» » » » Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)


Авторские права

Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)

Здесь можно скачать бесплатно "Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отчаянные (Рулевой - 7)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отчаянные (Рулевой - 7)"

Описание и краткое содержание "Отчаянные (Рулевой - 7)" читать бесплатно онлайн.








Она засмеялась в ответ.

- Я готова была уже предложить и это, только испугалась, что после прошлого раза...

- Ты хочешь сказать, омлет не удался? - возмутился я - Впрочем, все это ерунда по сравнению с твоей готовкой. И внешностью.

- Очень мило с твоей стороны, Вилф, - сказала она.

- Очень мило с твоей стороны было остановиться, - возразил я. - Но ты так и не ответила на мой вопрос. Меня чем-нибудь накормят под выпивку? Офицерский клуб не закрывается на ночь. Кухня там, конечно, не сравнится с лучшими авалонскими ресторанами, но и совсем плохой ее тоже не назовешь.

- Что ж, попробуем, - сказала она, развернула глайдер на сто восемьдесят градусов и направила его в сторону клуба.

Я поколебался немного, но все же не удержался от вопроса:

- А где сегодня Горгас?

- Как всегда, в кабаре, - ответила она. Я покосился на хроноиндикатор.

- Ты сегодня здорово задержалась на работе, - заметил я.

- Я здесь ни при чем, - возразила она. - Это все новый командующий базой. Так закрутил гайки, что я почти каждый день возвращаюсь домой позже обычного. Нет, ты только представь себе - пришлось потратить на него чуть не полдня, и все только ради того, чтобы показать ему какой-то там транспортный корабль. Можешь в такое поверить?

- Гм, - глубокомысленно хмыкнул я, стараясь не обращать внимания на то, как задрался подол ее платья, когда она выбиралась из машины. Интересно, случайно это у нее вышло или нет? - Но уж вряд ли бы ты подрядилась на такую работу, если бы тебе самой не было приятно, а?

- Ну, Вилф Брим! - возмутилась она. - Как тебе только такое в голову могло прийти?

- Право же, не знаю, - вздохнул я, тщетно стараясь удержаться от улыбки до ушей. - Просто мне показалось, что капитан Делакруа произвел большое впечатление и на тебя. - Произнося эти слова, я распахнул перед ней дверь, пропуская ее в вестибюль офицерского клуба. Здесь уютно пахло вкусной едой, спиртным и дымом сигарет му'окко. Я махнул рукой стюарду, чтобы тот проводил нас к столику. Стоило все-таки дослужиться до адмирала, чтобы тебя обслуживали вдвое быстрее, чем когда ты был всего лишь лейтенантом...

- Клянусь Вутом, он чертовски сексуален, ведь правда? - хихикнула она.

- Тебе виднее, - отвечал я. - Поверю тебе на слово.

- Я так и знала, что ты это скажешь, - пробормотала она.

Меню в этот поздний час не отличалось разнообразием. На этот раз я не забывал ее пристрастия к э'ланду, однако она выбрала бутылку логийского. Обеденный зал офицерского клуба был наполовину пуст, так что в нем царила приятная тишина, удобная для тихого разговора. На столах горели свечи; местные музыканты негромко наигрывали что-то лирическое. Напротив меня за столом сидела одна из самых прекрасных женщин в моей жизни - увы, замужем за совсем другим. Ничего не оставалось: пришлось стряхнуть с себя наваждение, пока я не наговорил каких-нибудь глупостей.

- Н-ну и что ты о нем думаешь? - в отчаянии спросил я.

- О ком, о Делакруа? - переспросила она так, словно я мог говорить о ком-нибудь другом.

- Угу, - кивнул я. - Как считаешь, с ним можно работать?

Она подумала немного, потягивая свое вино.

- Ты имеешь в виду, когда он одет? - спросила она с наигранным неудовольствием.

- Когда он одет, - подтвердил я, оживленно кивая. - Это очень существенное обстоятельство.

Она поставила на стол свой бокал и посмотрела на меня с той легкой улыбкой, которая всегда появлялась у нее на лице, когда она точно знала, о чем я думаю, потом чуть нахмурилась.

- Любопытный тип, - сказала она, глядя мне в лицо. - Что-то в нем мне нравится, но не разберусь точно что. Мне почему-то кажется, что ты тоже испытываешь к нему что-то похожее. Может, это то, как смотрит на него его команда - если, конечно, это у них искреннее. Как на отца, хотя он вовсе не стар.

- Не знаю, хорошо это или плохо, - заметил я, делая жест рукой с зажатым в ней куском хлеба. - Ну, например, если он - пиратский царек, и они все восхищаются им за его кровожадность.

Она закатила глаза.

- Я серьезно, Вилф, - умоляющим тоном произнесла она.

- Я тоже говорю совершенно серьезно, - возразил я со вздохом. - Но знаешь, Клавдия, я не мог не обратить внимания на одну вещь. За всю свою жизнь я, можно сказать, не встречал таких капитанов, чтобы у них был довольный экипаж и чтобы им при этом нельзя было доверять. Каким бы большим ни был звездолет, он все равно слишком мал для того, чтобы хранить на нем что-то в тайне от других. Так что будем считать это очком в его пользу.

- Мне нравится и то, в каком порядке он содержит свой корабль, добавила Клавдия, когда официанты принесли первое. - Я понимаю, судно совсем еще новое, но ведь оно не само себя чистит, верно?

