» » » » Шеридон Смайт - Приятная обязанность


Авторские права

Шеридон Смайт - Приятная обязанность

Здесь можно скачать бесплатно "Шеридон Смайт - Приятная обязанность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеридон Смайт - Приятная обязанность
Рейтинг:
Название:
Приятная обязанность
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-021689-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приятная обязанность"

Описание и краткое содержание "Приятная обязанность" читать бесплатно онлайн.



Найти и спасти от грозящей опасности сбежавшую дочь богатого владельца ранчо — такое предложение выгодно для любого стрелка Дикого Запада, особенно для отважного, но без гроша в кармане Маккензи Корда. Однако на этот раз ему придется искать свою первую и единственную любовь, а наградой может стать.., венчание с ней. Впрочем, ни один настоящий мужчина не возьмет девушку в жены против ее воли. Так что самое трудное для Маккензи — пробудить в душе прекрасной гордячки Саванны Кэррингтон ответное чувство…






— Ах да, конечно, извините меня, — пробормотал Рой и, спотыкаясь, бросился в гущу леса., Мак подумал, что, если бы лицо мальчишки могло гореть от стыда, у него появился бы собственный факел, чтобы освещать дорогу. Когда наконец непрошеный гость скрылся за деревьями, молодой человек посмотрел на девушку. Она надела брюки и уже завязывала на них тесемки. Мак внезапно ощутил сожаление и разочарование.

— Мне кажется, нам действительно необходимо пожениться, — проговорила Саванна с усмешкой. — Тогда не нужно будет притворяться и никто нам не помешает…

Именно об этом думал сейчас и Корд.

— А почему бы и нет? — с притворной небрежностью поинтересовался он.

Девушка вдруг замерла и серьезно посмотрела ему в лицо, отчего молодому человеку стало трудно дышать Он почувствовал, что его охватывает настоящая паника. Мак примерно знал, какой ответ приготовила ему Саванна.

И не ошибся. От ее резкого смеха у него перехватило дыхание.

— Потому что мы друзья, Мак.

Глава 14

Тело девушки было измучено, но мысли мешали погрузиться в приятное забытье. Да и как она могла заснуть, если Мак спал совсем рядом, на своей походной кровати. Так близко и так далеко!

Рой неподвижно лежал, уткнувшись лицом в подстилку. С тех пор как Саванна вернулась в лагерь, они не услышали от мальчишки ни звука. Он хорошо усвоил урок!

Ее ничуть не удивило столь несвоевременное, но искреннее предложение Мака. Он был порядочным и добрым человеком, который был готов на все, чтобы спасти репутацию леди. Особенно леди, которую считал своим близким другом. Именно поэтому она ответила отказом. Тревога на лице Мака в тот момент и подсказала девушке ответ. Разумеется, Саванна не могла хорошо рассмотреть выражение его лица, но даже в темноте она почувствовала, что он нахмурился. Девушка вытерла слезу со щеки и вздохнула. Она любила Мака, и совсем не как друга Теперь это стало совершенно очевидным. Она любила его так сильно, что до сих пор ее тело трепетало от его прикосновений. Именно любовь к нему и не позволила сказать «да» в ответ на его предложение.

Она никогда не отступит от своих принципов и не выйдет замуж за человека, который хочет жениться на ней из-за денег. Она также не выйдег замуж, руководствуясь только физическим влечением. И уж конечно, не сможет принять предложение мужчины, сделанное из чувства долга. Даже если этим мужчиной окажется Мак, которого она так страстно любила. Возможно, она поступила глупо, не воспользовавшись своим положением. Но она слишком любила и уважала Мака. Вероятно, он очень бы старался выглядеть счастливым, если бы она согласилась выйти за него замуж, но вскоре ему бы надоело притворяться.

Хорошо, что он объяснил ей, что любая женщина может возбудить мужчину. Иначе по своей наивности она могла подумать, что Мак хотел ее, потому что любил. Как ужасно она могла бы заблуждаться, если бы не Мак. Она крепко сжала ноги, чтобы подавить в себе желание, от которого все еще дрожало ее тело.

Всякий раз, когда Саванна начинала думать о нем, девушка хотела его. Он мог подарить ей наслаждение, но ей необходимо было нечто большее. Саванна хотела ощущать его внутри себя и знать, что он любит ее. Возможно, память об этом могла бы согревать ее всю оставшуюся жизнь. И еще, может быть, ей удастся убедить Мака, что она на самом деле ничего не ожидает от него. Никаких поспешных предложений о замужестве или выполнения каких-либо обязательств. Она ни о чем не сожалеет.

Возможно, он посчитает ее распущенной, но Саванна твердо знала, что не успокоится до тех пор, пока Мак не сделает то, что они начали в лесу.

* * *

Над высокими зубцами гор небо понемногу стало светлеть. Рассвет разбудил Мака. Он поднялся с постели, присел на корточки рядом с Саванной и стал рассматривать ее необыкновенно милое в этом неверном розоватом свете лицо.

Длинные золотистые ресницы иногда вздрагивали, а пухлые губы были чуть-чуть приоткрыты. Она спала, подложив одну руку под щеку, а вторую подсунув под грудь. «Как она хороша!» — подумал молодой человек. Бросив на Саванну последний взгляд. Корд подошел к постели Роя и осторожно потряс его за плечо. Одеяло мгновенно слетело с лица мальчишки, и Мак увидел огромные глаза, смотревшие на него с беспокойством.

