» » » » Нора Робертс - Ей снилась смерть


Авторские права

Нора Робертс - Ей снилась смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Ей снилась смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Ей снилась смерть
Рейтинг:
Название:
Ей снилась смерть
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007878-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ей снилась смерть"

Описание и краткое содержание "Ей снилась смерть" читать бесплатно онлайн.



Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подвер­глась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это по­трясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…






– Зато мне это нравится.

– Я знаю. – Она снова вздохнула и быстро провела ладонью по его руке. Его пульс бился ровно. – Еще меня беспокоит, что ты слишком хорошо знаешь неко­торые закоулки моей души, которые я бы предпочла хранить в тайне. И мне ничего не остается, как разби­раться в них.

– Ты и без меня разбиралась бы с ними, Ева. Но, надеюсь, со мной они не будут для тебя столь болезнен­ными. Я прикрываю твою спину. Ты не можешь про­сить, чтобы я оставлял тебя в тяжелые моменты.

Ева вдруг с удивлением обнаружила, что ее глаза от­ражаются в его глазах. «Он прав, – подумала она. – То, что я часто принимала за зависимость, может быть, надо просто воспринимать как единение».

Теперь она могла рассказать ему все.

– Я знаю, что они чувствуют. Я знаю, что происхо­дит с ними, с каждой из них, когда их насилуют – бес­помощных и обнаженных. Я знаю этот страх, боль, уни­жение… Я не хотела бы постоянно вспоминать все это, но я вспоминаю. А потом ты прикасаешься ко мне… – Она повернулась к нему, внезапно осознав, что никогда еще по-настоящему не раскрывалась перед ним. – Потом ты прикасаешься ко мне, и я забываю все это. Я уже не чувствую того, что чувствуют жертвы, потому что… Потому что это просто ты.

– Я люблю тебя, – пробормотал Рорк. – Безумно.

– Да, и поэтому ты здесь, хотя должен быть на дру­гом конце земли, занимаясь своим бизнесом. – Она по­качала головой, прежде чем он успел что-либо сказать. – Ты был в этом чертовом баре сегодня вечером, потому что знал, что можешь понадобиться мне. Ты был там, чтобы помочь мне избавиться от этих страшных воспоминаний, мыслей и чувств. Я знаю это, черт возьми! Я полицейский и хорошо знаю людей.

Рорк хотел было что-то возразить, но передумал.

– Ладно, я повержен. Что дальше?

– Дальше… Спасибо тебе, но я работаю полицей­ским уже одиннадцать лет и научилась держать себя в руках. С другой стороны… – Ева внимательно посмот­рела на свой стакан с вином и вздохнула. – Должна признаться, я получила настоящее наслаждение, на­блюдая, как ты избивал этого негодяя, который оскор­бил Пибоди. Я вынуждена была сидеть в этом чертовом фургоне. Я не могла сама выйти и растоптать эту скоти­ну. Но мне было приятно смотреть, что ты это сделал за меня.

– Всегда рад быть вам полезным, лейтенант. Но меня беспокоит Пибоди. С ней все в порядке?

– С ней все будет в порядке. Это, конечно, потряс­ло ее, но она примет теплый душ, транквилизатор, если понадобится, и уснет. Полицейский в ней одержит верх, поможет выстоять. Она хороший полицейский.

– Она хороший полицейский потому, что работает под твоим началом.

– Нет, это не моя заслуга. Она такая, какая есть. – Еве было неловко говорить на эту тему, и она холодно посмотрела на него. – Готова поклясться, на прощание ты обнял ее, погладил по голове и поцеловал, пожелав спокойной ночи.

Рорк вопросительно поднял брови.

– А если и так?

– Пибоди – нежное создание и слишком близко к сердцу принимает такие вещи. Она может увлечься то­бой.

– В самом деле? – Он широко улыбнулся. – Это интересно.

– Не играй с ней, Рорк, нужно, чтобы она была со­бранной.

– А как насчет того, чтобы заставить биться силь­нее твое нежное сердце? Не хочешь немного рассла­биться?

Ева нервно облизнула губы.

– Я не знаю. Мне слишком о многом надо поду­мать, у меня слишком много работы…

– Ну и что же? Я, например, тоже обожаю свою ра­боту. – Не отрывая свой взгляд от нее, он положил си­гарету и снял очки. – И я чертовски хорошо ее делаю.


Ева еще вся дрожала от пережитого возбуждения, когда раздался звонок. Она вскочила и взяла трубку, а через полминуты уже бегала по комнате, собирая свою одежду. Звонок подтверждал анонимное сообщение о происшествии по адресу, который был слишком хоро­шо ей знаком.

– Это квартира Голловея. Он мертв. Все развивает­ся по шаблону.

– Я поеду с тобой. – Рорк уже был на ногах и искал свои брюки.

Ева попыталась протестовать, потом сдалась.

– Хорошо. Мне необходимо взять с собой Пибоди, а она может не справиться с чувствами. Я рассчитываю на тебя, потому что мне придется вести себя с ней жест­ко, чтобы держать ее в форме.

– Я не завидую вашей работе, лейтенант, – сказал Рорк, одеваясь в темноте.

– На сей раз я с тобой согласна. – Она позвонила и вызвала Пибоди.

