Павел Шумил - Эмбер. Чужая игра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эмбер. Чужая игра"
Описание и краткое содержание "Эмбер. Чужая игра" читать бесплатно онлайн.
Это первое из опубликованных на сайте произведений Павла Шумила, которое не имеет отношения к циклам «Слово о Драконе» или «Жестокие сказки». Роман является вольным развитием легендарного сериала Роджера Желязны «Девять принцев Амбера».
— Это они тебя хотели нечестно убить! — всхлипывает из-за стенки Паола, — А я хотела честно! Ты сама говорила, что я хорошо фехтую.
— Для бабы с тени — хорошо. Но они — профи!
— А ты!.. Ты…
— Стоп! Брэйк! Тишина! Паола все-таки их убила?
— Первого ослепила твоей машинкой, которой двери режет, и срубила руку и голову. Второго, с которого я жир сгоняла, зарубила сзади. Одна надежда, что за ними через карты никто не наблюдал.
— А Прерывающие?
— Они не видели, как придурки на нас напали. Видели только как их тела пылают. Получается, что напала на них я!
— А презумпция невиновности?
— Ты дурак? Я — персона нон грата! На меня открыта охота. Любой имеет право меня убить.
— А ты?
— Я имею право убить только тебя и Паолу!
— В каком законе это написано?
— Кто же такое напишет? Закон нужно чувствовать! Душой!
Хаос — он хаос и есть.
— Не скули, будем писать свои законы.
— Делай как знаешь.
Отбираю у Паолы бластер, изгоняю в другую комнату. Раскладываю на столе пасьянс.
— Покажи их родителей.
— Здесь их нет.
— Достань.
Гилва тянет из своей колоды козырь, разворачивается так, чтоб я не видел, беседует с кем-то. Вызываю Логрусово зрение. Вижу перед ней призрак кого-то приземистого, с хвостом. Призрак тасует колоду, протягивает Гилве несколько карт и исчезает. Гилва раскладывает козыри передо мной. Марширую по комнате, меняя интерьер. Три стены и мебель покрываю глубокой, бархатистой чернотой, четвертая стена — зеркало. Долго выбираю место для второго зеркала. Настраиваю бластер на широкий луч в красном диапазоне видимого света. Декорации расставлены.
— Птенцы Дракона нанимаются телохранителями?
— Да. Часто.
— Сегодня ты — телохранитель Паолы. С этого момента. Согласна?
— Зачем тебе это?
— Чтоб не врать. Встань в угол.
Гилва кусает губы и отходит в указанный угол. Проверяю, не отражается ли она в зеркале. Вызываю логрусово зрение, гашу свет, устанавливаю козырной контакт сразу по четырем картам. Удачно — родители убитых собрались вместе. Неудачно то, что вместе с ними еще полсотни родственников.
— Кто это? — спрашивает седой мужчина. — Сейчас неудачное время для шуток.
— Но удачное для смерти, — говорю я, жму на курок бластера и плавно наращиваю мощность. Луч, отразившись от двух зеркал, освещает меня сзади. Черный силуэт на фоне ослепительного красного зарева. Кто-то хочет прервать контакт, но приемом, подсмотренным у сфинкса, пресекаю эту попытку. Оказывается, это жутко больно. — А-а-ар-р-р! — говорю я чертовски убедительно.
— Кто вы, и что вам угодно?
Продолжаю наращивать мощность луча.
— Сегодня двое напали на мою жену и ее телохранителя. Паола убила обоих. Но я не удовлетворен. Хочу знать, зачем они это сделали, и есть ли у меня повод оставить вас в живых.
Луч печет спину и затылок. Кажется, начинают дымиться волосы. Все четверо, с кем я в контакте, прикрывают лицо кто рукой, кто полой плаща.
— Рассекающие не нападали на вашу жену, — кричит одна из женщин. — Мальчикам нужна была изменница и шлюха по имени Гилва. Ради этого куска драконьего помета вы погубили две невинные души!
— Я прощаю вас, — резко гашу луч и сметаю карты на пол. Гилва обрушивает на меня сзади ведро холодной воды.
— Повелитель, ты на самом деле хотел их убить?
— Нет. Я хотел их простить.
— Ты был страшен, — говорит Гилва, протягивая мне полотенце.
— Выпусти Паолу из заточения, — отдаю ей бластер.
Гилва всерьез напугана. Испугал Драконьего Птенца. Делаю успехи в адаптации.
ИГРА ВА-БАНК
— Я за нее… Свою жизнь, не задумываясь… А она… — рыдает рядом со мной Паола. Лежать могу только на брюхе. Болит обожженная спина. Излечиться по методу лечения переломов не могу: не знаю ни одного животного без кожи. Уснуть бы… Забыться. Гилва права. Дурак я. Логрус разворотил, зубы показал. Теперь и на меня пойдет охота. Ничего не выяснил, а вокруг меня уже люди гибнут. Пусть я бессмертный. Но Гилва с Паолой — нет.
Откуда-то из глубины памяти всплывает заклятие «склянка с таблеткам» — заклятие спокойного, глубокого сна. Колдовской аналог снотворного. Испытываю его на Паоле. Действует. Внутренним зрением любуюсь его структурой. Простенькая, изящная виньетка, абсолютно безопасная, даже если перепутать половину слов. Вот я и стал колдуном.
Сон пропадает. Изучаю новые возможности. Завтра они мне пригодятся. Завтра Логрус закончит восстановление себя, и я вновь вступлю на его узор. Пока он слаб.
