Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отчаянные (Рулевой - 7)"
Описание и краткое содержание "Отчаянные (Рулевой - 7)" читать бесплатно онлайн.
- Клавдия Вальмонт, - прошептал я, словно боясь спугнуть это видение.
- Ты на меня глазеешь, - заметила она с улыбкой.
- А ты против?
Еще одна восхитительная улыбка.
- Против ли я? Какое-то мгновение я боялась, что ты меня не узнал, сказала она почти застенчиво.
- Случаются воспоминания столь прекрасные, что от них не отделаешься, - ответил я, ощущая, как краснею.
- Спасибо, Вилф, - кивнула она. - Спасибо за эти слова.
Я как-то не нашел подходящих слов, чтобы выразить переполнявшие меня эмоции; все, на что я оказался способен, - это восхищенно покачать головой.
- Вчера ночью ты устроил нам незабываемое зрелище, - произнесла она, помолчав немного. - Я поняла, кто это бьется, даже не спрашивая. Мы тут, в городе, давно уже ждали, когда же такое случится - я имею в виду отпор врагу, а не твое ранение.
- Очень мило с твоей стороны, - улыбнулся я и тут же нахмурился. - Так это твой голос я слышал тогда в госпитале, да?
Она кивнула.
- Но почему ты ушла? Я как раз вернулся в сознание.
- Потому что я тебя хорошо знаю, Вилф Брим. Я удивленно заломил бровь.
- Даже если бы ты пришел в сознание, Вилф, - ответила она, - нам не время было встречаться. У тебя было слишком много дел. Эта база была запущена как чертов свинарник, а мне от тебя нужно больше, чем ты мог уделить на тот день.
- Туше.
Она улыбнулась и пожала плечами.
- Ты говоришь, люди в городе ждали, пока мы дадим отпор, - заметил я, меняя тему разговора. - Но если верить Саммерсу, они были категорически против того, чтобы торондцы не трогали город. С чего он это взял?
- Саммерс никогда не спрашивал меня. И никто из его окружения тоже. Я кивнул.
- Я так и думал. Ну, конечно, я здесь совсем недавно.
- Уже почти две недели, - возразила Клавдия, искоса поглядывая на меня с легкой улыбкой. - Впрочем, кто считал?
- Позволишь старому приятелю угостить тебя вином? - предложил я, к ужасу своему вдруг обнаружив, что мы все еще стоим.
- А я уж боялась, что ты мне не предложишь, - ответила она со вздохом облегчения.
Я усадил ее на соседнее место. Юбка ее слегка задралась, показав ногу почти до бедра, и я невольно уставился на нее, не в силах отвести взгляда.
- Извини, - спохватился я, покраснев как мальчишка.
- За что? - удивилась она.
- Ну, за это.., за взгляд...
- Тебе понравилось то, что ты увидел?
- Еще бы.
- Так, как раньше?
- Ну.., больше.
- Тогда тебе не за что извиняться. Если бы я не хотела, чтобы ты видел это, ты бы ничего и не увидел. Благодарение Вуту, Клавдия совсем не изменилась!
- Что будем пить?
- Авиньон восьмого года вполне ничего. Я взгромоздился на барную тумбу рядом с ней и ткнул пальцем в свой полупустой кубок логийского.
- Будьте добры, того же для леди, - попросил я бармена. Клавдия рассмеялась.
- Я могла бы догадаться, что ты и сам уже нашел здесь лучшее.
- Нет, - возразил я, глядя в ее карие глаза. - Лучшее здесь само нашло меня сегодня.
Как-то само собой я бездумно обнял ее за талию, и нежно привлек к себе.
- Знаешь, я честно старался выкинуть тебя из головы, с самой Содески, - признался я. - И ничегошеньки у меня из этого не вышло. - Я зажмурился. Ты все еще замужем за Нестерио? - спросил я, напрягшись в ожидании ответа. Я сознательно не пытался наводить справки об этом с самого моего прибытия в Аталанту - я должен был услышать это от нее самой.
После мучительно долгой паузы она кивнула. Я убрал руку с ее талии; щеки мои пылали. Странное дело, но это меня огорчало.
- Н-ну и как он? - спросил я, не найдя других слов. Клавдия снова помолчала.
- У Горгаса все в порядке, - ответила она едва слышным шепотом. - Он все еще держит то кабаре.., оно.., оно процветает. Он сильно расширил дело. - Похоже, и ей не хватало слов.
Мы сидели и потягивали свое вино в молчании, которое тянулось, казалось, двести.., нет, триста стандартных лет.
- А ты, Вилф? - спросила она наконец, не поднимая глаз. - Насколько я понимаю, вам с твоей принцессой так и не удалось соединиться, так ведь?
Марго...
- Нет, - ответил я. - Так и не удалось.
- Прости, - вздохнула она. - Мне не стоило об этом спрашивать.
- Почему? - удивился я. - Я же спросил тебя про Нестерио.
- Наверное, нам обоим...
- Нужно было знать, - договорил я, глядя ей в лицо. - Ты почти не изменилась, - выпалил я. - Ты все еще самая красивая женщина галактики.
- А ты, Вилф Брим, все еще самый обаятельный лгунишка той же части Вселенной.
