Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пророчество: Дитя Земли"
Описание и краткое содержание "Пророчество: Дитя Земли" читать бесплатно онлайн.
По совету драконихи Элинсинос Рапсодия, Певица Неба, отправляется в царство лиринов, чтобы у лучшей в мире воительницы Элендры обучиться секретам владения своим магическим мечом Звездным Горном. Ибо илиаченва'ар, владеющий мечом, должен стать спасителем мира от страшного демона ф'дора, стремящегося этот мир уничтожить.
— Ты уже знаешь, зачем я пришла? Давай не будем отвлекаться, я хочу получить ответ.
На лице короля фирболгов появилось усмешка, и он посмотрел в потолок.
— Так, давай подумаем, зачем же ты пришла? Прекрасное вино, превосходное обслуживание, приятная атмосфера…
Рапсодия вздохнула.
— Ладно. Раз ты хочешь все усложнить, пусть будет по-твоему. Я пришла просить — и это прекрасно тебе известно, — чтобы ты помог убить Ракшаса.
Акмед отложил пергамент в сторону.
— Ты ведь понимаешь, мы не можем знать наверняка, а не он ли вышел из комнаты Совета минуту назад.
— Ты ошибаешься, — возразила Рапсодия. — Речь идет о разных организмах, Ракшас лишь похож на Эши. Пожалуйста, Акмед, не мучай меня.
Лицо Грунтора озарилось улыбкой.
— Так я и думал: Ой знает, что она больше всех любит его. О, сэр, можно я это сделаю? Сбегаю за иголками для ногтей и мигом вернусь.
Рапсодия бросила на него свирепый взгляд.
— А ты замолкни. Я с тобой не разговариваю. — Веселое выражение исчезло с лица болга, и он смущенно опустил глаза.
Акмед сухо улыбнулся.
— Очень смешно. Пытка предназначена для того, чтобы развязать язык тем, кто не хочет говорить. Если ты молчишь, значит, мы тебя не мучаем.
— Нет, у вас это прекрасно получается. Пожалуйста, помогите мне. Я не хочу, чтобы за ним охотился Эши. Если он его найдет, ф'дор узнает о том, где находится Эши, и попытается забрать оставшуюся часть его души, но над нами демон не имеет власти, и если мы будем действовать совместно, то почти наверняка сможем убить Ракшаса. Кроме того, мы же сами решили с ним покончить, после того, как попали в Дом Памяти. Я лишь хочу, чтобы эта задача стала для нас главной. Помогите мне убить Ракшаса.
Акмед откинулся на спинку кресла и вздохнул.
— Хорошо, давай обсудим ситуацию. Тебе известно, где он находится или хотя бы кто он или что он?
— Я не знаю, где он сейчас. Но я прихватила с собой немного его засохшей крови — он ведь получил ранение, когда мы с ним сражались. Ракшасы созданы из крови ф'дора, к тому же он — создание старого мира. Я думала, ты сможешь использовать кровь, чтобы его выследить. — Акмед ничего не ответил. — А кто это, ты и сам уже знаешь. Эши не Ракшас, Акмед. Я уверена.
— Почему? — спросил Грунтор.
— Тебе нужно знать все причины или достаточно моего слова?
Акмед и Грунтор переглянулись.
— Мы хотим знать все причины.
— Хорошо. У Эши глаза дракона. Они отличаются от глаз ракшасов — зрачки имеют вертикальный разрез, а у ракшасов они круглые, такие же, как у нас.
— Почему? Я думал, глаза у всех одинаковые.
Рапсодия постаралась не обращать внимания на язвительный тон Акмеда.
— Эши потерял часть своей души, когда дракон в его крови дремал. Лорд и леди Роуэн вложили частицу звезды в его грудь, и это чистое, ничем не ограниченное могущество стихии пробудило дракона, сделав его сущность реальной. Подозреваю, что до ранения у Эши были обычные глаза, как у Ллаурона.
— Он тебе сам сказал?
— Нет, — призналась Рапсодия. — Мы не говорим о Прошлом.
— Нет? Значит, о Будущем?
— Ну, не совсем. Это тоже болезненная тема — у нас нет общего будущего.
— Рад слышать.
— Ой так не думает, — весело вмешался Грунтор. — Если они мало разговаривают, тогда чем занимаются? — Лицо Рапсодии потемнело от гнева, и он поторопился смягчить оскорбление. — Так, все причины? Или продолжишь?
— Когда я сражалась с Ракшасом, мне удалось отсечь один из его больших пальцев. У Эши оба больших пальца на месте.
— Он весь состоит из больших пальцев. Не удивлюсь, если у него есть лишний. Это ничего не доказывает.
Терпение Рапсодии лопнуло.
— Послушайте, вы ведете себя глупо. Если вы откажетесь мне помочь, я отправлюсь за Ракшасом одна. — Она отодвинула тяжелый стул и встала.
— Ой против, твоя светлость, — мягко сказал Грунтор. — Не хотелось тебя обидеть, но Ой думает, что Ракшас просто даст пинка по твоей хорошенькой попке, если ты отправишься за ним в одиночестве.
— Не имеет значения. — Она обошла стул и придвинула его к столу.
— Покажи мне его кровь.
