Патриция Симпсон - Полуночный шепот
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полуночный шепот"
Описание и краткое содержание "Полуночный шепот" читать бесплатно онлайн.
Роман «Полуночный шепот» - это необычайная история любви, полная самых неожиданных приключений, загадок, тайн, интриг, - любви между земной девушкой и привидением, которое обитает в старом доме. Страшное преступление, совершенное сто лет назад, протягивает свои щупальца в наши дни. И главным героям предстоит нелегкая борьба за свое счастье.
Хэзард стоял у камина. В одной руке у него была бутылка, в другой стакан. Он как раз смеялся чему-то сказанному Марком, когда вошла Джейми. Она посмотрела на него. Огонь освещал его лицо, играя светом и тенью и подчеркивая прямые линии его носа и лба.
– Джейми! - приветствовал он ее, подняв стакан. - Вот и ты.
Она неодобрительно взглянула на бутылку виски.
– А я гадала, куда это вы подевались, - ответила Джейми, подходя к постели Марка. - Как себя чувствуешь, Марк?
– Нормально. Собираюсь спать. Мы только хотели с Хэзардом пропустить стаканчик на ночь. Хочешь выпить?
– Нет. Спасибо.
– Итак, детка, - он пытался заглянуть ей в глаза. - Что это там выкинул Бретт сегодня вечером?
– Он что-то не в духе в последнее время. - И Джейми, взяв стопку книг в ногах кровати, переложила их на кресло рядом с ночным столиком.
– Он всегда такой, насколько мне известно. - Марк застегнул верхние пуговицы на пижаме.
– На этот раз он превзошел себя. Хэзард подошел и стал с другой стороны кровати Марка.
– Ты высказала ему все?
– Да, - Джейми посмотрела в глаза Марку. - Я расквиталась с ним.
– Слава тебе Господи! - засмеялся Марк и обернулся к Хэзарду. - Это просто замечательно, Макалистер. - Хэзард отхлебнул виски. Марк взял Джейми за руку. - Вот почему Бретт так злился на Хэзарда. Он должен был взвалить вину еще на кого-то, только не на себя.
– Да, похоже на это. - И Джейми взглянула на Хэзарда, стоявшего против нее по другую сторону кровати Марка. Огонь от камина освещал лишь одну половину его лица, оставляя другую в тени. И в этой части лица она могла различить лишь его блестящий глаз. С серьезным выражением лица он следил за разговором между братом и сестрой, точно ожидал, что Джейми объявит Марку о своих чувствах к нему.
А Джейми беспокоилась, как Марк воспримет ее скоропалительный роман с привидением. И положив руку на запястье Марка, она попыталась объяснить ему возникшую ситуацию, конкретно ни о чем не упоминая.
– Бретт считает, что Хэзард оказывает на меня плохое влияние.
– Надо же! Уж чья бы корова мычала… - засмеялся Марк, опустившись на подушки. - Если бы Бретт только знал, кто такой Хэзард, он бы просто упал в обморок. Взвалить свои романтические проблемы на голограмму, на привидение - умора, да и только. Я не хотел вас обидеть, Макалистер.
– Я и не обижаюсь, - ответил Хэзард, криво усмехнувшись и приканчивая виски. - Ну, во всяком случае не очень.
Джейми нахмурилась.
.- Достаточно для одного вечера обид, Марк, и хватит пить. - Она взяла у него стакан и поставила на ночной столик. Потом, укрыв его одеялом, выпрямилась. - Завтра нам предстоит долгое путешествие.
– Да. Все упаковано. Осталось лишь погрузиться и отчалить. Бретт знает об этом? Джейми покачала головой.
– Он все еще считает, что я улечу с ним в Лос-Анджелес.
– Прекрасно. Чем меньше он знает, тем лучше.
– Завтра утром я, прежде всего, вызову грузовое такси. - Джейми наклонилась и потрепала Марка по костлявой руке. - Спокойной ночи, Марк.
– Спокойной ночи, сестренка. Завтра увидимся. С вами также, Макалистер.
– Спокойной ночи, Марк. - Хэзард улыбнулся ему и последовал за Джейми.
Они вышли из комнаты Марка. Когда дверь закрылась, Джейми, обернувшись к Хэзарду, спросила:
– Хочешь продолжать веселье?
– Конечно. - И он хлопнул ее по заду.
Джейми испытующе посмотрела на него. А он, подняв брови, усмехнулся. Молча они прошли мимо ее комнаты по направлению к лестнице. Но не доходя ее, Хэзард покачнулся, прислонился к стене и стал трясти головой, словно прояснял свои мысли.
– Хэзард, - Джейми положила руку ему на плечо. - Что с тобой?
– Странно. - Хэзард дотронулся рукой до головы. - На какой-то момент у меня закружилась голова.
– Может быть, виновато виски?
– Да. После того, как я не брал его в рот целую сотню лет, возможно, я отвык от спиртного. - Он отодвинулся от стены и опять покачнулся. Джейми поддержала его с левой стороны.
– Ты здорово хватил, - заметила она. - Ты просто пьян!
– Нет. Я слишком мало для этого выпил.
– Тогда почему ты не можешь стоять прямо? - И она положила его руку на свое плечо. - Ты не сможешь танцевать.
– Черта с два!
– Пошли, Макалистер. Я провожу тебя в твою комнату.
