Нора Робертс - Поцелуй смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй смерти"
Описание и краткое содержание "Поцелуй смерти" читать бесплатно онлайн.
В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.
Роман так же издавался как «Секреты смерти»
Он присел на край стола, скрестив лодыжки.
– Сдается мне, ребята из отделов убийств просто-напросто кладут такие дела под сукно – либо из нерадивости, либо считая их неразрешимыми. Убийства бомжей никого не интересуют, ни родственников жертв, ни начальство. Вот мне и приходится все раскапывать. Кстати, в основном я натыкаюсь на преступления на религиозной и бытовой почве. Нашел массу случаев кастрации, осуществленной разгневанными женами или любовницами. Вы не представляете, сколько баб лишает парней мужского достоинства за то, что они не умеют держать его в штанах! За последние три месяца в Южной Каролине появилось шесть новых евнухов. Прямо какая-то эпидемия!
– Интересные подробности, Макнаб, – сухо сказала Ева, – но давай придерживаться внутренних органов. – Она ткнула пальцем в сторону компьютера. – Сузь перечень. Мне нужен один подходящий центр здоровья на каждый город.
– Будет сделано.
Ева слегка расслабилась, когда вошел Фини с неизменным пакетом орехов.
– Что ты выяснил насчет значка, Фини?
– Насчет этого значка – ничего. Но вообще-то такие значки весом в восемнадцать каратов продаются в трех местах Нью-Йорка – в ювелирном магазине Центра Дрейка, в магазине Тиффани на Пятой авеню и в магазине Де Бауэра. – Он пошарил в пакете, наблюдая, как Пибоди прикрепляет к доске фотографии. – Восемнадцать каратов золота стоят около пяти кусков; большинство крупных центров здоровья приобретают значки у Тиффани. Они покупают их оптом, выдавая закончившим стажировку. Золотые или серебряные. В прошлом году у Тиффани продали семьдесят один золотой и девяносто шесть серебряных. Девяносто два процента были оплачены непосредственно больницами.
– По словам Луизы, такие значки есть у большинства врачей, – заметила Ева. – Но не все их носят. Я видела значки у Тиа Во, – правда, решила, что это брошка, – у Ханса Вандерхавена и у самой Луизы. – Она нахмурилась. – Нужно постараться выяснить, кто недавно потерял значок. Проверьте все три магазина – потерявший мог приобрести замену. – Ева сунула руки в карманы и повернулась к доске. – Прежде чем мы начнем, вам следует знать, что майор запретил давать сведения средствам массовой информации. Никаких интервью, никаких комментариев. Мы работаем по коду пять, так что все данные по этому делу засекречены, а файлы должны быть закодированы.
– Утечка в департаменте? – осведомился Фини.
– Возможно. А кроме этого, политическое давление из Вашингтона. Фини, что ты можешь узнать о сенаторе Уэйлене из Иллинойса, не вспугнув при этом ни его самого, ни его подчиненных?
Добродушное лицо Фини расплылось в улыбке.
– Все вплоть до размеров частей тела.
– Бьюсь об заклад, у него толстая задница и маленький член, – пробормотала Ева, заставив Макнаба фыркнуть. – Итак, что мы имеем? Убийца коллекционирует дефектные органы – не знаю, для забавы или ради прибыли, но он систематически этим занимается, забирая их у жертв. Нам известно, что по крайней мере в одном случае при нем был специальный чемоданчик для переноски органов; думаю, можно не сомневаться, что и в другие разы он действовал по тому же образцу. Если этот тип проявляет такую заботу об изъятых органах, значит, у него должно быть место для их хранения.
– Лаборатория? – предположил Фини.
– Во всяком случае, нечто подобное. Может быть, даже в его доме. Кроме того, нам известно, что убийца заранее выбирает свои жертвы. Эти трое, – Ева указала на фотографии, – жили в Нью-Йорке и были связаны с клиникой на Канал-стрит. У убийцы был доступ к их медицинским данным. Значит, либо он сам сотрудничает с клиникой, либо кто-то из тамошнего персонала передает ему нужные сведения.
– А может быть, это делает коп? – пробормотала Пибоди. Когда все посмотрели на нее, она покраснела и откашлялась. – Патрульные и «трупоискатели» прекрасно знают местных бомжей и проституток. Если мы предполагаем утечку в департаменте, то нужно учитывать и передачу убийце медицинских данных.
– Ты права, – подумав, согласилась Ева. – Это может происходить у нас под носом.
– Бауэрс работает в секторе, где найдены две жертвы. – Макнаб повернулся на стуле. – Мы уже знаем, что она чокнутая. Я могу добыть о ней данные на всех уровнях и просканировать их.
Ева подошла к окну и прищурилась, глядя на залитый солнцем снег. Если она отдаст такое распоряжение, поиски данных будут зафиксированы, и возникнет неловкая ситуация.
