Констанс Холл - Остров любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров любви"
Описание и краткое содержание "Остров любви" читать бесплатно онлайн.
Остров Скай. Самое загадочное место Шотландии, о котором сложено немало легенд.
Прекрасная Регана Саутуорт попадает в старинный родовой замок, хранящий множество семейных тайн. Первая же встреча с хозяином замка мрачным лордом Лахланом Макгрегором поднимает целую бурю чувств в сердцах Реганы и Лахлана.
Но в силах ли эта страсть победить его одиночество и неверие в себя? Достаточно ли искренна их любовь, чтобы сделать Регану счастливой?..
Глава 37
Регана, обливаясь слезами, едва добралась до коридора. Лахлан не любит ее. Она никогда не забудет его холодный взгляд. Неужели она была так наивна, что поверила в его любовь?
Кто-то дотронулся до ее плеча. Смахнув слезы, она увидела Куина. Он погладил ее по спине и спросил:
— Что случилось, Регана?
— Ничего, — ответила она и снова зарыдала.
— Не плачь, — пробормотал Куин. — Мне не нравится, когда ты плачешь. — Он подал ей носовой платок. — Вот возьми.
— Простите меня, Куин, — сказала Регана и с удивлением спросила: — Вы в замке?
— Да. Тайг сказал, что пришли представители власти. Почему вы плакали?
— Мне придется уйти.
— Нет. Вы не можете. Тайг сказал, что власти здесь.
— Да.
— Они ведь не арестуют Лахлана, правда?
— Не знаю. — Регана была уверена, что Лахлан не убивал мать, но, возможно, знал, кто это сделал, и наверняка будет защищать убийцу. — Вы хотите помочь Лахлану? — спросила Регана.
— Хочу. Я не позволю его арестовать.
— С чего вы взяли, что его арестуют?
Боль и страдание отразились на лице Куина.
— Арестуют, я знаю. Но я не допущу этого. И вы мне поможете.
— Непременно помогу. — Регана вспомнила о сундуке леди Макгрегор и его содержимом. — Можно я посмотрю, что находится в сундуке вашей мамы?
— Зачем?
— Чтобы помочь Лахлану.
— Пойдемте, я покажу вам сундук. — Куин взял Регану за руку и повел через коридор.
Напряженная тишина воцарилась в библиотеке, нарушаемая лишь тиканьем каминных часов. Гроза уходила дальше, на север, лишь изредка напоминая о себе раскатами грома.
Регана обвела взглядом комнату. Куин и Тайг устроились на диване — Куин все время ерзал, Тайг смотрел на него с беспокойством. В кресле у камина расположилась леди Маргарет, склонившись над вышиванием. Руки у нее едва заметно дрожали. Дарси разливала чай.
Лахлан ни разу не взглянул на Регану. Он сидел напротив бабушки, вытянув ноги и постукивая тростью.
За дверью послышались шаги, и в следующее мгновение в библиотеку вошел мистер Данвуди. Двое мужчин остались стоять в дверях на страже. Джиллис протиснулся между ними.
Данвуди прошел на середину комнаты:
— Так-так, очень рад, что все собрались.
Лахлан бросил на Макаскила взгляд, полный ненависти.
— Покинь мой дом, — спокойным, но грубым голосом произнес он.
— Не стоит волноваться, милорд, — сказал Данвуди, — я сам попросил мистера Макаскила присутствовать. И попрошу в данной ситуации оставить ваши разногласия.
Макаскил ухмыльнулся, но стоило ему встретиться взглядом с Куином, как ухмылка исчезла с его лица.
— Мы обнаружили останки, — сказал Данвуди. — Они, конечно, сгнили, но нам все же удалось определить, кому они принадлежат.
Дарси подбежала к Данвуди.
— Чаю, сэр? — предложила она.
— Да, спасительного чаю. — Данвуди взял чашку.
Когда Дарси повернулась, ее взгляд задержался на Макаскиле.
Леди Маргарет подняла глаза от вышивания.
— Вы уверены, что это тело моей невестки?
— Да, миледи. На корсете мы обнаружили ее инициалы. Сейчас осталось лишь найти убийцу. — Данвуди внимательно обвел взглядом собравшихся.
— Я сделал это! — вскочив с места, крикнул Куин, и слезы градом покатились из его карих глаз.
— Это не ты, приятель. — Тайг усадил его на место.
— Макгрегор ее убил, — заявил Макаскил. — Парень врет.
— Это правда, — спокойно произнес Лахлан. Регана с трудом сдержалась, чтобы не запротестовать, не заставить его взять свои слова обратно.
Джиллис с выражением страдания на лице подошел к Лахлану.
— Сначала я выслушаю вас. — Данвуди указал на Куина.
— Тайг знает, что это сделал я. Он видел меня с окровавленными руками. Скажи им, Тайг, скажи, что ты помог мне закопать тело.
Тайг схватил Куина за подбородок и держал, чтобы тот не мог говорить.
— Итак? — требовательно произнес Данвуди.
— Я ничего вам не скажу, — заявил Тайг.
— Тогда вас повесят за соучастие.
— Значит, черт возьми, повесят.
— Говорю же вам, что это сделал я, — вмешался Лахлан. — Куин врет.
— Прекрати, Лахлан, — сказал Куин, — не надо брать вину на себя. Позволь мне рассказать правду.
— Тебе вообще не обязательно что-либо говорить. — Тайг дернул Куина за руку.