Время здесь, в Хаосе измеряют не временем суток, а какими-то цветными циклами. Весь красный цикл Паола безмятежно спала, а я готовился к схватке. Потом вошла Гилва.
— Ты еще не спишь? Спи, у нас будет долгий, тяжелый день. Сначала — Логрус, потом скачка по отражениям. — Несколько секунд она всматривалась в лицо Паолы. — Надо бы извиниться перед малышкой. Она загнала нас в дерьмо, но побуждения ее были чисты.
— Ты изменилась, Гилва.
Дева Хаоса улыбнулась.
— Сама себе удивляюсь. Собираюсь извиниться перед той, что разбила мои планы. Спи, Повелитель. Осталось мало времени.
Несмотря на короткий сон, чувствую себя великолепно. Сразу после завтрака, пока девушки убирают со стола, сую руки в манипуляторы Логруса и тянусь сквозь отражения. Далеко. Очень далеко. За такие шутки можно получить по рукам. Гилва видит мои потуги и замирает с ложками и вилками в руке. Логрусовым зрением вижу перед ней знак Логруса. Значит, она видит такой же передо мной.
Есть! Правым манипулятором нащупываю маленький предмет. Тяну к себе, и тут кто-то бьет по левому. Уж не сам ли Лабиринт? Для меня этот удар — словно два пальца в розетку. Вскрикиваю и подпрыгиваю. Успокоившись, разжимаю правый кулак. Пуговица из голубого камня, похожего на горный хрусталь.
— Откуда? — спрашивает Гилва.
— Со склонов самого Колвира.
— Подари, — Паола уже присматривает на платье место для находки.
— Не-а! Ее нельзя долго носить. Меченой станешь.
— Радиация? — начитанная Паола прячется за спину Гилвы.
— Нет. Но где-то похоже. — Внимательно изучаю пуговицу и сую в карман.
Пора. Проверяю, как в прошлый раз, содержимое карманов, пристегиваю ножны с шашкой. Паола целует в щеку и машет рукой. Идем с Гилвой в угол, откуда Путь тащит нас в пещеру Логруса. Сухэй и еще несколько человек уже ждут нас. Зал изменился. Скелетов нет. Вдоль стен навалены груды камней, рухнувших с потолка. Сам Логрус светится не голубым, а почти желтым.
— Логрус согласился дать тебе вторую попытку, — говорит Сухэй.
— А кто его спрашивает? — грубо отвечаю я. — Всем покинуть зал.
Раздается недовольный гомон. Наготове у меня заклинание «Билет в один конец», но необходимости в нем нет. Сухэй поднимает руку, требуя тишины, кивает, и все покидают зал. Он и Гилва остаются. Что ж, на большее я и не рассчитывал. Произношу заклинание «Беседка для двоих» и в нужнуй момент вскидываю руки. Это слегка трансформированное заклинание, которым пользовался Сухэй для разговора наедине, но молочная стена окружает весь зал Логруса. По существу, ее не видно, так как проходит она в глубине стен. Но Сухэй чувствует и кивает, одобряя разумность. Испытывая стыд, произношу следующее заклинание — «Спите спокойно, дорогие товарищи». Сухэй и Гилва застывают статуями. Отношу их в безопасный уголок и укладываю на пол. На всякий случай.
— Итак, мы наедине, — произносит Логрус. — Что же ты медлишь? Боишься?
Его реплику я игнорирую, но произношу заклинание «Остановись, мгновение, ты прекрасно». Можно считать, что оно останавливает время вокруг, но правильнее будет думать, что ускоряет в тысячи раз в зоне действия заклинания. То, что я собираюсь сделать, может ослабить Логрус. Не хочу, чтоб этим успел воспользоваться Лабиринт.
— Хочешь вызвать меня на поединок? — интересуется Логрус. — Тогда это разумно.
— Поединок ты уже проиграл.
Извлекаю из кармана голубую пуговицу и, перекатывая ее на ладони, пускаю в ход заклинание «Мы так похожи друг на друга». Стены и пол пещеры синеют. Этот голубой камень обладает удивительным свойством — экранирует энергии Лабиринта и Логруса. Я только что отрезал Логрус от внешнего аккумулятора. В другой момент это было бы верное самоубийство. Но сейчас, когда все его внутренние силы ушли на восстановление узора, может получиться.
— Я знаю еще одно заклятие, — говорю Логрусу перед тем, как вступить на узор. — Называется «Звонким льдом покрылась речка». Логрус не отвечает. Долго блуждаю по закоулкам узора, высасывая из него информацию. Как по паркетному полу. Ни прыжков, ни акробатики, ни Вуалей Лабиринта — лишь слабое подергивание и трепыхание под ногами.
— Ты уже покойник, — говорит Логрус, когда я пересекаю его по диагонали, не обращая внимания на узор под ногами.
— Бессмертный покойник — это звучит забавно. — Расшвыриваю сапогами мухоморы, поднимаю и ставлю на ноги статуи Гилвы и Сухэя. Потом снимаю заклинания, стараясь не перепутать порядок. Предпоследним — возвращаю стенам первоначальный вид, последним — бужу людей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эмбер. Чужая игра"
Книги похожие на "Эмбер. Чужая игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Шумил - Эмбер. Чужая игра"
Отзывы читателей о книге "Эмбер. Чужая игра", комментарии и мнения людей о произведении.