Авторские права

Синтия Райт - Дикий цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Райт - Дикий цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дикий цветок
Автор:
Издательство:
Библиополис
Год:
1997
ISBN:
5-7435-0026-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикий цветок"

Описание и краткое содержание "Дикий цветок" читать бесплатно онлайн.



Городок Коди, Вайоминг, 1902 год. В знаменитом городе, построенном Баффэло Биллом Коди на землях Дикого Запада, Шелби Мэттьюз задумывает дерзкие и удивительные планы, как достать деньги для процветания скотоводческого ранчо их семьи. Изобретательная, порывистая и пылкая, она переодевается ковбоем и втягивает богатого незнакомца в карточную игру. Однако Джеффри Уэстона не так-то легко провести. Скучающий английский аристократ, недовольный ограничениями лондонского света, он едет на дикие, неисследованные земли Америки в поисках приключений. И он не только разгадывает обман Шелби, но и выигрывает у нее в покер половину ранчо «Саншайн».

Шелби уверена, что он уедет, еще до первого загона скота, но Джеффри захвачен и увлечен опасностями этой жизни и этой дразнящей, доводящей его до бешенства, не подчиняющейся никаким правилам и законам красавицей.

Шелби наконец-то встречает мужчину, достойного себя, — и ее любовь, ее жаркая, неистовая страсть, растет и распускается, как благоуханнейший из диких цветов.

Однако Джеффри, повинуясь долгу чести, возвращается в Англию — там все уже готово к его свадьбе с давно уже предназначенной ему невестой.

Каково же было его удивление, когда шоу «Дикий Запад» приехало на гастроли в Лондон, и он неожиданно увидел там мисс Шелби Мэттьюз. Теперь уже ни Шелби, ни Джеффри не могут больше бороться со своей любовью, которая стала их судьбой…






— Ваша светлость, — тихонько проговорил стюард рядом с ней, — не желаете ли чего-нибудь прохладительного?

— Нет, благодарю вас, мистер Коллинз.

Она повернулась к нему. От модной, элегантной прически до подола своего нового парижского платья Шелби вся словно дышала изяществом, обаянием и кротостью изысканной и благородной молодой дамы.

— Это правда, что мы можем пристать к берегу завтра вечером?

— О, думаю, да. — Он кивнул головой. — Мы надеемся проделать это первое плавание в рекордно короткий срок.

Громадные пароходы, строившиеся в начале нового века, становились, казалось, быстроходнее с каждым новым переходом через Атлантику. Теперь уже не было ничего необычного в том, чтобы добраться из Европы в Северную Америку менее чем за неделю. Шелби подумала, как им повезло, что они живут в такой прогрессивный век. Почему бы им с Джефом не путешествовать из Лондона в Вайоминг так часто, как они только пожелают? Светское английское общество вряд ли будет скучать по ним!

— Могу я еще чем-нибудь быть вам полезен, ваша светлость? — спросил стюард, прежде чем отойти.

— Да. — Она улыбнулась ему сияющей улыбкой. — Вы случайно не видели моего мужа? Я оставила его в курительной комнате.

Вид у Коллинза был не слишком уверенный.

— Я… Возможно, я видел его светлость на солнце, на верхней палубе, он, кажется, дремал.

Шелби тихонько улыбалась, отправившись на поиски Джефа. Пока что они еще играют свои роли герцога и герцогини, но скоро они уже будут на ранчо, в своей старой привычной одежде, скакать верхом, устремляясь к подножию гор. Это поразительно, но, казалось, с помощью любви и уступок они с Джефом смогут воплотить все свои мечты в действительность.

«Это не просто удача, — думала Шелби, проходя вдоль ряда палубных шезлонгов, где пассажиры грелись на солнышке. — Счастливые случайности сходятся, когда ты действуешь, а не сидишь сложа руки». Ее несгибаемое упорство уступило место вере: вере в Бога, в саму себя, в Джефа и в чудо и величие их любви.

Приближаясь к последним шезлонгам, Шелби подумала, уж не ошибся ли Коллинз. Джефа нигде не было видно. Она, уже собиралась было повернуть назад, когда заметила мужчину, сидевшего в соседнем шезлонге. Лицо его было прикрыто широкополой стетсоновской шляпой, но что-то в нем показалось ей знакомым.

Он был в белой рубашке с запонками, в безукоризненных темных брюках и прекрасных туфлях. Руки он скрестил на груди; на одном из его длинных, изящных пальцев поблескивал перстень с печаткой.

У Шелби даже сердце защемило от радости. Смахнув слезы, она присела на краешек соседнего шезлонга, положила свой легкий кружевной зонтик и с минуту смотрела на Джефа.

Он шевельнулся, и Шелби наклонилась и приподняла край белой стетсоновской шляпы, так чтобы он мог увидеть ее. В глазах ее блеснули искорки.

— Герцог Эйлсбери, не так ли?

Джеф хмыкнул и потянулся, ласково проведя пальцами по ее щеке.

— А вы, случайно, не слыхали о некоем, с весьма сомнительной репутацией, шулере, известном как Койот Мэт?

— Но ведь не опустится же ваша светлость до того, чтобы общаться с подобными людьми?

