» » » » Роберт Сальваторе - Убийца драконов


Авторские права

Роберт Сальваторе - Убийца драконов

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Убийца драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийца драконов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца драконов"

Описание и краткое содержание "Убийца драконов" читать бесплатно онлайн.








– Проснись, старая, – тихо позвала колдунья. – Ты мне нужна.

Никакого движения.

– Да пробудись же ты! – повторила она громче.

Керидвен нащупала в кармане своей черной накидки небольшой мешочек, вынула его и начала перекидывать из одной руки в другую, будто он жег ей пальцы.

– Прошло лето, прошла осень, – нараспев произнесла колдунья, зная, что говорит заведомую ложь. Затем она высыпала из мешочка на камень ледяные кристаллики, отчего камень вздрогнул, как живой, и начал менять свой цвет – от грязно-серого до холодноголубого, и еще он начал увеличиваться и менять форму.

Достигнув двадцати футов в высоту, каменная глыба превратилась в одноглазую седую старуху с прозрачно-гог лубой кожей, напоминавшей цвет льда в ясную зимнюю погоду.

Несмотря на огромный рост, великанша не казалась большой. Она была очень тощей: ветхий плащ болтался на ней как на вешалке.

– Кейлика… – завороженно прошептала Керидвен. Великанша огляделась и недовольно проворчала:

– Время Хэллоуина еще не пришло. Почему меня беспокоят? – Она посмотрела себе под ноги и увидела Керидвен. – А, это ты, колдунья, – признала ее старуха. – Что тебе от меня надо?

– Мне нужна твоя помощь, – ответила Керидвен.

– Но мое время еще не пришло, – возразила Кейлика. – Я должна спать.

– Мне нужна твоя помощь в горах Двергамала, – снова заговорила Керидвен. – Там дуют холодные ветры даже летом. Я прошу тебя о совсем небольшой услуге. А потом ты можешь спать.

Кейлика увидела вокруг себя распускавшиеся цветы, молодую летнюю листву и почувствовала дурноту. Керидвен тут же бросила в нее горсть ледяшек, и, похоже, старуха пришла в норму.

– Помоги мне, и я целый год буду заботиться о том, чтобы тебя не беспокоили, а мои слуги будут следить, чтобы твое ложе всегда было холодным, и дадут знать, когда придет время Хэллоуина.

– Значит, только горы? – спросила Кейлика.

– Да-да, горы, – улыбнулась довольная Керидвен. Теперь она была уверена, что выиграет нужное ей время.

Путники остановились на ночлег в ущелье, на большом плоском уступе. Это была вторая ночевка после того, как они покинули Фирт-о-Булдр. По ущелью дул холодный ветер, но он бодрил и снимал усталость после долгого перехода. Гэри, Микки и Джено уселись вокруг костра. Гэри был счастлив, что освободился наконец от своих громоздких доспехов. Кэлси радовался, что его отряду сейчас ничто не грозит: у них был дворф-проводник, а все другие дворфы обещали оставить их в покое. Камни заблаговременно предупредят Джено о приближении любого врага. Эльф даже снял с Джено наручники, уверенный в том, что слово чести для дворфа сильнее всяких оков.

Этот дворф очень интересовал Гэри. Джено заметно отличался от своих сородичей, по крайней мере от тех, с которыми Гэри пришлось встретиться. Он обладал большой физической силой, но казался совсем молодым парнем. У него были жесткие блестящие волосы и светящиеся умом и любознательностью серо-голубые глаза. А щербинка в передних зубах напоминала Гэри его племянника – жуткого озорника, улыбка которого неизбежно предвещала какую-нибудь проделку.

– И давно ты занимаешься кузнечным ремеслом? – спросил его Гэри, сам удивившись своему вопросу. Ему хотелось узнать, сколько дворфу лет.

Джено уставился на него не моргая и ничего не ответил. Микки прервал чтение и тоже посмотрел на Гэри.

– Я хотел спросить, – заикаясь, промямлил Гэри, – это все, что ты умеешь делать?

Дворф поднялся и отошел от костра.

– Что это с ним? – Гэри повернулся к Микки. Лепрекон хмыкнул и вернулся к своей книге.

– Я что, его обидел? – не унимался Гэри, которому не терпелось разобраться в недоразумении.

– А ты решил, что нашел собеседника? – ответил Микки. – Пойми, парень, он же пленник.

– Но ты ведь тоже пленник, – возразил Гэри, – но ведешь себя с нами подружески.

– Понимаешь, – ответил Микки, – я лепрекон. Считается, что нас, Лепреконов, надо все время ловить. Это наполняет нашу жизнь приключениями.

– Чушь! – сказал Гэри. – Тогда – ну ты знаешь когда – ты показался мне таким же несчастным, как Джено сейчас. Но у тебя, по крайней мере, хватило достоинства разговаривать с нами. – Гэри специально повысил голос, надеясь, что дворф его услышит. – Уж если на то пошло, я и сам пленник.

– Видишь ли, Джено чувствует себя твоим должником, – разъяснил Микки. – Поэтому ему так неуютно в твоей компании.