- Нет, ты посмотри на себя, - возмутился я, сделав жест кубком. - Те же сказочные волосы, то же прекрасное лицо.., да и формы - ого-го! Если ты и изменилась чуть-чуть, так только в лучшую сторону.
- Ох, Вилф Брим, - вздохнула она с легкой улыбкой. - Уж я-то знаю, что все это - чушь собачья, но мне все равно приятно слышать это. - Она вдруг нахмурилась. - Ты ведь не женат, нет?
- Кому я такой нужен? - улыбнулся я. - Женщины нынче стали тытьчертовски осторожными и умны как не знаю кто. И потом, никто из них не умеет готовить по-настоящему - уж во всяком случае, так, как ты.
Она снова чуть улыбнулась, внимательно глядя на меня.
- Я с удовольствием приготовлю что-нибудь для тебя, - сказала она, помолчав. - Стоит тебе только захотеть. Ты зайдешь ко мне?
Я невольно нахмурился.
- Ты думаешь, твой муж не будет возражать?
- Возражать? - переспросила она. - Он будет рад видеть тебя. Он помнит, что ты совершил в прошлую войну. Может, ради такого случая он даже посидит дома.
Я удивленно приподнял бровь.
- Ну, это одна из местных традиций, - пояснила она. - Возможно, в прошлые свои приезды в Аталанту ты этого и не заметил, но мужчины здесь проводят большую часть свободного времени в кабаках с приятелями.
- И Нестерио тоже? Она кивнула.
- К тому же это его собственное заведение.
- Вот бедолага - он не знает, как много теряет, - выпалил я, не подумав, и только потом спохватился. - Извини, вырвалось.
- Тебе не за что извиняться, - сказала она, снова покраснев. - Скорее это комплимент.
Послав к черту все приличия, я взял ее за руку. Мне вспомнилась наша последняя встреча несколько лет назад - я стоял и смотрел вслед исчезающим за углом огням ее глайдера. И сейчас я не мог взять в толк, как позволил себе упустить из рук такую потрясающую женщину, как она. Я хотел сказать что-то, но снова не нашел слов и сидел молча, глядя на лицо, которое приходило ко мне во снах много лет.
- Я с радостью отобедаю у тебя, Клавдия, - прошептал я.
По щеке ее скатилась слеза, и она торопливо смахнула ее.
- Называй время, Вилф Брим, - произнесла она, едва слышно шмыгнув носом.
- Насколько я понимаю, - заметил я, - твоя новая работа - прими, кстати, мои поздравления - не оставляет тебе особого времени для развлечений.
- Не слишком, - согласилась она, наконец просветлев. - Но клянусь Вутом, я высвобожу любой вечер, когда это тебе будет удобно, - пусть для этого мне даже придется закрыть свою часть базы. И чем скорее, тем лучше.
- Возможно, у меня уйдет некоторое время на то, чтобы выкроить целый свободный вечер, - признался я.
- Я все понимаю, - сказала она, кивнув. - Я знаю, что у тебя на руках чертова уйма работы. Мне несколько раз приходилось самой иметь дело с Саммерсом.
- И как он тебе? - поинтересовался я. Она тряхнула головой и рассмеялась.
- Боже, он просто напыщенная задница. Не может не распускать руки даже на работе. Нет, ты можешь представить себе КМГСовца, пытающегося затащить меня в постель?
- Ох, - сказал я. - Впрочем, могу. А он что, правда пытался?
- Тебя это действительно волнует? Я задумчиво нахмурился.
- Ну, конечно, это не мое дело, - пробормотал я, - но...
Она хихикнула.
- Я не рассказывала об этом ни одной живой душе, но он пытался - один раз, - призналась она, искоса поглядывая на меня. - Впрочем, он выбрал для этого самый неудачный вечер в месяце.., я сама так подстроила. - Она улыбнулась чуть виноватой улыбкой. - В общем, после умопомрачительно дорогого обеда, на протяжении которого он засыпал меня столькими комплиментами, что их хватило бы, чтобы потопить небольшой корабль, я позволила ему выяснить это. - Она покраснела и снова хихикнула. - Я предполагала, что это его остановит, и не ошиблась. Одного вида его лица хватило, чтобы с лихвой окупить все.
- Так, значит, - сказал я, - у него ничего не вышло? Она ухмыльнулась.
- Ну, в кровать-то он меня затащил - если тебя это интересует.
- Клавдия Вальмонт, - произнес я с неподдельным восхищением. Воистину ты роковая женщина.
- Спасибо, адмирал, - отозвалась она с улыбкой. - Стараюсь в меру сил.
- Не сомневаюсь, - кивнул я. - И еще, если я не забыл за последние восемнадцать лет, в число твоих достоинств входит умение готовить на уровне лучших профессионалов. Поэтому мне не терпится принять твое приглашение.., как только смогу.
- Надеюсь, - согласилась она. - Со времен нашей последней такой встречи прошло много времени. После этих ее слов я окончательно потерялся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отчаянные (Рулевой - 7)"
Книги похожие на "Отчаянные (Рулевой - 7)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Билл Болдуин - Отчаянные (Рулевой - 7)"
Отзывы читателей о книге "Отчаянные (Рулевой - 7)", комментарии и мнения людей о произведении.