Энгус Уэллс - Запретная Магия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретная Магия"
Описание и краткое содержание "Запретная Магия" читать бесплатно онлайн.
Прочесть книгу «Запретная магия» Энгуса Уэллса будет интересно не только любителям фантастики, но и всем тем, кто любит читать длинные, добрые, жизнеутверждающие книги. Светлые силы добра, олицетворенные в образах Каландрилла и его друзей, несущие в себе идеи дружбы, любви и мира, вступают в непримиримую борьбу с силами зла, алчущими войн, разрушения, торжества хаоса. Борьба непримирима, победить зло трудно, но возможно — эту уверенность вселяют в души читателей Энгус Уэллс и его книга.
— У нас есть возможность отработать свой хлеб, — заметил Брахт. — Лучников Кати недостаточно, чтобы сдержать их.
Каландрилл кивнул, поглаживая меч, не столь уверенный в исходе сражения, нежели его товарищ.
Теккан, видимо, был такого же мнения, и по его команде судно резко накренилось на правый борт. Леер врезался Каландриллу в живот, и он инстинктивно ухватился за что-то рукой, с ужасом поняв, что летит в кипящую под носом воду. Брахт схватил его за пояс и бесцеремонно затащил на борт как раз в тот момент, когда вокруг них засвистели стрелы с зеленым оперением. Одна со звоном впилась в голову дракона на расстоянии ладони от головы Каландрилла. В ту же секунду туземцы, поняв маневр Теккана, тревожно закричали. Они еще попытались сменить курс, но было поздно. Челн отчаянно маневрировал, но украшенный драконом нос военного судна уже вздыбился над ним, словно хищная морская птица, распустившая когти над утлым суденышком. Послышался треск дерева истошные крики, скрежет днища вануйского судна по перевернутому челну.
Черные тела барахтались в воде. Брахт радостно вскрикнул. Судно рванулось вперед, и огромные весла, словно дубинки, замолотили по барахтавшимся в воде дикарям; кто-то хватался за них, ища спасенья, но тут же летел назад в пучину. Вдруг около леера показалась демоническая в своем оскале разноцветная маска со сверкающими глазами, а рядом с ней — усаженная шипами дубинка. Брахт взмахнул мечом, и людоед с визгом полетел в воду. По правому борту на судно тоже карабкались дикари, но с ними разделались лучницы, оставившие луки и взявшие мечи и топоры. Теккан крикнул, и гребцы налегли на весла с удвоенной силой.
Разбитый челн раскачивался на волнах вверх дном, и за его останки хватались немногие выжившие дикари. Их соплеменники мчались параллельным с вануйским судном курсом. Стрелы вновь засвистели вокруг Каландрилла, но под прицельными выстрелами лучниц многие чернокожие гребцы попадали.
— Они не ценят жизнь, — угрюмо заметил Брахт, когда женщины подготовились к следующему залпу.
Каландрилл ничего не ответил, молча наблюдая за редеющими рядами людоедов. По команде Кати лучницы пустили стрелы в раскрашенных гребцов. Челны, сбившись с ритма, немного поотстали. Раненые и мертвые мешали живым. Теккан вернул судно на прежний курс, и сердитые вопли преследователей постепенно стихли вдали.
Брахт сунул меч в ножны, но на лице его все еще оставалось свирепое выражение. Он, похоже, даже сожалел, что битва оказалась столь скоротечной. Каландрилл же был этому только рад. Он тоже сунул меч в ножны.
— С вами все в порядке? — спросила Катя, подходя сзади.
Он кивнул. Брахт брезгливо сказал:
— Так, слабенькая драчка.
— Лучше бы ее вообще не было. — Она выдернула стрелу с зеленым оперением из головы дракона и с отвращением осмотрела наконечник. — Страшные штуки, они оставляют ужасные раны.
Каландрилл широко раскрытыми глазами рассматривал утыканный шипами наконечник, вдруг вспомнив, как близко от него стрела вонзилась в дерево.
— Что им нужно? Мы им не угрожали, — сказал он.
— Они просто любят нападать, — сказала Катя. — Это у них в крови.
Она выбросила стрелу за борт, и на гладком лбу ее образовались морщины. Брахт не сводил обеспокоенного взгляда с ее обнаженных ног и с тонкой материи ее туники.
— На тебе нет доспехов, — сказал он почти с упреком.
Катя пожала плечами.
— Я надеялась, что стычки не будет.
— Если не ошибаюсь, еще не все позади, — заметил Брахт. — Надо носить доспехи.
Она коротко улыбнулась.
— Подумайте лучше о себе, — посоветовала она. — Я вполне способна позаботиться о себе сама.
— Защитить себя от стрел? — Брахт покачал головой, а затем коротко кивнул: — Сударыня, я видел тебя с мечом и сумел оценить твое искусство, но, если нам снова придется драться, я бы хотел, чтобы ты была в доспехах.
Их глаза встретились, и они долго смотрели друг на друга, но Катино лицо при этом оставалось бесстрастным. В глазах же Брахта все читалось, как в открытой книге. Она рассмеялась — чуть нервно, как показалось Каландриллу.
— Ты слишком много на себя берешь, — сказала она, но как-то уж очень мягко.
— Угу, — ответил Брахт так же мягко.