Гэри ничего не понял.

– Вот ты спас ему жизнь… – начал говорить Микки, не зная, как вразумить Гэри, которому многое здесь, в Волшебноземье, казалось непонятным. – Понимаешь, существуют правила – и спасение чей-то жизни тоже подчиняется определенным правилам.

– Но он сопровождает нас, – сказал Гэри. – Я думаю, что он участвует в нашем общем деле.

– Он пленник Кэлси, не твой, – пояснил Микки. – И вообще, главный здесь Кэлси, а не ты.

Джено вернулся к костру и снова уставился на Гэри.

– Послушай! Я не нуждаюсь в твоей признательности! – взорвался Гэри под тяжелым взглядом дворфа.

Джено дико заорал, прямо через костер прыгнул на Гэри, повалил его на землю и без труда уложил на обе лопатки.

– Тебе не нужно было так говорить, – заметил Микки.

У дворфа была железная хватка. Как ни старался, Гэри не мог из-под него выбраться. А Джено скалился своими сверкающими зубищами со щербинкой.

– Отпусти… – не выдержал Гэри, но в ответ дворф так тряхнул его, что он ударился затылком о землю и затих.

– Что здесь происходит?! – закричал Кэлси, бросившись к костру с мечом в руке.

– Наш юноша обидел дворфа, – равнодушно отозвался Микки.

Джено отпустил Гэри, огрызнулся на Кэлси, перешагнул через костер и уселся на свое место, грозно зыркая на Гэри.

Дворф долго сидел не шевелясь. А Гэри так и уснул – с этим свирепым взглядом в памяти.

Незадолго до рассвета Гэри проснулся от холода. Дул резкий ветер. Микки и другие уже встали: они пытались разжечь костер, но ветер задувал огонь.

– Мы что, так высоко? – подойдя к ним, спросил Гэри. Джено и Кэлси, как всегда, не обратили на него внимания, зато Микки, как всегда, отозвался.

– Нет, не очень высоко, – сказал лепрекон. – Просто не по сезону холодно. Но это не страшно. Сейчас разожжем костер, а скоро и солнышко взойдет.

Однако рассвет оказался пасмурным и холодным. Ветер немного утих, но воздух оставался таким холодным, что был виден пар от дыхания.

– Похоже, что пойдет снег, – заметил Микки. Казалось, Кэлси не обратил внимания на его мрачный прогноз. Он заставил их выйти в путь, даже не дав позавтракать.

Первые снежинки закружились в воздухе буквально через час.

Кэлси взглянул на Джено, ожидая от него каких-то объяснений: ведь это была родина дворфов. Но тот молчал и выглядел таким же растерянным, как и остальные.

– Ну как, – обратился Микки к Кэлси, – будем двигаться дальше или вернемся? Впереди у нас не меньше недели пути, а если пройдем назад – всего лишь два дня.

– Погода должна измениться. – Кэлси решил не отступать. – На подходе лето, и даже в Двергамал приходит тепло.

Как бы возражая ему, в горах громко завыл ветер.

Около полудня снег уже занес расщелины, а скалы покрылись прозрачной коркой льда. И тут спутникам открылась разгадка всех этих странных погодных явлений.

Джено вдруг сорвался с места, будто по какому-то ему одному слышному зову, и бросился к перевалу, который они только что преодолели. Он взобрался на гребень и посмотрел вдаль.

– Это Кейлика Бьер! – крикнул дворф своим спутникам, и это были его первые слова с того момента, как они покинули пещеру под водопадом.

Микки и Кэлси остолбенели от этого сообщения, а придя в себя, бросились к дворфу. Гэри побежал за ними.

Сквозь слепящую глаза метель Гэри пытался рассмотреть далекие горы. Ему показалось, что за снежной пеленой он видит что-то очень необычное, но решил, что это просто оптический обман.

– Это Кейлика Бьер! – снова крикнул Джено.

– Старуха-великанша. – Микки перевел Гэри непонятные слова.

Гэри присмотрелся и понял, что это не обман зрения и не погодное явление. Подгоняемая ветром с одной вершины на другую и едва видимая сквозь снежную завесу, над горами плыла гигантская женщина с жезлом в руке. Ее сопровождали огромные остроклювые птицы.

– Ты наверняка слышал о Синей Колдунье, – сказал Микки, повернувшись к Гэри. – Это она приносит с собой зиму и холод. Ее прикосновение смертельно для всего живого.

– Но ведь до прихода зимы еще несколько месяцев, – удивился Кэлси.

Однако слова эльфа прозвучали неубедительно. Синяя Колдунья летала над горами, оставляя за собой заснеженные ущелья.

Глава десятая

ЗИМНИЕ ЗАБАВЫ

– Мы пойдем нижней тропой, – распорядился Кэлси и, невзирая на пургу, повел их дальше.

Микки и Джено обменялись выразительными взглядами, и Гэри Леджеру это не понравилось. Из сказок он кое-что знал о Синей Колдунье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца драконов"

Книги похожие на "Убийца драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Убийца драконов"

Отзывы читателей о книге "Убийца драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.