Авторские права

Кэтрин Харт - Шелк и сталь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Харт - Шелк и сталь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шелк и сталь
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелк и сталь"

Описание и краткое содержание "Шелк и сталь" читать бесплатно онлайн.



Двое страстно влюбленных из враждовавших техасских фермерских семей соединяют свои судьбы вопреки запрету отца героини. Покинув Техас, чтобы быть вместе, они переносят много лишений и невзгод — и ложное венчание в Мексике, и ревность, и разлуки, и вести о гибели друг друга, и землетрясение в Сан-Франциско, и все это ради обретения семейного счастья на родной земле, скрепленного появлением на свет близнецов — девочки с шелковистыми волосами, как у матери, и мальчика с серо-стальными глазами отца.






«…Маргарита и Инес очень расстроились, особенно узнав, что Лорел ждет ребенка. Мама сказала, что ты должен жениться на Лорел как можно скорее, иначе они тебе этого никогда не простят!

Я очень сожалею, что вынужден писать тебе об этом, но положение надо исправить. Пожалуйста, дай нам знать, как пойдут ваши дела, я чувствую себя в какой-то мере ответственным за то, что произошло здесь.

Мигуэль».


Что все это значит? Мигуэль сошел с ума? Она и Брендон уже женаты! Мигуэль и его семья присутствовали на их свадьбе! Что значит эта нелепая фраза: «Ты должен жениться на Лорел как можно скорее?» И почему Маргарита и Инес расстроились? Они были так рады за нее, помогали устраивать свадьбу, поздравили молодых, когда Лорел обнаружила, что у них с Брендоном будет ребенок. Во всем этом нет никакого смысла!

У нее тряслись руки, письмо не давало покоя, она перечитала строки и еще больше запуталась. О чем Мигуэль так сожалеет и почему чувствует ответственность, за что именно, кто поможет узнать? Письмо, по-видимому, адресовано Брендону. Мигуэль, очевидно, чувствует ответственность за что-то содеянное вместе с Брендоном — но за что? По каким-то причинам семейство Мигуэля Короны настаивает на том, чтобы Брендон женился на ней немедленно — это может означать только одно, что они с Брендоном сейчас не женаты!

Ошеломленная, сразу ослабевшая, Лорел опустилась на стул, даже не почувствовав, что он совершенно мокрый. Невидящими глазами она уставилась на письмо. Как это может быть? Их обвенчал в церкви священник. Она вспомнила все подробности прекрасной свадьбы. У них есть свидетельство о браке, и вот-вот должен родиться ребенок. Что происходит? Она ничего не могла понять.

В отчаянии, борясь с тошнотой, Лорел старалась сосредоточиться на письме, которое продолжала держать в дрожащих руках. Вернувшись к первой странице, она попыталась разобрать расплывшиеся строчки, но это было невозможно. Это, может быть, важнейшее в ее жизни письмо, а она не может прочитать в нем ни слова! Ей хотелось зарыдать от досады!

Беспомощно перечитывала она то, что осталось. Одно было ясно. Мигуэль пишет, что они с Брендоном не были женаты. И что Мигуэль и Брендон каким-то образом несут ответственность за этот факт. Как? Почему? Может, все дело в том, что они венчались в Мексике? Озноб пробежал у нее по спине. Брендон может отвечать за это в том случае, если он подстроил ложное бракосочетание. Но зачем? Какие причины могли побудить его к этому?

В голову ей пришел совершенно чудовищный ответ. Не устроил ли Брендон эту игру со свадьбой просто из чувства мести ее отцу? Может быть, именно поэтому он так упорно удерживает ее вдали от семьи и Кристалл-Сити? Неужели он так сильно ненавидит ее семью, что смог бы намеренно погубить их жизнь, жизнь отца и сделать незаконнорожденным их ребенка? Как долго он будет разыгрывать этот фарс? Собирается ли выждать, пока родится ребенок, и затем отошлет ее и ребенка на позор? Нет, он, конечно, не может быть столь жестоким! Конечно, их любовь — не плод ее воображения! Его слова о любви, его нежность — отнюдь не ее выдумка!

Она искала в уме другие объяснения, но не находила. Даже если и были основания считать их женитьбу незаконной, почему он ничего не сказал ей? Давно ли узнал об этом? Когда получил письмо Мигуэля? Сколько времени скрывает то, что узнал, и почему, если невиновен, не сделал ничего, чтобы исправить ситуацию? Если он любит ее, если заботится о ней, о ребенке, в конце концов, почему не устроил новую церемонию?

А что, если он вовсе не любит ее и не любил никогда? Если спланировал тщательно разработанную ненавистную игру? Безудержные слезы ручьем текли по лицу Лорел, пока она размышляла об их совместной жизни. Она протекала не всегда мирно, они частенько ссорились, большей частью из-за ее отца и категорического отказа Брендона везти ее домой. А прошлой ночью на него вдруг напала такая злость, что он даже ударил ее, и где он сейчас — неизвестно, может быть, в объятиях другой женщины! В довершение ко всему оказывается, что они на самом деле и не женаты, но ребенок растет в ней, уж это несомненно! О Господи! Что же ей делать?

