Бренда Хайетт - Лорд-разбойник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лорд-разбойник"
Описание и краткое содержание "Лорд-разбойник" читать бесплатно онлайн.
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!
Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!
Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…
Люк смотрел на нее с удивлением.
— Я знал, что ты упряма. Но я думал, ты поняла, что мне не нужны ни титулы, ни положение в обществе. Делай со своей жизнью все, что тебе заблагорассудится, но не старайся изменить мою. Я не гожусь для твоих… планов.
Перл посмотрела на него в упор.
— Люк, я собираюсь улучшить не только твое положение. Моя цель — совершенствование общества. Ты лишь одно звено в этой цепи.
— Значит, я всего звено? — Ее слова задели его за живое. — Боюсь, мне придется отказаться от этой роли, миледи.
Перл покачала головой:
— Уже поздно отказываться. Мы приехали.
Карета остановилась, и к ней тотчас же подбежал слуга в ливрее. Он открыл дверцу и опустил подножку. Перед ними высился величественный фасад Оукшир-Хауса. «Бежать было бы глупо, — подумал Люк. — Ведь я же не арестован». Он вопросительно посмотрел на Перл, однако она промолчала.
Они выбрались из кареты и направились к парадному входу, где их встретил главный дворецкий — тот самый, который поймал Люка, когда он засовывал в карман браслет леди Глиннон.
— Его светлость встретится с вами в библиотеке, — сообщил дворецкий, делая вид, что он не узнал Люка.
Люк же внутренне содрогнулся — он вспомнил, что именно в библиотеке рассказал Перл о своем прошлом. Дворецкий распахнул дверь, и Люк увидел герцога Оукшира, сидевшего за огромным письменным столом красного дерева.
— Моя дочь сказала мне, что нам предстоит исправить некую несправедливость. — Герцог указал Люку на стул напротив. — Для этого мне потребуется ваша помощь, мистер… Думаю, Нокс подойдет, хотя, насколько я понимаю, этой фамилией вы никогда не пользовались.
Люк сел на указанный стул. Ему вдруг пришло в голову, что в каком-то смысле он все-таки арестован — только вместо каменной клетки с железными прутьями ему была уготована золотая клетка. И как ее избежать, он не знал.
Перл послала Хетти за миссис Стедмен, а сама пошла в библиотеку. Люк ни разу не посмотрел на нее с тех пор, как они вышли из кареты, но она на него не обижалась.
— Нет, дорогая, подожди немного, — сказал герцог, когда Перл открыла дверь библиотеки. — Оставь нас, нам надо кое-что обсудить. Впрочем, можешь посидеть и здесь.
Люк наверное, предпочел бы, чтобы она ушла, но Перл не могла пропустить этот разговор. Она села в сторонке — так, чтобы Люк ее не видел. Герцог немного помолчал, затем, откашлявшись, проговорил:
— Скажите, как давно вам стало известно, что вы сын Джеймса Нокса, герцога Хардвика?
— Несколько дней назад, ваша светлость, — пробормотал Люк.
— И до этого вы никогда не пытались узнать правду о своем происхождении? — осведомился герцог.
— У меня не было на то причин. Я был доволен своей жизнью. — «А вот это — намек на мое упорство», — подумала Перл.
— Такое не часто случается, — сказал герцог. — Полагаю, у вас не было причины сомневаться в том, что рассказывала вам ваша мать, не так ли?
Тут дверь открылась и в библиотеку вошла миссис Стедмен.
— Люк, мой мальчик! — воскликнула она с дрожью в голосе.
Он обернулся, и на его лице появилась улыбка. «Куда девались его холодность и сдержанность!» — подумала Перл.
— Наина! — Люк назвал няню так, как называл в детстве, и бросился обнимать ее.
— Я и не мечтала снова увидеть тебя, — рыдая, проговорила миссис Стедмен. — Как ты вырос! Твоя мать так бы тобой гордилась…
— Значит, ты знала? Все эти годы ты знала, Наина?
— Да, мой мальчик. Твоя мать взяла с меня слово, что я буду молчать. Она боялась твоего дядю и хотела обо всем тебе рассказать, когда ты вырастешь. Но, увы, бедняжка не смогла этого сделать. И я тоже не смогла.
У Перл защемило сердце — Люк с такой нежностью обнимал свою старую няню. Наконец, чуть отстранившись, он проговорил:
— Не могла до этой минуты, Нанна.
По морщинистым щекам миссис Стедмен текли слезы. Она смотрела на Люка с обожанием.
— Теперь ты можешь поступить так, как хотела твоя мать.
— Что именно она хотела? — Перл уловила в голосе Люка зловещие нотки. Но миссис Стедмен, к счастью, ничего не заметила.
— Мой мальчик, ты должен занять место, принадлежащее тебе по закону, и отплатить мистеру Уоллису за то зло, которое он вам причинил. В общем, ты должен все исправить. Ты всегда был хорошим, честным мальчиком, хотя иногда и шалил. — Она погладила его по руке. — Ты заслуживаешь той жизни, для которой был рожден, а вовсе не мистер Уоллис.
