» » » » Кристофер Сташеф - Чародей поневоле


Авторские права

Кристофер Сташеф - Чародей поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Чародей поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Сигма — пресс, Зеленоградская Книга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Рейтинг:
Название:
Чародей поневоле
Издательство:
Сигма — пресс, Зеленоградская Книга
Год:
1995
ISBN:
5-86314-040-2, 5-86314-041-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей поневоле"

Описание и краткое содержание "Чародей поневоле" читать бесплатно онлайн.



Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ, который стал им ПОНЕВОЛЕ на острове Грамарий, его достославных подвигах и удивительных приключениях в пространстве и времени, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.






— И он намерен вручить каждому солдату своей армии по такой штуке?

— О, нет, — нахмурился Туан. — У него их всего пять. Одна — ему, по одной каждому из его ближайших помощников, а оставшуюся — четвертому помощнику, — Туан кивнул головой в сторону храпящей гороподобной фигуры Тома. — Но в последнее время тот впал в немилость. Пересмешник уверял нас, что эти пять трубок разобьют в пух и прах все силы знати и советников.

Род уставился на Тома.

— Большой Том? — он сглотнул. — Помощник?

— Да, — нахмурился Туан. — Разве ты не знал, что он из Дома Кловиса?

Том бдительно приоткрыл глаз и посмотрел на Рода. Род отвел взгляд, прочистил горло и поджал губы.

— Ну, это многое объясняет.

Он вновь уставился на Тома.

— Значит, ты — член Внутреннего Круга?

Большой Том кисло ухмыльнулся и поднял руку. Цепь клацнула и зазвенела.

— Был им, — ответил он.

— Он выступил против них, — прогромыхал Логайр, — выступил против своих собратьев и этого — как вы там его зовете? — Пересмешника. Словом, он встал поперек дороги Пересмешнику и трем его шакалам, когда те приказали заточить меня вместе с моим сыном. «Нет, — изрек твой слуга Том, — я должен отвести его к своему хозяину, дабы он послужил нашим планам». «Планы изменились», — ответствовали они и слышать не желали о моем освобождении. И тогда твой слуга Том сражался бок о бок со мной, положив немало противников. — Последние слова были произнесены с невольным уважением.

Том усмехнулся, и Род с изумлением заметил, что у великана не хватает одного из передних зубов.

— Ты и сам бравый боец, — усмехнулся Том. — Не думал я, что джентльмен может так славно драться без меча и доспехов.

Род пристально вгляделся в полумрак на противоположном конце камеры и увидел, что один глаз здоровяка заплыл и побагровел, а поперек щеки тянется свежий шрам. Он откинулся назад, улыбаясь краем рта.

— Сколько голов ты расколотил, Большой Том?

— Едва ли двунадесять, — недовольно ответил Том. — Мой тыл охранял лишь этот несгибаемый джентльмен, а их было слишком много для нас двоих.

Род усмехнулся, гадая, понимает ли Логайр, сколь высоких похвал он удостоился. Он потянулся и зевнул.

— Ну, что ж, продолжим. У кого-нибудь есть колода для покера?

Оба Логайра озадаченно нахмурились, но в глазах Большого Тома блеснула искра понимания.

Род кисло улыбнулся рослому крестьянину, и лицо Тома окаменело. Он ответил Роду пристальным взглядом.

— Да брось ты, Том! — раздраженно сказал Род. — Теперь твоя тайна — секрет полишинеля* [46]. Больше нет смысла играть в эту игру, не так ли?

Том сердито взглянул на него, затем его лицо прояснилось, и на нем появилось глубокомысленное выражение. Он вновь привалился к стене, прикрыв глаза.

— Да, тут ты прав, да и когда ты бывал не прав?

У Рода что-то оборвалось внутри, когда он понял, что был для Тома кем-то большим, чем просто работодатель или фишка в игре.

— Теперь моя судьба навеки связана с твоей, — сказал Том. — Хочу я этого или нет. Так к чему мне лицемерить?

— Лицемерить? — вскинул брови Род. — Весьма напыщенный у тебя язык для простого крестьянина, Большой Том.

Тот отмахнулся.

— Кончай свои игры! Я снял маску. Теперь, будь так любезен, сними свою.

Род замер.

Затем он медленно расплылся в улыбке.

— Ты шустрее, чем простой деревенский увалень. Когда ты догадался?

Логайры уставились на них, совершенно сбитые с толку.

Большой Том издал лающий смешок.

— Да как только ты применил против меня прием дзю-до!

— А! — поднял брови Род. — Значит, с самого начала? Так вот почему ты так добивался места оруженосца.

Том лениво улыбнулся.

— По приказу?

Том кивнул.

Род опустил глаза, изучая цепь на своем запястье.

— Кто ты, хозяин?

— Чародей, — Род внутренне содрогнулся, но при данных обстоятельствах это был лучший ответ.

Большой Том сплюнул.

— Увиливаешь, хозяин, увиливаешь. Ты же сам сказал, что пора кончать с играми! Ты не один из советников, иначе ты не выкрал бы у них лорда Логайра, но ты и не из Дома, иначе я давно бы знал о тебе все. Кто же ты тогда?