— , В чем дело? — потребовал объяснений Рой с сонным видом.

Молодой человек приложил палец к губам, заставляя мальчишку замолчать, а затем показал рукой на Саванну.

— Мне пора уезжать. Я могу надеяться, что ты присмотришь за ней? — прошептал Корд, а затем, сдвинув брови, добавил:

— И постарайся задержать ее здесь до тех пор, пока я не вернусь.

Рой кивнул головой и, потирая сонные глаза, напомнил Маку, что он уже не мальчишка.

— Не волнуйся. Мак. Я позабочусь О ней. — Рой схватил его за рукав рубашки:

— Если бы я знал, что она твоя жена, я бы уж постарался удержать ее в Корнуолле.

— Но у нее есть собственные мозги, — возразил молодой человек и с понимающей улыбкой посмотрел на мальчишку.

Маку все больше нравился этот задиристый щенок. Ему показалось, что Рой страдает гораздо сильнее, чем следовало в таком нежном возрасте.

— Я даже ее свяжу, если потребуется. И еще. Мак, будь поосторожнее. Ладно?

Корд кивнул, удивляясь тому, что у него от простых слов Роя к горлу внезапно подступил комок. Он мгновенно нарисовал в воображении картину, как мальчишка пытается связать разъяренную Саванну, и рассмеялся. Он надеялся, что Рою не придется выполнять свое обещание, иначе самолюбие парня может серьезно пострадать.

— Хочешь, мы поменяемся лошадьми?

Рой сел на постели и посмотрел на лошадей, стоявших около ручья. Парень чуть не задохнулся от возмущения:

— Так это ты увел у меня из-под носа коня?

— Ну как тебе сказать? Я сделал человеку предложение, от которого он не смог отказаться.

— Но ведь он обещал лошадь мне! — громким шепотом возразил Рой. — Пусть только дождется моего возвращения. Я потребую свои деньги обратно.

— А ты никогда не говорил, что у тебя есть собственные деньги.

— А ты и не спрашивал об этом. — В глазах Роя мелькнули озорные искорки. — Ты просто сам решил, что у меня нет денег.

— Но это весьма логичный вывод, особенно если принять во внимание тот факт, что ты никак не хотел покупать билет на поезд, — напомнил ему молодой человек.

— Было не слишком подходящее время, чтобы покупать билет.

— Гм…

— Да, совсем неподходящее, — повторил Рой, выставляя вперед острый подбородок. Этим жестом мальчишка напомнил Маку Саванну. — Кроме того, очень трудно говорить с кляпом во рту.

— Что ж; верно, — согласился молодой человек.

Мак отправился к лошадям. Кактус приветственно помахал ему головой, а молодая кобылка с любопытством скосила в его сторону глаза. Бакару же попытался его укусить.

Чувствуя, что Рой продолжает наблюдать за ним, Мак взял коня за уздечку и с решительным видом посмотрел ему в глаза.

— Не пытайся меня задирать, Бакару, — назидательно проговорил Мак, — все равно тебе не победить.

Лошадь переступила с ноги на ногу и закачала головой, словно уверяя Мака, что прекрасно его поняла. Молодой человек сел в седло и, помахав Рою на прощание рукой, направил коня вдоль ручья. Упрямое животное дважды попыталось сбросить седока на землю, но, к счастью, мальчишка и Саванна остались далеко позади и не видели этой сцены. Всякий раз Мак заранее предугадывал движение лошади и, крепко держась за седло одной рукой, слегка ударял коня концом поводьев между ушами. Хотя это и не было больно, но животному такое обращение явно не доставляло удовольствия. Вскоре Бакару понял, что побежден.

* * *

Час спустя Мак расположился на вершине холма и любовался захватывающим видом на долину. Вдалеке на сочной зеленой траве паслось стадо коров. Сам дом находился чуть ближе, а около него в загоне стояло около дюжины лошадей. На широком крыльце, тянувшемся вдоль всей стены ранчо, в глиняных горшках росло множество цветов.

Между ними располагалось несколько стульев. Эта почти идиллическая картина наводила на мысль о тихих семейных вечерах с чаепитием.

Мак нахмурился. Это ранчо не выглядело временным логовом преступников и убийц, хотя именно так о нем отзывался Мейсон. «Но зачем ему лгать?» — с удивлением подумал Мак. Что ж, время покажет.

Корд занял удобную позицию и приготовился к наблюдению, но его мысли вернулись к Саванне и их чудесному приключению, которое так неожиданно закончилось. А если бы это все-таки случилось? Может быть, тогда Саванна не стала бы смеяться над его предложением выйти за него замуж? Мак задумчиво покачал головой — желание Саванны заняться любовью, мягко говоря, удивило его.

С одной стороны, он был несколько шокирован таким поведением, но с другой — молодой человек чувствовал, что слишком строго судит ее, так как сам пришел в восторг от того, что его любимая женщина оказалась такой страстной и не боялась показать этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приятная обязанность"

Книги похожие на "Приятная обязанность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеридон Смайт

Шеридон Смайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеридон Смайт - Приятная обязанность"

Отзывы читателей о книге "Приятная обязанность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.