— Мы все повязаны одной целью. — Она помолчала, глядя туда, куда смотрел Каландрилл. — И мы не одни.
Она опять помолчала, словно подыскивая слова. Брахт сказал:
— Да. Но если бы мы были…
— Но мы не одни, — быстро повторила она, и на мгновенье на ее серые глаза опустилась поволока. — И твоя… забота… скорее нам помешает, чем поможет.
Брахт кивнул и сказал:
— Обещаю сделать все возможное, чтобы доставить Каландрилла назад из Гессифа целым и невредимым. Все это остается в силе. А сейчас к нему присоединилась и ты, и я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Это все? — спросила она, но Брахт отрицательно покачал головой и просто ответил:
— Нет.
— Тогда я прошу тебя забыть… обо всем… остальном.
Она серьезно посмотрела ему прямо в глаза. Он, не менее серьезно, ответил:
— Забуду на время, пока не доставим «Заветную книгу» из Тезин-Дара. Но после того — есть вещи, о которых нам надо поговорить.
— Судьба мира не будет в безопасности до тех пор, пока мы не доставим «Заветную книгу» в Вану и пока там ее не уничтожат, — ответила она. — Ты обещаешь мне это?
Он посмотрел ей в глаза и кивнул.
— До тех пор, пока мы этого не сделаем.
— Слово?
— Слово.
— Благодарю. — Она опять улыбнулась, и Каландриллу показалось, что в ее взгляде промелькнуло облегчение. — Скоро обед. Потом надо будет познакомиться с вашими картами. Наши, видимо, менее надежны.
Она повернулась и пошла по палубе, а Брахт, не сводя с нее взгляда, вздохнул.
— Ты сдержишь слово? — спросил Каландрилл.
— Ради нее, конечно, — улыбнулся Брахт. Каландрилл тоже улыбнулся, считая, что заметил то, что ускользнуло от Брахта.
— Огромное… слово, — пробормотал он.
— Что ты имеешь в виду? — спросил керниец.
— Ты подряжался доставить меня назад в Лиссе, и только. А теперь твое обещанье простирается аж до самой окраины света.
— Ради нее я готов пойти хоть на край света, — улыбаясь кивнул Брахт. Затем бодро хлопнул Каландрилла по плечу: — И ради тебя, мой друг. Неужели ты думаешь, что я брошу тебя одного?
— Нет. — Каландрилл покачал головой и улыбнулся — он никогда и не сомневался, что Брахт будет с ним до конца. — Разумеется, нет.
Они обедали на передней палубе. Катя и Теккан тоже присоединились к ним. Пока кормчий ел, его место у руля занял другой. Они разложили перед собой карты Теккана и Варента. Последние действительно были более надежными и более современными, указывая точное местоположение источников пресной воды на берегах джунглей Гаш и Гессифа. По подсчетам кормчего, ближайший источник находился в трех днях пути, и они решили бросить там якорь и послать на берег отряд.
— В доспехах, — сказал Брахт, глянув на Катю.
— В доспехах, — согласилась она.
— Была бы возможность, — сказал Теккан, — я бы предпочел не ввязываться в драку.
Его обветренное лицо потемнело и погрустнело. Каландрилл, внимательно взглянув на него, понял, что схватки кормчий не боится, но сожалеет о погибших жизнях. Брахт усмехнулся и сказал:
— Немного драки поможет нам сохранить форму.
Теккан хмуро посмотрел на него и покачал головой.
— Я не люблю проливать кровь, Брахт. Ни свою, ни чужую.
Брахт нахмурился.
— Однако ты ведешь судно навстречу опасности, — тихо сказал он, не желая ссоры. — И довольно умело.
Теккан кивнул.
— Я бы с удовольствием избежал стычки с этими дикарями, но они не оставили мне выбора. Как бы то ни было, мы свели количество смертей к минимуму.
Брахт нахмурился еще больше.
— Мы непохожи, так мне кажется, — вы, люди из Вану, и мы, из Куан-на'Фора.
— Но мы идем одним курсом, — заметил Теккан, искоса глядя на Катю, — да и не все из нас столь уж непохожи.
— Да, — бодро согласился Брахт. — Мне тоже так кажется. Или я сильно ошибаюсь, или нам придется вдоволь подраться.
— Точно, — грустно пробормотал Теккан. — В чем, в чем, а в этом ты прав.
Прошло совсем немного времени, и его предсказание сбылось.
В сумерки еще два челна вынырнули из-под лесных сводов. Правда, теперь они не стремились перехватить судно, а шли параллельным курсом вдоль берега, не позволяя им бросить якорь. Только с наступлением полной темноты Теккан остановил корабль, отведя его дальше, чем обычно от берега, и выставил часовых. Людоеды больше не пытались нападать, но на рассвете они, как волки, преследующие опасную добычу, вновь появились у них по правому борту. К полудню их стало три, а ближе к вечеру — уже четыре. Теперь они шли с эскортом из целой флотилии. На следующее утро они обнаружили пятый челн, а к закату появился и шестой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретная Магия"
Книги похожие на "Запретная Магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энгус Уэллс - Запретная Магия"
Отзывы читателей о книге "Запретная Магия", комментарии и мнения людей о произведении.