— Оставьте меня. — Куин отодвинулся от Тайга. — Я хочу рассказать правду. Я живу с этим уже много лет. Настало время признаться в содеянном.
Вы совершенно правы, молодой человек, — сказал Данвуди. — Вас, — он ткнул пальцем в Лахлана, — мы выслушаем позже. — И обратился к Тайгу: — А вы помалкивайте, не то вас свяжут и заткнут рот кляпом.
Тайг покосился на Данвуди своим единственным глазом.
— Итак, — обратился тот к Куину, — рассказывайте, как все было.
Куин заговорил:
— Я точно не помню, как убил ее…
— Не помните? — тут же перебил его Данвуди.
— Не помню, — продолжал Куин. — Вам придется поверить мне. Не помню, как попал туда, но когда очнулся, понял, что нахожусь в ее комнате и руки у меня в крови. Я хотел все вам рассказать, но Тайг меня отговорил. Разве не так, Тайг?
Тайг промолчал, лишь печально посмотрел на Куина.
— И что же произошло с вашей матушкой?
— Когда я очнулся, она лежала возле камина с пробитым черепом. Вокруг все было в крови. — Из глаз Куина снова хлынули слезы. — Наверное, я ее толкнул. Скорее всего! С тех пор я перестал ходить в замок, пока не появились Регана и Эмма.
— Нет, — прогремел голос Лахлана, и он подошел к Куину, — ты не убивал ее. Разве не помнишь, мы спорили, и я ее толкнул.
Ты лжешь, — крикнул Куин, — тебя вообще там не было! Ты даже не знаешь, где мы с Тайгом закопали тело. Мне было так страшно заходить в кромлех, но Тайг зашел.
— Куин…
— Замолчи, Лахлан! Замолчи! — Куин заткнул уши. — Позволь мне ответить за свою вину.
— Я просил вас не вмешиваться, — грубо оборвал Лахлана Данвуди.
Леди Маргарет бросила вышивку на подушку.
— Вы не смеете так обращаться с моим внуком.
Тут в разговор вмешалась Регана:
— Могу я высказаться, мистер Данвуди? Пролить свет на все эти события?
Глава 38
— Очень рад, что хоть кто-то может объяснить случившееся. Продолжайте, дорогая. А остальные пусть помолчат.
— За то время, что я здесь работаю, — начала Регана, — у меня возникли некоторые подозрения. Однажды меня столкнули с лестницы. А через некоторое время пытались напугать, чтобы вынудить покинуть замок. Кое-кому это было очень нужно. Этот же человек, полагаю, замешан в убийстве леди Макгрегор.
Чашка выпала из рук Дарси и вдребезги разбилась. Регана подняла осколок, упавший прямо к ее ногам. Она заметила, что Дарси и Макаскил обменялись взглядами.
— Ну говорите же, мисс, — поторопил девушку Данвуди.
Регана пытливо посмотрела на Дарси.
— Ой! Это не я. — Дарси попятилась.
— Именно ты столкнула меня с лестницы. Сначала я думала, это Тайг, но потом поняла, что ошиблась.
— Это не я, — проговорила Дарси.
— Мисс права, — сказал Тайг. — После того случая я видел, как эта девушка подходила к лестнице по другую сторону от комнаты леди Маргарет. И когда она сказала, что была в то время у леди Маргарет, я не обратил внимания. До настоящего момента.
— У меня есть еще доказательства, — продолжала Регана. — Ты рассказала мне о могильной плите, потому что знала: это меня заинтересует. А потом пыталась напугать и прогнать из замка, я уже не говорю о том, что ты разрядила мой пистолет, чтобы я не смогла им воспользоваться.
— Нет, — пробормотала Дарси. — Ничего такого я не делала.
К сожалению, все это правда. Я сначала не поняла, кто мог пробраться ко мне в комнату, а потом догадалась, что это скорее всего ты. — Регана повернулась к Куину: — Слишком рано вы рассказали правду. Я видела вас в компании с кем-то в тот день, когда вы познакомились с Эммой. Помните? Я спросила, кто с вами был, но вы сказали, что мне показалось. А был с вами мистер Макаскил.
— Да. — Куин опустил глаза, избегая взгляда Лахлана.
Макаскил запаниковал и невольно покосился на дверь, видимо, собираясь улизнуть.
— Если не секрет, зачем вы с ним встречались? — спросила Регана.
— Он давал мне цветы для моего сада и еще кое-что.
— А взамен просил о каких-то услугах?
Куин кивнул:
— Он очень интересовался дневником Флейм. Я ему сказал, что у меня его нет. Я не доверяю ему. — Он покосился на Макаскила. — Я отдал дневник тебе, Регана.
— Он все врет, — огрызнулся Макаскил.
— Ни слова больше! — Данвуди погрозил ему пальцем. — Иначе я заткну вам рот кляпом.
Регана бросила негодующий взгляд на Макаскила и обратилась к Куину:
— Расскажите мистеру Данвуди, где вы нашли дневник.
— Когда Тайг унес тело, он велел мне отмыть кровь, что я и сделал. Возле камина увидел краешек дневника, торчащего из дымохода. Я достал его. Я не знал, что это. Ведь я же не умею читать. Флейм считала меня тупицей и говорила, что я никогда ничему не научусь. Я сохранил дневник и спрятал его в сундук.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров любви"
Книги похожие на "Остров любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Констанс Холл - Остров любви"
Отзывы читателей о книге "Остров любви", комментарии и мнения людей о произведении.