– Мы можем подать требование из электронного отдела, – предложил догадливый Фини. – Тогда на запросе будет мое имя, а ты останешься в стороне.
– Расследование веду я, – возразила Ева. – Это мой долг перед жертвами. Значит, распоряжения будут исходить отсюда и за моей подписью. Пошли запрос немедленно, Макнаб, не будем тянуть время.
– Да, сэр. – Макнаб повернулся к компьютеру.
– Мы до сих пор не получили никаких сведений от следователя в Чикаго, – продолжала Ева. – Нужно их поторопить. Кроме того, мы ждем информацию из Лондона. – Она вернулась к доске, глядя на лица жертв. – Впрочем, у нас и так более чем достаточно материала для работы. Пибоди, что ты знаешь о политике?
– Это неизбежное зло, которое редко обходится без коррупции и злоупотреблений. – Она улыбнулась. – Мы, мормоны, как правило, не одобряем политиканов, Даллас. Но мы прибегаем только к ненасильственным протестам.
– Тогда обрати свой мормонский пыл на Американскую медицинскую ассоциацию. Проверь, сколько там коррупции и злоупотреблений. А я тем временем займусь этим тупицей из чикагского полицейского департамента и узнаю, закончил ли Моррис вскрытие Джилессы Браун.
Вернувшись в кабинет, Ева связалась с Чикаго, и когда ее в очередной раз переадресовали к электронной почте Кимики, предпочла действовать через его голову и попросила соединить ее с его непосредственным начальником.
– Лейтенант Сойер, – раздался наконец в трубке недовольный голос.
– Лейтенант Даллас, нью-йоркский полицейский департамент, – быстро сказала Ева. – Я работаю над происшедшей здесь серией убийств, которые, кажется, связаны с одним из ваших случаев.
Сообщив необходимую информацию, Ева приготовилась к отпору, но потом поняла, что голос у Сойера не недовольный, а просто усталый.
– Одну минуту, лейтенант, – сказал он.
Ева нетерпеливо барабанила пальцами по столу добрые три минуты; наконец лейтенант Сойер снова взял трубку.
– Я не получал никаких требований о передаче данных по этому делу. Оно переведено в разряд нераскрытых.
– Слушайте, Сойер, неделю назад я говорила со следователем и сделала запрос. У меня здесь три трупа, и мое расследование указывает на связь с вашим делом. Поскольку вы явно не прочь от него избавиться, передайте его нам. Я прошу только о профессиональном сотрудничестве. Мне очень нужны эти данные.
– Детектив Кимики сейчас в отпуске; очевидно, ваш запрос потерялся среди файлов, которые никто не удосужился просмотреть.
– В таком случае вам придется его выудить?
– Вы получите данные в течение часа. Сообщите ваш идентификационный код. Я лично этим займусь.
– Спасибо.
«С Чикаго покончено», – подумала Ева.
Моррис оказался в своем кабинете.
– Я как раз пишу заключение, Даллас. Ведь я только человек.
– Сообщите хотя бы основное.
– Она мертва.
– Какое остроумие, Моррис!
– Рад, что вам понравилось. Причина смерти – рана в животе, нанесенная лазерным скальпелем. Перед смертью жертве дали анестезию. В данном случае сосуды не зажали, и жертва истекла кровью. Печень изъята. У жертвы был развившийся рак, который, несомненно, поразил этот орган. Она подвергалась лечению – наряду с рубцеванием, типичным для прогрессировавшей стадии, имеется неповрежденная розовая ткань. Лечение тормозило развитие болезни. При должном уходе ее можно было спасти.
– Разрез похож на другие?
– Да, сделан чисто. Убийца не спешил. Но остальное в этом преступлении не соответствует прочим. Это самая рутинная, ремесленная операция; в ней не чувствуется, что хирург гордится своей работой. Кроме того, у жертвы были шансы прожить еще лет десять, если не больше.
– О'кей. Спасибо.
Ева закрыла глаза, обдумывая услышанное. Когда открыла их снова, в дверях стоял Уэбстер.
– Прости, если разбудил тебя.
– Что тебе надо, Уэбстер? Ты мне житья не даешь. Придется обратиться к адвокату.
– Недурная идея. На тебя подана еще одна жалоба.
– Это чушь. Ты сравнил записи голосов? – Сдерживаемый гнев наконец вырвался на свободу. – Черт возьми, Уэбстер, ты ведь меня знаешь! Я никогда никому не звоню с идиотскими угрозами!
Ева поднялась со стула. До последнего момента она не сознавала, как осточертела ей вся эта история с Бауэрс. Злость буквально раздирала ей горло, покуда она, за неимением лучшего, не схватила пустую кофейную чашку и не шмякнула ее о стену.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй смерти"
Книги похожие на "Поцелуй смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Поцелуй смерти"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй смерти", комментарии и мнения людей о произведении.