Люк стиснул зубы, и Перл подумала, что он станет возражать. Но он тут же снова улыбнулся и кивнул:
— Хорошо, я сделаю так, как ты говоришь. Ради моей матери и ради тебя.
«Но не ради меня», — подумала Перл. Она поняла, что своим упорством оттолкнула его и что это непоправимо. Он все сделает как надо — такой уж он человек. Но он никогда не простит ее — ведь это она все устроила.
Люк взял миссис Стедмен за руку и усадил ее на стул рядом с собой. Взглянув на герцога, сказал:
— Что ж, ваша светлость, скажите, что я должен делать.
«Теперь я его потеряла», — промелькнуло у Перл. Чтобы скрыть подступавшие к глазам Слезы, она встала и быстро вышла из комнаты. Уже в коридоре Перл прислонилась к дверному косяку и дала волю своему горю.
Она добилась своего — заставила Люка остаться в ее мире. Но в результате между ними разверзлась пропасть, и только она одна была в этом виновата.
Глава 15
Золотая клетка оказалась даже более тесной, чем он предполагал. Не успевал Люк кончить с одной кипой бумаг и отсидеть еще одно слушание в геральдической палате, как на него наваливались следующие дела. Прошел май, исчезли туманы, и выглянуло солнце, но Люк, казалось, этого не замечал. Целые дни он просиживал в номере отеля «Иббетсон», изучая документы.
Тихое повизгивание отвлекло его от бумаг — Аргос просился погулять.
— Можно мне выйти с ним, сэр… э-э… милорд? — пробормотал Рифля.
Прежде чем надолго обосноваться в отеле, Люк заехал к себе и прихватил Рифлю и Аргоса. Правда, теперь он сомневался, что сделал доброе дело.
— Вам совсем не обязательно сидеть здесь целый день, — улыбнулся Люк. — Идите, гуляйте. Но будьте осторожны. Мы не знаем, прекратили ли сыщики свои поиски. И обращайся ко мне «сэр» — ведь пока дело не закончено.
Рифля все еще не мог взять в толк, как же теперь величать Люка.
— Мы вернемся часа через два. Сейчас возьму свою шапку и поводок Аргоса. Только не знаю, смогу ли я его удержать.
Люк вздохнул. Как бы ему хотелось пойти вместе с ними! Он бы с огромным удовольствием шатался по улицам Лондона и ни о чем не думал, полагался бы лишь на свой ум и на удачу. Увы, он потерял свободу — видимо, навсегда. И еще он потерял Перл.
Сначала он злился на нее — руководствуясь собственными, пусть благородными, целями, она заставила его взяться за это дело, не оставив ему выбора. Однако уже через неделю Люк понял, что именно это его в ней и восхищало: не считаясь с ценой, она поступала так, как подсказывала ей совесть.
А цена была немалая — и для нее, и для него. Он мельком взглянул на нее, прежде чем она в тот день покинула библиотеку. Было очевидно: Перл очень переживала — ей казалось, что она лишилась его уважения. Он с нетерпением ждал того времени, когда сможет поговорить с ней и все ей объяснить… Но одному Богу известно, когда это время наступит.
Его жизнь уже не принадлежала ему — ведь передача титула едва ли могла пройти незамеченной. Сам принц-регент призвал к себе Люка, как только герцог Оукшир сообщил ему новость. Газетные карикатуристы высмеивали принца, однако он обладал немалой властью, и Люк, отвечая на его вопросы, немного робел, что было совершенно ему несвойственно.
Репортеры каким-то образом обо всем узнали, и новость, появившаяся на первых страницах газет, всколыхнула весь свет. Люк не знал, что именно говорят в высшем обществе, но ему было очень не по себе, хотя прежде он без труда делал вид, будто принадлежит к этому кругу. Что ж, одно дело притворяться, но совсем другое…
Осторожный стук в дверь прервал его размышления. Поскольку Рифля все еще находился в соседней комнате — он пытался надеть на Аргоса ошейник, — Люк сам открыл дверь.
— Доброе утро, милорд, — приветствовал его клерк из геральдической палаты.
При слове «милорд» Люк нахмурился — ведь официально титул еще не был ему пожалован.
— Здравствуйте, мистер Тиббетсон. Принесли еще бумаги на подпись? Или меня зовут, чтобы задать какие-то вопросы?
Ответы на вопросы о том, чем он занимался последние годы, совершенно истощили его фантазию. Но пока его рассказы выглядели вполне правдоподобно и не вызывали подозрений.
— Нет-нет, милорд, — ответил клерк, поправляя очки. — Но у меня есть для вас новость. У нас наконец появились сведения о вашем дяде.
— от как?! — Люк оживился. — Неужели он приезжает в Лондон, чтобы опровергнуть мои притязания?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лорд-разбойник"
Книги похожие на "Лорд-разбойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бренда Хайетт - Лорд-разбойник"
Отзывы читателей о книге "Лорд-разбойник", комментарии и мнения людей о произведении.