Она потащила его по лестнице вверх, хотя он и протестовал, размахивая бутылкой. Но Джейми не слушала его, с трудом поднимаясь по лестнице, поскольку ей приходилось поддерживать его массивную фигуру. Ногой она открыла дверь в его комнату, втащила его туда, чуть не упав вместе с ним на кровать. Он развалился на подушках.
– Господи, - заплетающимся языком произнес он, улыбаясь. Джейми сняла с него обувь.
– Отдай мне это, - Джейми протянула руки и, вырвав у него бутылку и стакан, поставила их на стол. Обернувшись, она увидела, что Хэзард изучающе смотрит на нее.
– Ты командуешь мной, - сказал он.
– Ты пьян, - возразила она, оставаясь на почтительном расстоянии от кровати.
Хэзард все смотрел на нее. И Джейми хотелось знать, о чем он в это время думает. Она понимала, что ей следует уйти, но не могла сделать это под его взглядом.
– Джейми, - он привстал на локте, но не удержался и улыбнулся собственной неловкости. - Иди ко мне, милочка.
– Не думаю, чтобы это было разумно. - Она хотела сделать шаг назад, но не сделала, завороженная видом его элегантного смокинга. Твердые концы воротника упирались в шею почти у подбородка, галстук на шее чуть подрагивал, когда он говорил, точно управляемый богатыми модуляциями его голоса, а гладкие и блестящие лацканы колыхались словно черные струи шелка на его широкой мускулистой груди. С каждым вздохом золотая цепь от часов сверкала, приковывая к себе взгляд и напоминая ей о его мощном теле под жилетом.
– Значит, ты намереваешься покинуть меня сегодня вечером?
– Хэзард, ты не в форме…
– Ну хоть поцелуй меня, прежде чем убежать. - И Хэзард похлопал по месту на кровати рядом с собой. - Иди ко мне, милочка. - Но она все колебалась. И тогда он сердито произнес. - Давай, живей!
– Только поцелуй, - предупредила его Джейми, подходя к кровати. Хэзард приподнялся, схватил ее и подтащил к себе ближе. Она потеряла равновесие и упала ему на грудь. Он засмеялся и стал укачивать ее на руках, тычась лицом ей в шею и ухо, пока тело ее не покрылось гусиной кожей. Его ноги запутались в ее белой шелковой юбке, когда он переворачивал ее на спину.
– Хэзард! Это нечестно! - воскликнула она, хихикая, и отталкивая его. Но ее силы были невелики против напора мускулов, которые нависали над ней. И когда она отталкивала эти тяжелые твердые руки, он только смеялся и прикладывался к ее губам.
– Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы заполучить тебя, милочка.
– Ты негодяй!
– Ты довела меня до ручки, когда мы танцевали, а теперь хочешь, чтобы я отпустил тебя просто так? - спросил он. Его горячее дыхание щекотало ей ухо. - Это же бесчеловечно, Джейми.
– Нет, это ты ведешь себя бесчеловечно.
– Разве? - возразил он. - Ты - жестокая женщина, Джейми Кент, если позволяешь себе подобные шуточки.
Он пристально смотрел на нее, а в его глазах плясали веселые пьяные огоньки.
– Господи, как ты красива.
Джейми близко заглянула в его затуманившиеся глаза, когда он пытался еще что-то сказать, но его слова становились все неразборчивей. Вдруг его руки повисли, и сам он обмяк, издав тяжелый вздох, навалившись на нее всем телом.
Джейми закрыла глаза и состроила гримасу, похлопывая его по спине.
– Я люблю тебя, большой опьяневший бык.
Затем она выскользнула из-под него, ослабила на нем галстук и укрыла его ноги маленьким одеяльцем.
Она еще постояла рядом какое-то время, наблюдая, как он спит. Да, она любила его. Даже зная, что это безнадежно и глупо, она всей душой любила этого страстного шотландца.
18.
ДЕРЕВО НЕБЕС. Дерево Небес Джейми, вздрогнув, проснулась. Она снова слышала крик Нелле Макмарри и думала, что все еще спит, пока что-то не грохнуло в коридоре за ее дверью. Мог ли этот крик быть реальностью, а не какой-то частью ее воображения?
Джейми сбросила с себя одеяло и поспешила к двери. Она снова услышала крик и хлопанье дверьми. Что происходит? Схватив халат, Джейми выбежала из комнаты, на бегу засовывая руки в рукава.
В холле она увидела, как Боб Фиттро исчез где-то внизу лестницы, а Бретт высунул голову из своей комнаты.
– Черт возьми, что тут происходит? - потребовал он ответа.
– Не знаю! - Джейми поспешила к лестнице и увидела, как Боб Фиттро схватил голую женщину и втолкнул ее в коридор. Женщина что-то громко говорила, размахивала руками, вскрикивала, причитала. Джейми почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки. Этот громкий говор она слышала прежде в своих мыслях и ночных кошмарах.
Когда Бретт приблизился к ней, она рванулась к лестнице. К тому моменту, когда они достигли коридора, Боб Фиттро уже прикрыл Тиффани своим халатом. Она пыталась, извиваясь, разорвать цепкую хватку Боба.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полуночный шепот"
Книги похожие на "Полуночный шепот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Симпсон - Полуночный шепот"
Отзывы читателей о книге "Полуночный шепот", комментарии и мнения людей о произведении.