
К сожалению (фр.).
155
Боже мой, но… (фр.)
156
По-английски, пожалуйста, не по-испански (англ.).
157
Когда вы прибыли? (англ.)
158
Что? (англ.)
159
Ах, ну да, в четверг (англ.).
160
По делу? (англ.)
161
Хорошо, проходите (исп.).
162
Улица в Берлине.
163
Рожки (исп.).
164
«Удар на лету» (одна из фигур танго) (исп.) .
165
«Охотящийся», «непринужденный», «вокруг ноги», «медленно», «юла» (балетные па) (фр.).
166
Марго Фонтейн — знаменитая английская балерина, бывшая в течение 15 лет партнершей Р. Нуриева.
167
Три минуты с реальностью (исп.).
168
Liber — луб, лыко. Ассоциация с libertad — свобода, воля (исп.).
169
Новое танго (исп.).
170
Citar — цитировать; танго-цитаты (исп.).
171
Да он просто одержим ею! (англ.)
172
Международный выставочный центр — комплекс зданий в Берлине, предназначенных для крупных международных выставок и ярмарок.
173
Балетные па.
174
Национальная народная армия.
175
Черт, Джульетта. Зачем вы все это заварили? (англ.)
176
Черт возьми (англ.).
177
Не могу поверить… {англ.)
178
Боевые действия низкой интенсивности (англ.).
179
Рауль Рикардо Альфонсин (р. 1927) — президент Аргентины в 1983-1989 гг.
180
Альфредо Стреснер (1912—1989) — президент Парагвая в 1954— 1989 гг.
181
От allogner — удлинять (балетное па) (фр.).
182
Названия балетных па (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три минуты с реальностью"
Книги похожие на "Три минуты с реальностью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольфрам Флейшгауэр - Три минуты с реальностью"
Отзывы читателей о книге "Три минуты с реальностью", комментарии и мнения людей о произведении.