Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Имперская реликвия"
Описание и краткое содержание "Имперская реликвия" читать бесплатно онлайн.
Приятно познакомиться с изобретательным, хитроумным Дрейком Майджстралем — звездой галактического искусства кражи, вором — спортсменом, вором — аристократом, вором — джентльменом.
На просторах космоса Дрейк ищет приключений, но за приключениями почему — то следуют неприятности. Однако плох тот взломщик, что не сможет героически преодолеть непреодолимые трудности, которые сам же себе создал.
Ветер приключений стремительно влечет Дрейка — вперед, в неизвестность, на крыльях удачи...
Тарталья оттолкнул Амалию Йенсен и встал перед видеоэкраном.
Амалия недовольно фыркнула.
— Генерал. Я — капитан Тарталья.
Генерал, похоже, стал что-то вспоминать.
— Не помню такого капитана. Вот бывшего капитана припоминаю. Того, кто бросил службу в Созвездии, чтобы уйти в дурацкую полувоенную организацию из-за мании величия.
Челюсть у Тартальи отвисла.
— Я удивлен, что вы ввязались в это дело, генерал. На карте Судьба Созвездия. А вас, похоже, кроме ваших двадцати процентов, ничего и не интересует.
Генерал побагровел. Он так рявкнул в ответ, что Амалия вздрогнула.
— Я предостаточно позаботился о Судьбе Созвездия — шесть рейдов сделал, когда во флоте служил. Во флоте, щенок! Во флоте, который готов сражаться с Империей независимо от того, будет у нее император или его вонючая сперма! Я достаточно забочусь о Созвездии, раз вам звоню, ясно? А не согласись я тут быть посредником, вы бы вообще-то с носом остались. Вот я вам и советую, вы-то позаботьтесь теперь и назовите разумную цену.
— Если вам так угодно, генерал.
— Это Майджстралю так угодно, щенок! Будь у меня собственные денежки, я бы сам поторговался, да только кому еще, как не мне, знать, как трудно военному человеку раздобыть субсидию, да еще и внеочередную. Так что вроде как судьба Созвездия-то у вас в руках, да помогут нам Небеса и Добродетели.
— Значит, и от любителей есть какая-то польза.
Генерал предостерегающе погрозил капитану пальцем:
— Деньги говорят громче шуточек, щенок.
Амалия видела, как трясутся у капитана руки от плохо скрытой ярости.
— Отлично. Сто пятьдесят. Но Майджстралю вот что скажите: если он предпочтет Империю, пусть готовится к тому, что остаток жизни проведет по ту сторону границы. Но и в Империи ему несладко придется.
На генерала Джеральда эта угроза явно действия не возымела.
— Я ему это передам, щенок, только на твоем месте я бы не стал бросаться такими угрозами. Это тебе не по зубам.
Тарталья резко ответил:
— Сто пятьдесят. Передайте Майджстралю.
— Передам и с вами свяжусь. Думаю, ставочки поднимутся. — Он поискал глазами Амалию. — Мисс Йенсен, — сказал генерал. — Ну у вас и дружки, доложу я вам.
Изображение генерала померкло. Тарталья разразился проклятиями, а Амалия Йенсен не могла не почувствовать восторга перед тактикой Майджстраля. Он выбрал идеального посредника — того, кто симпатизировал Созвездию, но при этом неподкупно честного, который ни за что своей чести не уронит.
— Сцапаем мы этого генералишку! — орал Тарталья. — Выудим у него, где прячется Майджстраль! А потом… а потом…
— Да он, может, и не знает вовсе, где Майджстраль, — фыркнула Амалия. — Отдайте Майджстралю должное — он свое дело знает. Он наверняка действует через подставных лиц, а им свое местоположение не раскрывает. — Она встала и глянула прямо в ошарашенные глаза капитана. — Генерал Джеральд в прошлом выиграл немало поединков, и я думаю, если вы натравите на него своих людей, они вернутся побитые, а вы получите вызов на дуэль, которую проиграете. Тогда Артефакт заполучит Империя.
— Вы, похоже, собираетесь самолично заняться этим делом? — ухмыльнулся Тарталья.
— А может, Амалии и стоит этим заняться, — выпалил Педро, несказанно удивив обоих. — Похоже, она лучше понимает, как надо действовать.
— Будь он проклят, этот Майджстраль! — рявкнул капитан злобно. Амалия слышала, как удивленно переговариваются его приспешники, услыхавшие шум и перебранку. — Будь он проклят!
— Это точно. Будь он проклят, — сказала Амалия, в очередной раз поразившись собственной выдержке. — Проклинайте его, как вам угодно. Но угрожать ему перестаньте, иначе мы все потеряем.
Тарталья замолчал, побагровел и насупился.
— Вот именно, — подтвердил Педро. — И предоставьте с этой минуты действовать нам.
Он прошагал по комнате и взял за руки Амалию. Они слишком много пережили вместе, чтобы позволить Тарталье все разрушить.
Звуки «Героической симфонии», великолепно воспроизводимой аудиосистемой Грегора, сотрясали стены комнаты Майджстраля. Робот, выполнявший какую-то домашнюю работу, издал тихий свист и серию позвякиваний.
