Шон Рассел - Остров битвы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров битвы"
Описание и краткое содержание "Остров битвы" читать бесплатно онлайн.
Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.
Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.
Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…
Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.
Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.
Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!
— Кто здесь? — спросил Каррал, чтобы удостовериться, что он не потерялся.
— Фермеры, торговцы, служанки, дети, трудяги, мельники, дубильщики, безработные, дворяне, воры…
— А менестрели есть? — небрежно спросил Каррал, боясь, что его узнают.
— Я уверен, что есть или скоро будут: вдоль дороги идет непрерывный поток людей. Похоже, тут есть даже небольшая группа фаэлей. Вот женщина продает вареную картошку с колбасой.
Кай сунул старому лорду еду, за которую заплатил, сколько просили. Менестрель как-то забыл о том, что иногда надо питаться; возможно, чувство страха было сильнее. Теперь же он ел как человек, голодавший долгое время.
— Пошли, — сказал Кай. — Попытаемся пробиться к причалу. У нас ведь нет такой кучи вещей, как у других. Может, и найдется маленькая лодка.
Друзья стали проталкиваться сквозь толпу.
— Эй, — раздался чей-то голос. — Жди своей очереди!
— Чего вы раскомандовались!..
— Мы выполняем распоряжение принца Иннесского.
— Остров все еще в руках Ренне!..
— Тогда зачем вы тут толпитесь и рветесь на тот берег? Эй, в тележке! Куда это ты направился?
Каррал отвернулся, пытаясь спрятать лицо. Здесь повсюду люди принца Иннесского. Вот-вот его схватят…
— Оставь в покое старика! — заорал кто-то. — Не видишь, он безногий?
— Потерял ноги, сражаясь против Уиллсов, это точно!
— Я сказал, стоять на месте!..
Каррал узнал звук мечей, вынимаемых из ножен, и внезапно его очень грубо толкнули, повалив на землю. Лорд пытался встать, но на него налетел какой-то воин, выбив весь воздух из легких и прижав к земле так, что Каррал набрал полный рот грязи. Люди побежали. Менестреля пинали в ребра и били по спине.
А затем огромная рука взяла его за шиворот, и Каррала понесли под мышкой, как ребенка.
Старый лорд чувствовал, что толпа буквально кипит, качаясь то вправо, то влево. Люди кричали и ругались.
Вскоре они были уже далеко от толпы. Уффра поставил Каррала на ноги, и тот упал у каменной стены, дрожа, как перепуганный ребенок.
— Я цел, Уффра, а ты? Лорд Каррал?.. Я думал, мы вас потеряли.
Некоторое время слепой менестрель молчал, выплевывая грязь, забившую ему рот и мешавшую дышать.
— У меня шатается зуб — после того, как мне в челюсть угодил башмак, да еще вся спина и ноги в синяках. Спаси нас река, как же они набросились!..
— Ничего, тем воинам досталось побольше. Когда на них посыпались булыжники, солдаты бросились вперед, чтобы отпугнуть противника, но фермеры и крестьяне стояли насмерть. А люди принца отступили. Нам не удастся переправиться. Началась паника, и несколько лодок перевернули; остальные отправили по реке, и их теперь не скоро вернут на место.
Каррал слышал, как Кай передвигается на обрубках ног.
— Теперь, похоже, мы в безопасности. Если, конечно, нашу тележку не разнесли вдребезги, а пожитки не развеяли по ветру.
Раздались удаляющиеся шаги Уффры. В этих шагах не было и тени двусмысленности. Он твердо ступал по земле, никогда не шаркал и не шел, волоча ноги. Когда Уффра куда-то направлялся, его ничто не могло остановить.
Послышался ужасный скрежет, который вскоре стал приближаться.
— Что ж, могло быть и хуже, — протянул Кай. — Должна выдержать мой вес, пока мы не соберемся ее починить. Добудь для меня соломы в той конюшне, Уффра. Я уверен, что конюх не будет сильно возражать. Не вижу иного выбора, — продолжал он после паузы, — будем идти вдоль берега реки и надеяться повстречать кого-то с лодкой или остановить проплывающее мимо судно. Денег у меня немного, к сожалению, а стоимость переправы нынче высока.
— Я заплачу, — сказал Каррал.
Тут из конюшни вернулся Уффра.
— А, сено! Сегодня у нас будет сено вместо соломы. Здорово. Просто положи, я примну его сам… А это что? Трость! Слышите, Каррал? Уффра принес для вас трость. Надеюсь, никто не обнаружит пропажу в ближайшее время. В путь! Нельзя рассчитывать на то, что Уффра возьмет нас двоих под мышку и перепрыгнет через Уирр. Нужна лодка. Подойдет даже плот.
Снова раздался ужасный скрип: путники двинулись вперед.
Вскоре они очутились на узкой тропинке, идущей вдоль берега. Каррал услышал сладкий голос реки и знакомый шелест листьев тополя над головой.
На обед путешественники купили на ферме курицу, немного картошки и бобов. По дороге им встретились дети, собирающие лесную землянику, которые с радостью продали небольшую корзинку ягод.