ГЛАВА 12

Брент Голловей жил хорошо, а умер плохо. Обста­новка его дома говорила о том, что он руководствовался в жизни двумя целями: потакать себе и ублажать себя.

На кровати размером с небольшое озеро валялись тре­угольные подушки, которые на ощупь оказались мок­рыми. В кабинете, обставленном, как будуар избалован­ной куртизанки, была солидная коллекция порнографи­ческих видеокассет, как легальных, так и подпольного производства. Отделанный серебром бар тянулся вдоль всей стены и ломился как от дорогих напитков, так и от дешевых подпольных наркотиков.

Кухня была полностью автоматизированной и ка­кой-то бездушной: чувствовалось, что ею пользовались весьма нечасто. Был еще кабинет, оснащенный самым современным компьютером и различной дорогой высо­коклассной видео – и аудиоаппаратурой.

Голловей был одет в строгий костюм в полоску и лежал, уставившись в свое отражение в зеркале на по­толке. Еве пришлось расстегнуть костюм. Татуировку она обнаружила внизу живота.

– Похоже, он побывал в больнице, – заметила она. – Его нос выглядит почти прилично. Однако это может быть лишь прекрасным образчиком работы хорошего косметолога.

Рорк не входил в комнату, потому что знал: посто­ронним это запрещено. Он уже видел Еву в работе – собранная, уверенная в себе, она даже двигалась осто­рожно, так как уважала смерть. Рорк из-за двери на­блюдал, как она занималась привычным обследованием обстановки на месте преступления: устанавливает вре­мя смерти и записывает на магнитофон протокол ос­мотра. Затем приехала бригада экспертов и сменила ее.

– Лигатурные следы на обоих запястьях и обеих ло­дыжках указывают на то, что жертва перед смертью была привязана за руки и за ноги, практически распята. Смерть наступила в 23.50. Странгуляционные полосы на шее свидетельствуют, что смерть наступила от уду­шения.

Она оглянулась на звук домофона.

– Я впущу ее, – сказал Рорк.

– Хорошо. – Она задумалась на мгновение. Он здесь, в конце концов, и он это хорошо умеет. – Ты мо­жешь восстановить запись камеры наблюдения за посе­тителями дома?

– Думаю, что справлюсь.

– Ладно. – Она знала, что в системах телевизион­ного наблюдения для него почти не существует секре­тов. – Надень перчатки. Мне еще не хватало потом разбираться с твоими отпечатками пальцев.

Ева вернулась к телу и продолжила свою работу, прислушиваясь к приглушенному разговору в соседней комнате, где находились Рорк и Пибоди. Наконец она не выдержала и медленно направилась к двери.

Пибоди вновь была в униформе, волосы четкой рам­кой обрамляли ее бледное лицо. В глазах стоял ужас.

– Черт возьми, Даллас!

– Скажите мне сразу, если вы не в состоянии рабо­тать. Мне нужно знать это прежде, чем вы приступите.

С момента получения вызова Пибоди уже много раз задавала себе этот вопрос. Но до сих пор так и не при­шла к однозначному ответу.

– Это моя работа, – пробормотала она, не глядя на Еву.

– Я скажу вам, в чем заключается на сегодня ваша работа. Займитесь системой телевизионного наблюде­ния: изучите все записи. И начните опрос соседей.

Пибоди прекрасно понимала, почему Ева хочет ее отослать, и ненавидела себя за то, что действительно не прочь уйти.

– Я предпочла бы работать на месте происшествия, лейтенант, – твердо сказала она.

Ева взглянула на нее и, после секундного раздумья, кивнула в знак согласия.

– Включайте свой магнитофон.

Она развернулась и подошла к кровати.

– Жертвой является Голловей, Брент: личность идентифицирована офицером полиции, ведущим рас­следование. Протокол осмотра места происшествия за­писывается со слов лейтенанта Евы Даллас. Магнитофон­ная запись производится сержантом полиции Делией Пибоди. Время и вероятная причина смерти установлены.

Тошнотворный ком подступил к горлу Пибоди, ког­да она заставила себя подойти к телу.

– Все как обычно?

– Не совсем. Следов сексуального насилия не об­наружено, так же как и следов употребления наркоти­ческих средств. На коже сохранились следы употребле­ния дезинфектанта. Его запах все еще ощущается.

– Значит, ему брызнули в лицо ядовитым вещест­вом, после чего он потерял сознание. Рисунок татуи­ровки совпадает с рисунками на трупах предыдущих жертв.

– Чертовски хорошая работа, – произнесла Ева, буквально уткнувшись носом в живот Голловея. – Что это у нас тут? Дайте мне пинцет, Пибоди. Здесь волос или нитка. – Не оглядываясь, она протянула руку назад и взяла пинцет. – Это что-то искусственное. – Ева внимательно изучала предмет через увеличительное стекло сильной лупы. – Здесь их несколько. Мне ну­жен пакет. – Не успела она произнести эту фразу, как Пибоди уже протягивала ей пакет. – Мне кажется, что у Санта-Клауса жутко лезли волосы из бороды, и на этот раз он был не слишком внимателен, уничтожая следы своего пребывания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ей снилась смерть"

Книги похожие на "Ей снилась смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Ей снилась смерть"

Отзывы читателей о книге "Ей снилась смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.