Последняя капля. Майджстраль крутанулся на стуле и прострелил робота разрывной пулей. Робот замер.
Майджстраль понимал, что ему придется платить за причиненный ущерб, однако решил, что стоило-таки пристрелить треклятую машину, чтобы она не мешала слушать «Героическую симфонию». Дрейк попросил компьютер выдать ему ту страницу объявлений Пеленгского городского бюллетеня, где генерал Джеральд должен был разместить информацию о торгах. Предложение «Расцвета Человечества» выразилось в ста пятидесяти новах. Неплохо для начала. Майджстраль улыбнулся. Империалисты пока не откликнулись.
Однако обе стороны уже успели обменяться угрозами — кодированные послания от генерала Джеральда и графа Квика это подтверждали. Все следовало обдумать. Майджстраль отключил компьютер — устройство ответило ему дружелюбным подмигиванием лампочек и какими-то писками. Дрейк подавил прилив раздражения.
Итак, обе стороны угрожали применить силу, если он не уступит им Артефакт. Если уж выбирать из двух зол, то в Империи, пожалуй, Майджстралю было бы безопаснее, только он вовсе не желал провести остаток жизни, играя в прятки. И в Империи прятаться ему тоже не хотелось.
Майджстраль думал, вспоминал прошлый вечер, а особенно слова Романа, в которых тот выразил преданность Империи. Он улыбнулся и кивнул. Следовало устроить заговор.
Роман, который никому другому не доверял приобретение продуктов для Майджстраля, в данный момент шатался по магазинам. Его отсутствие позволяло осуществить маленький противороманский заговор. Майджстраль пошел на душераздирающие звуки «Героической симфонии» и постучал в дверь комнаты Грегора:
— Грегор? Можно с тобой поговорить?
— Конечно, босс. Входите.
Грегор разобрал на части одного из домашних роботов и внимательно их рассматривал.
«Два очка в нашу пользу!» — весело подумал Дрейк.
Грегор положил инструменты на стол и громко приказал аудиосистеме убавить громкость.
Дрейк подошел к креслу и забрался в него с ногами.
— Как самочувствие?
— Все в норме, босс.
Синяк на виске у Грегора был едва заметен: биологический пластырь потрудился на славу — снял опухоль, ускорил заживление, убрал почти весь кровоподтек, выделил последние соки и отвалился.
— Грегор, обе стороны нам угрожают. Я вижу в этом определенную опасность.
Грегор пожал плечами:
— А еще что новенького?
— Боюсь, ни те, ни другие наши клиенты не успокоятся, пока не получат Артефакт.
— Я буду осторожен. Не волнуйтесь, босс. Я не меньше остальных хочу сохранить свою шкуру.
— Дело не в этом. Дело в том, что… — Майджстраль немного растерялся. — Я бы предпочел, чтобы разочарование испытали наши имперские друзья.
Грегор ухмыльнулся и наклонился к столу.
— И я. Как бы нам это дело провернуть?
Майджстраль едва заметно улыбнулся ленивыми зелеными глазами:
— Мне тут пришло в голову, что Артефакт, вероятно, побывал в веселенькой переделке. Имперские приспешники не больно обрадуются, когда, заполучив Артефакт, обнаружат, что по нему угодила парочка разрывных лучей.
— И стерилизовала сперму?
Майджстраль, притворно защищаясь, поднял обе руки:
— Нас они в этом вряд ли смогут обвинить.
Грегор весело захихикал:
— Вот это здорово, босс.
— Роман об этом, конечно, знать не должен. И дело не в том, что он проимперски настроен, а просто он не одобрит обмана клиента.
Грегор заговорщицки подмигнул ему:
— Нет проблем. Я ничего не видел, не слышал, не знаю.
— Но если нам придется продать Империи сперму Его Величества, вероятно, наши друзья из Созвездия захотят удостовериться в том, что она стерилизована.
Грегор нахмурился.
— Понял. Мы должны каким-то образом показать Йенсен и ее дружкам, что сперма стерилизована, до того, как отдадим Артефакт империалистам. — Он растерянно покачал головой. — Хитрая задачка, босс.
Майджстраль поднял руку.
— Есть у меня одна идейка, Грегор, — сказал он. — Думаю, сработает. Послушай и скажи, что думаешь.
— Барон Синн. Ваша слуга, сэр.
— Граф Квик. Всегда к вашим услугам, сэр. Мое консульство уполномочило меня назвать ставку в две сотни.
Это была ложь. Синн располагал только собственными средствами. Он, как и генерал Джеральд, отлично понимал, сколько времени уйдет на запрос субсидии по официальным каналам.
— Передам буду, мой барон. Мои благодарности.
Барон Синн вернул телефон роботу и взглянул из-под сени киббловых деревьев на крокетное поле, где его ждала графиня Анастасия. Видок у той был невеселый.
«Не везет ей», — думал барон Синн, возвращаясь на поле и небрежно помахивая молотком. Ее игра почему-то закончилась. Барон вот-вот должен был выиграть вторую партию подряд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Имперская реликвия"
Книги похожие на "Имперская реликвия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уолтер Уильямс - Имперская реликвия"
Отзывы читателей о книге "Имперская реликвия", комментарии и мнения людей о произведении.