— Сегодня мы хорошо подкрепимся, лорд Каррал, — сказал Кай. — Но потом я перестану использовать ваш титул, чтобы сохранить конфиденциальность. Вы не против?
— Нет. Зовите меня Карралом или любым другим именем на ваш выбор.
— Гм, мне по душе имя Мелисса, но оно вряд ли вам подходит… Нет, лучше будем звать вас Каррал.
Путники разбили лагерь под звездами вблизи маленького ручейка и приготовили на углях ужин. Кай попивал травяной чай, который обладал, по мнению Каррала, легким снотворным действием, поскольку безногий замолкал на некоторое время, а его речь становилась заметно медленнее.
— Кем был тот Кроуфут, о котором вы говорили?
Кай пошевелился.
— Кроухарт, — поправил он. — Рабал Кроухарт.
Кай сделал паузу, и менестрелю даже показалось, что его собеседник заснул. Однако безногий заговорил снова:
— Кроухарт — достаточно таинственная личность. Он стар, хотя и не настолько, как мы с Орлемом. Впервые я услышал о нем после ложного известия о смерти детей Уирра. Кроухарт бродил по городам и весям в сопровождении стаи ворон, в одежде, расшитой яркими побрякушками, которые приносили его подопечные. Выглядит Рабал странно: одновременно комично и пугающе. Среди фермеров и крестьян он известен своим умением обращаться с животными — хотя собственно умением это не назовешь. Кроухарт способен исцелять целые стада и заставлять скот плодиться. Говорили, что после его лечения у лошадей срастаются кости. Я не верил слухам, пока сам не стал тому свидетелем.
Уффра приготовил для Кая подстилку из травы, и безногий, застонав сквозь зубы, перебрался на нее.
— Я не слишком стремился встретиться с Рабалом, — снова заговорил он, — пока не услышал о нем следующее. Однажды на Кроухарта напали разбойники — видимо, отчаянные люди, поскольку у него не было ни денег, ни ценных вещей, — и вороны защищали своего хозяина так, что двое преступников навсегда остались слепыми. В другой раз за ним погнались суеверные крестьяне. Потом они утверждали, что Кроухарт завел их в неизвестный лес, которого никто прежде не видел. А когда крестьяне возвращались назад, им пришлось проделать путь на несколько миль длиннее, чем должно было быть.
До Каррала донесся смешок безногого.
— Узнал я о Кроухарте и еще кое-что. Он был одним из тех, кто путешествовал с Саинфом. Сопровождая его довольно долгое время, Рабал научился видеть, как открываются секретные тропы. Я стал разыскивать Кроухарта, но это было нелегко, так как он скитался по всей Стране-меж-Гор, не придерживаясь определенного маршрута. И все-таки я однажды нашел Рабала — по чистой случайности. Просто подошел к нему и сказал, что у моей лошади колики, хотя это было не так. Я тогда путешествовал в телеге. Рабал знал, кто я такой. Во время нашей первой встречи он находился в амбаре, где все кругом было буквально усыпано воронами, его постоянными спутниками. Кроухарт отказался рассказать что-либо о своей жизни, хотя говорил со мной весьма любезно. Он не ел яйца и мясо животных, говоря, что такая еда не может поддержать его силы. А вот молоко и сыр он употреблял в пищу, называя их дарами. Я рассказал Кроухарту о нашей цели — предотвратить возвращение детей Уирра, — и это, по-видимому, слегка заинтересовало его. Он помогал нам раз или два, а большую часть времени посвящал странствиям, находя приют у благодарных крестьян и небольших землевладельцев, поскольку дворян он избегал. Рабал проявлял некоторое любопытство относительно моих рассказов о детях Уирра, но больше его, казалось, ничего не волновало. Он не жаждал ни богатства, ни даже крыши над головой. Женщины, насколько я мог видеть, также мало интересовали Рабала, хотя, возможно, в пору его юности дело обстояло иначе. Мало значила для него и дружба — даже дружба с такими же долгожителями, как он сам.
Кай вздохнул.
— Я часто слышал рассказы о Кроухарте, и пару раз наши пути пересекались — скорее всего совершенно случайно. Но затем он пропал, и спустя добрую сотню лет я решил, что мой друг, по-видимому, умер. А потом я снова встретил старину Рабала: он сидел на перекрестке, будто специально ждал меня. Оказалось, во время своих путешествий Кроухарт обнаружил то, о чем не говорили ни предания, ни песни. Жутковатое болото, которое называли Тихой Заводью и где по ночам появлялись духи. Шепотом Кроухарт рассказал, что там он ощущает действие сильнейшего колдовства. Я никогда раньше не видел своего приятеля в таком состоянии и не мог понять, почему это место так волнует Кроухарта. Но вскоре он признался, что именно в Тихой Заводи почивает брат Уирра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров битвы"
Книги похожие на "Остров битвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Рассел - Остров битвы"
Отзывы читателей о книге "Остров битвы", комментарии и мнения людей о произведении.

