Пробили часы на камине. Лорел непроизвольно взглянула на них, и вдруг ее разобрал истерический хохот. Подумать только, какие-то полчаса назад она считала, что у нее и так достаточно проблем! А ведь тогда она была по крайней мере замужем, или полагала, что замужем. Сейчас она лишена и этого утешения!

В этот миг в ней толкнулся ребенок, как бы напоминая о себе и желая отвлечь от неприятных мыслей. Неистовый защитный инстинкт нахлынул на Лорел, руки невольно обхватили живот. Наряду с непреодолимой потребностью защитить свое дитя, в душе у нее зародилось чувство справедливого гнева. Вытирая дрожащими пальцами слезы, Лорел приняла решение: она не будет унижаться и просить Брендона любить ее. И не станет ждать, пока он откажется от нее. Она уедет сейчас, пока у нее осталась хоть капля гордости, причем немедленно, прежде чем он сможет ее вернуть и заставить силой остаться.

С быстротой, рожденной отчаянием, она вернулась в свою комнату, собрала немногие вещи и бросила в дорожную сумку. Взяла также свои драгоценности и большую часть денег из сейфа, не испытывая никаких угрызений совести — Брендон должен ей хотя бы это за причиненную им боль. Всю остальную одежду Лорел оставляла — сейчас она ей не понадобится.

Опасаясь, что Брендон может вернуться прежде, чем ей удастся ускользнуть, она все же позвонила на вокзал и уточнила расписание поездов. К счастью, сегодня есть поезд на Лос-Анджелес, уходящий в шесть часов, у нее немного больше часа, чтобы успеть на него. Она отправится, как только сумеет запрячь лошадей в легкую коляску. Но сейчас надо найти Сэсси и Тайка.

Тайка нигде не было, и Лорел отказалась от поисков, решив, что Брендон позаботится о нем. Сэсси же пребывала в каком-то странном возбуждении и непрестанно царапалась в окно спальни. Лорел пыталась взять ее в руки, но она, еще более разъярившись, мертвой хваткой вцепилась в маленькую подушку на окне. Торопясь, Лорел не стала разбираться, что так беспокоило котенка, а просто завернула вопящее существо в подушку и вместе с ней сунула в клетку.

С лошадьми тоже не все сразу заладилось. Они были необычно пугливы. «Видимо, им передалось мое нервозное состояние», — решила Лорел, зная, что животные часто чувствуют настроение людей. В конце концов ей удалось запрячь их в коляску и, не разбудив никого, спокойно выехать. Она не стала оставлять Брендону записку, где объяснила бы причину своего исчезновения, так как торопилась к поезду. Он, несомненно, сразу же догадается, куда она уехала, но она уже будет на пути к дому, и он не сможет ее вернуть, даже если попытается это сделать.

ГЛАВА 20

На полпути к железнодорожной станции Лорел попала в южную часть делового района Маркет-стрит. В этот ранний час улицы города были пустынны. Было начало шестого.

Лошади никогда прежде не доставляли ей хлопот. Но эта пара оказалась необыкновенно беспокойной, то и дело испуганно шарахалась, грозя в любую минуту выйти из повиновения. В конце концов, когда лошади сбились с шага и попытались повернуть обратно, Лорел пришла в отчаяние. Крепко привязав их за каким-то магазином, она схватила дорожную сумку, клетку с Сэсси и пошла по Второй стрит в южном направлении. Скоро начнут ходить трамваи, и она может попасть на тот, который идет к вокзалу. У нее было достаточно времени, чтобы успеть на свой поезд.

Через несколько минут она была на трамвайной остановке и присела на скамейку в ожидании его прихода. Двигаться с таким грузом в обеих руках было очень утомительно. Внезапно утреннюю тишину нарушил непонятный грохот, непрерывно нараставший. Затем у нее под ногами угрожающе задрожала земля и под ней заколебалась скамейка. Перед ее испуганным взглядом широкая трещина взломала улицу, вздыбив тротуар с одной стороны. В немом изумлении она смотрела на улицу. У нее было ощущение, будто она скатывается с жуткой волны в океане, а земля ушла из-под ног.

Ужасный визг вырвался из ее горла, перерастая в неудержимый вопль, в то время как под ногами все сильнее дрожала земля. Все это произошло в одно мгновение. Воздух был наполнен ревом обвала, грохотом разрушающихся каменных строений и звоном разбивающегося стекла. Земля и все, что было на ней, сотрясалось, шаталось со скрипом и тяжелым стоном, дома раскачивались. Кирпичи, куски бетона, металла и дерева, сорванные с высоких построек, летали в воздухе, засыпая разорванную улицу. Около Лорел завалился фонарный столб. В то время как она с недоуменным страхом наблюдала за происходящим, ближайшее здание начало разваливаться на ее глазах, оседая в облаке пыли и каменных обломков.

Грохот стоял страшный, Лорел охватил беспредельный ужас. Оцепенев, она сидела, объятая парализовавшим ее страхом, вцепившись в качающуюся скамью, не в состоянии что-либо предпринять, малодушно поддавшись панике. Кто-то пронзительно кричал. Или это она сама так кричит? Господи! Что же это происходит? Может быть, наступил конец света?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелк и сталь"

Книги похожие на "Шелк и сталь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Харт

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Харт - Шелк и сталь"

Отзывы читателей о книге "Шелк и сталь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.