— Чародей, — повторил Род. — Новый игрок, Большой Том, стоящий за королеву горой. Я — икс, не учтенный в уравнениях советников и Кловиса, человек, оказавшийся здесь по чистой случайности, благодаря невероятному совпадению.

— Черта с два! — вновь сплюнул Большой Том. — Я не больно-то верю в совпадения, хозяин. Я знаю, что ты на стороне королевы, но могу ли я спросить, кто стоит за тобой?

— Странную манеру выбрал слуга для разговора со своим господином, — проворчал Логайр.

Род невесело улыбнулся.

— Это необычный слуга, милорд.

— Да, и не менее необычный господин, — прорычал Том. — Кто стоит за тобой, Род Гэллоуглас?

Род пристально взглянул на великана и пожал плечами.

Логайрам это слово все равно ничего не скажет, а Том сейчас при любом раскладе был на его стороне.

— ПОИСК, — ответил он.

Том уставился на него, а затем почти шепотом произнес:

— А я-то думал, что никого из них не осталось в живых. — Он сглотнул и закусил губу. — Но ведь ты жив. Должно быть, ты призрак, но нет, тогда эта ведьма не привязалась бы так к тебе. Я слышал, что вас разогнали, после того как вы добились победы. Наверное, мне следовало бы догадаться, что это неправда. Возможно, то была тайна, и тайна ото всех, ибо ты жив!

— Добились победы? — нахмурился Род.

В ответ Том скорчил еще более мрачную мину, привалился к стене и расхохотался во всю глотку. Логайры перевели взоры с него на Рода. Тот развел руками и покачал головой. Они вновь уставились на Тома, который вытирал глаза и всхлипывал от смеха.

— Хе, хе, теперь я понимаю, какой же я был дурак, если раньше до этого не додумался. Сколько тебе лет, хозяин?

— Лет? — нахмурился Род. — Тридцать два минуло, а что?

— Нет, нет, — Том нетерпеливо замотал головой. — Из какого ты года?

У Рода отвисла челюсть, когда до него дошел смысл вопроса.

— Это все же была машина времени!

Лицо Большого Тома застыло, едва он понял, что означает ответ Рода.

— И, — нажал на него Род, — существует еще одна, спрятанная в этом здании, верно?

— Хватит! — отрезал Большой Том, и глаза его превратились в льдинки. — Ты и без того слишком много знаешь, Род Гэллоуглас.

Страх стиснул желудок Рода, и по спине его побежали мурашки, когда он увидел в глазах великана холодную готовность к убийству.

— Большой Том. — Он прочистил горло и зачастил: — Большой Том, теперь твои соратники отвернулись от тебя, и отныне ты не обязан хранить верность им. Они обещали уничтожить несправедливость, но и мне это тоже под силу. Если ты попытаешься вернуться к ним, они убьют тебя. А я нет, и ты это знаешь.

Жажда убийства исчезла из глаз Тома, его гигантская туша расслабилась.

— Да, — буркнул Том, — ты снова прав, но дела обстоят немного не так. Они загнали меня сюда лишь на время, покуда не будут завершены великие деяния. Но потом они вновь вытащат меня наружу, ибо я слишком ценный человек, которого нельзя так просто пустить в расход. Но ты прав — они прикончат меня через год-два, быть может, через пять лет, когда отпадет надобность во мне. А я чертовски хочу жить.

Род скептически поднял бровь.

— Они не сомневаются в твоей верности?

Большой Том глухо рассмеялся.

— В этом нет нужды, хозяин. Мы расходимся во мнениях относительно средств, а не цели. Но поскольку я осмелился выразить свое несогласие, то они за это рано или поздно расправятся со мной.

— Род, — произнес тихий голос, который мог слышать лишь он один. Род поднял руку.

— Тихо! Последние новости из Риальто!

— Род, прибыл Король Эльфов. Он ведет к вашей камере отряд своих подданных, — в голосе робота слышались насмешливые нотки.

— Ладно, чего тут смешного?

— Тебя ждет сюрприз, Род.

К окну шмыгнули два сгорбленных седобородых человечка. Род нахмурился.

— Векс, так это ж гномы, а не эльфы.

— Гномы? Ах, да, эльфы, имеющие опыт обращения с металлом. Чистая семантика, Род. Они тоже бессильны против железа.

Гномы вытащили молоток и холодной закалки зубило со слабым бронзовым отливом, затем отступили назад и передали инструменты более рослой темной фигуре, загородившей окошко.

Логайры, прикованные прямо под окном, чуть не свернули себе шеи, пытаясь понять, когда будет нанесен первый удар.

Большой Том нахмурился.

— Эта фигура за окном мне смутно кого-то напоминает. Ах, если б на его лицо упал хоть лучик света.

Род хмыкнул.

— Что такого особенного может быть в его лице? Скорее всего, оно уродливо, как смертный грех.

Том осклабился.

— То был бы величайший сюжет для рассказа моим детям, дорогой хозяин, если я проживу достаточно долго, чтобы успеть зачать их. Еще ни один смертный не видел лиц членов Королевского Дома эльфов, хотя говорят, что все они жутко стары. Они... у... а... хрррр!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей поневоле"

Книги похожие на "Чародей поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей поневоле"

Отзывы читателей о книге "Чародей поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.