Рапсодия посмотрела на Акмеда, пытаясь оценить его намерения. Наконец она вытащила из своей заплечной сумки одежду, которая была на ней во время поединка с Ракшасом в базилике. На нее пролилось довольно много крови — впрочем, существенная ее часть прожгла в одежде дыры.
Грунтор уважительно покачал головой.
— И это все его? — Рапсодия кивнула. — Ну, тогда Ой должен сделать поправку, Ой ошибся. Должно быть, ты хорошенько попотела на уроках фехтования, дорогая.
Акмед принялся внимательно осматривать пятна. Рапсодия ощутила, как от него стали исходить какие-то эманации, ничего похожего она раньше не замечала. Нечто отдаленно напоминающее стрекотание сверчка. Через некоторое время Акмед посмотрел на Рапсодию.
— У тебя есть кровь Эши?
— Нет.
— Ой может ее добыть, — охотно предложил Грунтор.
— Нет. Это уже второй раз. Еще одна попытка, и ты будешь исключен из моего завещания.
После недолгих размышлений Акмед сказал:
— Если мы поможем тебе убить Ракшаса, могу ли я рассчитывать, что ты будешь продолжать налаживать жизнь в Колонии?
Она серьезно посмотрела на него.
— Ты можешь на это рассчитывать, даже если не станешь мне помогать.
— Возможно, тебе придется сражаться.
— Я знаю.
Король фирболгов кивнул:
— Тогда нам следует составить план на первые дни зимы.
Лицо Рапсодии засияло.
— Значит, ты согласен? Ты поможешь Эши и мне убить Ракшаса?
— Да. Нет. И да, — решительно ответил Акмед. — Как я уже говорил раньше, моя помощь распространяется только на тебя. И я готов пойти тебе навстречу, потому что покончить с Ракшасом необходимо. А теперь принеси карту.
Еще долго тишину нарушали лишь завывания ветра. Джо стоически хранила молчание, изредка бросая косые взгляды на своего незваного компаньона, который терпеливо сидел чуть в стороне, наблюдая за ней. Смущение мешало ей продолжать злиться, поэтому она собралась с духом и вежливо обратилась к Эши.
— Послушай, — начала она, стараясь говорить, как взрослый человек, — почему бы тебе не вернуться на совещание? Обещаю, я последую за тобой через несколько минут.
Его ответ едва не заглушил очередной порыв ветра.
— Нет.
Джо вскочила на ноги.
— Будь ты проклят, Эши, я не ребенок! Всю жизнь я сама о себе заботилась, глупую Джо не нужно спасать от темноты! Ты пропустишь нечто важное. Иди.
Она увидела, как он встает и идет к ней, и ноги Джо отказались ей подчиняться. Ей так хотелось его ненавидеть, но сейчас ее вновь охватили те же чувства, что она испытала в Бет-Корбэре, когда в первый раз его увидела. Джо хотела бежать от него, но она не могла сдвинуться с места, когда Эши остановился рядом с ней.
Он протянул руку и убрал прядь волос, упавшую ей на глаза.
— Что может быть важнее заботы о твоей безопасности? — мягко спросил он.
— А как насчет того, чтобы убедить Ахмеда помочь Рапсодии убить Ракшаса?
В темноте Джо не видела его реакции, голос Эши оставался серьезным.
— Акмед сделает то, что больше всего соответствует его интересам, — мои слова ничего не изменят. Кроме того, быть рядом с тобой для меня важнее.
Вопрос соскользнул с губ Джо прежде, чем она успела подумать:
— Почему?
Он подошел еще ближе, и его пальцы прикоснулись к ее щеке. Они стояли и смотрели друг на друга, и Джо показалось, что она видит, как его голубые глаза сверкают под капюшоном, подобно звездам на черном небе. В его голосе слышалась такая удивительная нежность, что Джо почувствовала, как у нее горит кожа.
— Неужели тебе так необходимо задавать этот вопрос?
Злой порыв ветра подхватил полы плаща Эши, кровь отхлынула от лица Джо, и она слегка пошатнулась. Отвращение, которое она почувствовала к своему телу, наполнившемуся нестерпимым желанием, исчезло, уступив место страсти, и она опустила глаза в надежде, что они не успели ее выдать. Она ощущала, как пульсирует кровь в тех местах, где ей совсем не следовало бы пульсировать.
— Давай вернемся, — сказала она.
— Не сейчас, задержимся еще немного, — ответил он, и его рука спустилась с ее щеки к подбородку.
Он приподнял ее лицо, а другой рукой взялся за свой капюшон.
— Я хочу вернуться сейчас, — в панике прошептала Джо.
— И я тоже, — негромко проговорил он и откинул капюшон.
Даже в темноте черты, покорившие ее сердце, — волосы цвета полированной меди, глаза, голубые, как весеннее небо, — произвели на нее неизгладимое впечатление. Лицо Эши оказалось еще красивее, чем она воображала в своих самых смелых мечтах. Джо почувствовала, что слабеет, охваченная непрошеным желанием. У нее кружилась голова, и она с ужасом наблюдала, как Эши развязывает свой плащ и бросает его на землю. Плащ был подбит мехом, и Эши ногой расправил его на траве. Джо задрожала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пророчество: Дитя Земли"
Книги похожие на "Пророчество: Дитя Земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли"
Отзывы читателей о книге "Пророчество: Дитя Земли", комментарии и мнения людей о произведении.