Он притянул ее к себе, накрыл их лица ковбойской шляпой и прошептал:

— Опуститься? Я ничего не желал бы больше! Они рассмеялись, и губы их слились в поцелуе.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Так много моих читателей написали мне, чтобы сообщить, как им понравился «Огненный Цветок» — история родителей Шелби. И я хочу, чтобы вы знали, как я дорожу каждым вашим письмом. Мне больно признаться, что некоторые из них потерялись, прежде чем я успела на них ответить. Многое произошло в семье Райтов и Хантов в 1993 году: в апреле мы пережили горе — умер мой отец, а в мае мой муж получил степень (Джим — преподаватель истории), и в сентябре мы переехали в Суз-Сити, поближе к моей матери. Из-за всех этих событий я не могла так много и плодотворно работать, как раньше, и кое-что из моей корреспонденции куда-то затерялось. Если среди этих утерянных было и ваше письмо, я искренне прошу у вас прощения и надеюсь, что вы поймете и простите меня.

Поскольку вам понравились исторические примечания в конце романа «Огненный Цветок», я подумала — не стоит ли добавить кое-какие и здесь. Благодаря чудесной поездке на Запад, давшей мне некоторые ранее неизвестные материалы о городке Коди и Вайоминге, я смогла внести в книгу немало подробностей о постепенном развитии города. Хочу сообщить также, что Коди продолжает расти и процветать и насчитывает теперь более восьми тысяч жителей. Мы с Джимом много часов провели в удивительном «Историческом центре» Баффэло Билла, который включает в себя четыре совершенно особенных, неповторимых музея Запада, и мы останавливались в собственных апартаментах полковника Коди, в до сих пор еще действующем отеле «Ирма»!

Многие из героев романа существовали на самом деле: Джейкоб Швуб, Этта Фили и все выведенные в романе актеры из шоу «Дикий Запад». События, происходившие при открытии отеля «Ирма» запечатлены со всей точностью, и я старалась придерживаться этих подробностей.

Хочется упомянуть также, что дом, где жила семья Шелби в Дэдвуде, имеет реальный прототип — это дом Ддамсов, восстановленный несколько лет назад и превращенный теперь в гостиницу. Он просто изумителен!

Что же касается той части книги, где действие происходит в Англии, то труппа «Дикий Запад» действительно приезжала туда на гастроли и провела там те несколько недель, на которые в романе я поселила артистов в Эрлс-Корте. Крушение поезда, когда погибла лошадь Коди и была ранена Анни Оукли, произошло на самом деле, так что обстоятельства, созданные мною для Шелби, теоретически могли существовать!

Новые король и королева в действительности присутствовали на представлении «Дикого Запада», как это и описано в романе, 14 марта 1903 года.

Баффэло Билл состарился, долги его росли, и он попытался вкладывать деньги от представлений своего шоу в дело. Анни Оукли никогда больше не участвовала в шоу. В 1912 году, когда Коди было шестьдесят шесть лет все его имущество пошло с молотка на уплату кредиторам. Позднее он организовал синематограф, развлекавший зрителей фильмами о войнах с индейцами, и разъезжал вместе с бродячими цирками, надеясь увеличить доходы. Здоровье его начало заметно сдавать, и он умер в 1917 году, я январе, в Денвере. Хотя полковник Коди и хотел, чтобы его похоронили в Коди, в Вайоминге, он обрел вечный покой на горе Лукаут в штате Колорадо.

Консуэло (Ваидербильт), очаровательная герцогиня Мальборо, была реальным историческим лицом; такими же реальными лицами, был и герцог и герцогиня Девонширские. Консуэло может снова появиться на страницах книги, — которую я напишу, когда закончу следующую — вместе с Адамом Равено, виконтом Торнклифским.

И еще одно замечание для окончательной достоверности: да, это правда, предком Джефа, чрезвычайно на него похожим, был Эндрю Уэстон, граф Сандхэрстский, герой моего романа «Битва за любовь», действие которого происходит в 1532 году.

Не забыла ли я чего-нибудь? В 1994 году я работала без передышки. Я закончила свой роман «Повеса» — захватывающую историю о Нейтане Равено и Адриенне Бовизаж (потомках прежних героев и героинь). Действие происходит в 1818 году в Англии и на экзотическом, тогда еще британском, острове Барбадос и, я уверена, что вы полюбите роман так же, как и я. Теперь я вернулась к эдвардианским временам и пишу роман из той же серии, что и «Повеса», историю Адама Равено — «Буря». Любопытно, что вы уже встретились с ним раньше на страницах романа «Дикий Цветок».

Я дорожу каждым из ваших писем и всеми добрыми пожеланиями и напутствиями, которые вы присылаете мне, — я словно чувствую идущие от них ваше тепло, внимание, заботу. Продолжайте читать мои книги, а я буду продолжать их писать.

Синтия Райт Хант

Суз-Сити, Айова

Примечания

1

Архитектурный стиль начала XVIII века, времен царствования в Англии королевы Анны (1702-1714).

2

Мебель, названная по имени Томаса Чиппендейла (1718-1779), известного английского мебельного мастера, создавшего образцы мебели в стиле рококо.

3

Анни Оукли (1860-1926) — знаменитая американская актриса, прославившаяся тем, что могла несколькими пулями пробить игральную карту, когда кто-нибудь подбрасывал ее в воздух.

4

Девушки Гибсона — стиль идеальной молоденькой американки конца XIX века, названный так по картинам художника Чарльза Д. Гибсона

5

Название ранчо «Саншайн» (Sunshine) в переводе с английского означает «Солнечный свет».

6

карточная игра.

7

Новая Англия — штаты Мэн, Нью-Хэмншир, Вермонт, Массачусетс, Род-Айленд и Коннектикут.

8


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикий цветок"

Книги похожие на "Дикий цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Райт

Синтия Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Райт - Дикий цветок"

Отзывы читателей о книге "Дикий цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.