- Верно.

- Но, - продолжала она, сделав жест поднятым кубком, - все это ерунда по сравнению с тем впечатлением, которое он произвел на Барбюса, так ведь?

Я ухмыльнулся.

- Ты ведь меня знаешь, - сказал я. - В общем-то, все равно, нравится он мне или нет - главное, считаю ли я, что он справится с этой работой.

- Ну и как ты считаешь?

- Я уже принял решение, - заявил я, наполняя опустевшие кубки.

- Спасибо... Ты хочешь сказать, сегодня днем?

- Когда Барбюс приехал к месту их стоянки, Делакруа уже подготовил корабль к взлету. В общем, он сумел удивить даже шефа. Все завершилось пару метациклов назад.

- И что? - спросила она, глядя на меня поверх кубка.

- Барбюс сказал, это было потрясающе. Делакруа посадил его на откидное место за пультом управления, сам поднял звездолет в космос и провел его сквозь одно из тех опасных скоплений астероидов у Нартина-11 и такой легкостью, будто месяцами тренировался, отрабатывая этот курс. Мы назвали ему место полета только перед стартом.

- И почему это я не удивляюсь? - с улыбкой заметила Клавдия.

- Наверное, потому же, почему это не удивило и меня, - ответил я. - В него веришь, раз увидев.

- Значит, он получил эту работу? - спросила она.

- Еще нет, - улыбнулся я.

Клавдия подняла на меня удивленный взгляд.

- Тогда в чем дело? - спросила она. - Разве Барбюс его не одобрил?

- Еще как одобрил, - заверил я ее. - Но ведь Делакруа далеко не дурак. Он прекрасно понимает, что у него лучшие команда и корабль - лучших мне в этом углу галактики не найти. И я поручил Барбюсу убедиться в том, что тот понимает весь риск этой операции. Не могу же я держать это от него в тайне, верно? Ну и, разумеется, тот просит за свои услуги целое состояние.

- А он того стоит? - спросила она, допивая вино.

- Угу, - кивнул я. - Еще как стоит.

- Тогда что тебе мешает? Я рассмеялся.

- Я хочу, чтобы он еще ночь помозговал над своей ценой. Завтра он получит контракт, но я не хочу, чтобы ему казалось, будто он получил его слишком легко. В противном случае за следующий рейс он может запросить больше, а всякой цене есть свой предел. Она улыбнулась.

- Да, - согласилась она. А потом вдруг снова наступила неловкая тишина. Мы снова сидели вдвоем в полутемном зале, играла тихая музыка, а между нами стояла бутылка вина.

Правда, честно говоря, я чувствовал себя гораздо спокойнее. Единственное, что меня тревожило, - это то, что мне стоило большого труда отводить взгляд от бюста Клавдии: меня почему-то очень волновало, сохранил ли он ту восхитительную форму, что имел лет пятнадцать назад, когда я смотрел на него без всяких помех в виде какой-либо одежды.

- Ты снова глазеешь, - прошептала Клавдия; глаза ее сияли так, как в минуты наивысшего счастья. - Глазеешь так же, как тогда...

- Пойман на месте преступления, - вздохнул я. Она закурила свою сигарету му'окко.

- Ну и о чем же ты тогда думаешь? - спросила она с легкой улыбкой, окутавшись клубом ароматного дыма.

- Тебе правда хочется знать? - переспросил я. Она кивнула, глядя на меня прищуренными глазами.

- Я думаю о том.., ну... - замялся я, краснея, - что мне интересно, изменились ли.., ну.., это.., с тех пор, как я видел их последний раз.

- Правда интересно?

- Э.., правда.

- Что ж, - ответила она, критически глядя на себя. - Чуть-чуть отвисли, конечно. Немножко увеличились в размере - так я, клянусь Вутом, и сама не уменьшилась. - Она подняла взгляд и улыбнулась. - Во всех остальных отношениях они более или менее те же, какими были в те времена, когда.., когда мы вместе развлекались с ними.

Ее маленькая рука с безукоризненно наманикюренными ногтями лежала на скатерти совсем рядом с моей, и мне нестерпимо захотелось ощутить ее тепло, мягкость кожи. Какое-то мгновение в голове моей не было ничего, кроме воспоминаний о больших упругих грудях с напрягшимися розовыми сосками...

- Клавдия, Клавдия, Клавдия! - прошептал я сквозь зубы. - Ну почему ты так.., так.., так чертовски прекрасна Вдруг рука ее накрыла мою - теплая и мягкая, как я и ожидал.

- Вилф, - прошептала она, задыхаясь. - Ничего не могу с собой поделать. Не стоило мне пить столько...

- Тебя тошнит? - встревожился я, хватаясь за носовой платок.

- Да не тошнит, болван ты этакий! - прошипела она отчаянным шепотом, почти зажмурившись - Мне невтерпеж. Мочи нет, как я тебя хочу. Ты заводишь меня, Вилф Брим, - заводишь так, как ни один другой мужчина, ни до, ни после встречи с тобой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отчаянные (Рулевой - 7)"

Книги похожие на "Отчаянные (Рулевой - 7)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Билл Болдуин

Билл Болдуин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)"

Отзывы читателей о книге "Отчаянные (Рулевой - 7)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.